Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Воспитание драконов - Дэвис Брайан (лучшие книги txt) 📗

Воспитание драконов - Дэвис Брайан (лучшие книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Воспитание драконов - Дэвис Брайан (лучшие книги txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ma! Мама! Ты где?

Наконец он нашел ее. Она лежала на спине, слегка присыпанная листвой. Ее глаза были закрыты. Билли упал на колени рядом с ней:

— Мама! Ты меня слышишь?

Коснувшись ладонями ее щек, он ощутил под своими холодными пальцами исходящее от них тепло. Ее лицо поморщилось. Билли заплакал.

— Ты жива! Слава богу! Ты жива!

Слезы текли у него по щекам, но он не обращал внимания. Одну ладонь он положил ей на лоб, а другую на горло, чтобы привести ее в чувство.

Наконец она открыла глаза. Как же он обрадовался! Таких красивых глаз он не видел никогда в жизни.

— Какой ты чумазый, Билли.

Билли улыбнулся сквозь слезы:

— Мам, ты помнишь, где ты?

Она кивнула:

— Где-то в горах Западной Вирджинии. Где точно — не знаю.

— Ты можешь встать?

Опершись на руки, она приподнялась — с помощью Билли, который поддерживал ее за спину, села и стала крутить шеей из стороны в сторону, как бы разминая мышцы.

— Уф-ф-ф! Я чувствую себя ужасно.

— Ты не ударилась головой, когда упала? Может быть, у тебя сотрясение мозга?

— Я не помню. Помню только, что ударилась ногами, а что было потом — не помню. — Она протянула руки к Билли, показывая, что ей снова нужна помощь. — Посмотрим, могу ли я ходить. Нам нужно скорее найти самолет.

— Точно! Самолет! Как я мог забыть!

Он помог ей встать на ноги, и она попыталась пойти. Едва сделав первый шаг, она потеряла равновесие и уцепилась за Билли, стоя на одной ноге.

— У-у-у-у!

Когда Билли усадил ее обратно, она закатала штанину, под которой обнаружилась вспухшая лодыжка.

— Ты еще в машине ее подвернула. Думаешь, перелом?

— Не знаю. Но на всякий случай лучше на нее не наступать.

Билли поднялся во весь рост и воздел руки к небу.

— Но как же мы найдем папу?

Мама дернула его за штанину, призывая опуститься рядом.

— Тебе придется самому искать его, — медленно и ласково проговорила она. — Я буду тебе только мешать. — Она повернула голову и указала место выше по склону. — Отведи меня вон на ту прогалину, и я постараюсь подать сигнал, если замечу, что нас разыскивают с воздуха. Когда ты найдешь папу, возвращайтесь оба за мной.

— То есть, если он жив.

Мама положила руку ему на плечо и нежно сжала.

— Он жив. Он должен был выжить.

Он смотрел, как мама свободной рукой массирует себе лодыжку. Она верит! Значит, и ему надо верить? А как насчет того, что сказал охотник? Был ли отец и правда добрым драконом? Всего несколько дней назад он бы без колебаний принял сторону отца, что бы ни случилось. Но теперь, когда отец вырвал у него из-под ног все устои, точно тонкий протертый половик, он уже не знал, чему верить. И потом: почему он должен принимать на веру какое-то древнее пророчество, особенно если оно сохранилось только в памяти того, кто на него полагается?

Билли погладил мамину руку. Его пальцы задрожали на ее прохладной коже.

— Мама, ты на самом деле веришь, что это правда? Потому что у него был такой вид…

— Я знаю, но сейчас я не готова обсуждать другие варианты.

— Ладно. Что делать с Бонни? Если мы знаем, что папа жив, то, может быть, сначала поискать ее?

— Неплохая идея. — Она пожала плечами. — Но это не важно. Мы все равно не знаем, в какую сторону идти.

— И что же нам делать?

Она стала озираться по сторонам, и вдруг ее взгляд замер, словно она приметила что-то вдали. Билли тоже поглядел туда. Склон горы покрывали деревья всех размеров. Промеж них было достаточно места, чтобы обеспечить хороший обзор, потому что высокие белые и серые стволы были голые и тощие. Всю землю под ними насколько хватало глаз усыпала листва. Иные из листьев еще сохраняли свою форму и осеннюю желтизну, но большинство уже скорчились и потемнели, свалявшись в серый ковер, шевелящийся под порывами ветра. Билли послушал их невнятный шепот, вдыхая запах гор, сладкий древесный аромат, чистый и холодный, нежно пощипывающий ноздри. Потом обернулся к маме и ждал, что она скажет.

— Мне кажется, ты должен искать дорогу, — наконец проговорила она. — Надо прежде всего позвать на помощь.

— Да. Я так и не знаю, понял ли кто-нибудь, что я сказал по рации. Может быть, нас никто и не ищет. Но я видел дорогу, пока мы спускались, так что я соображу, куда идти.

— Тогда тебе лучше не терять время. Папа обычно летит вблизи хайвея, если есть возможность. Он, наверное, и вправду здесь где-то неподалеку. Ты иди. А то скоро начнет темнеть.

Уолтер Фоли любил осенний городской фестиваль. Это был его самый любимый праздник после Рождества. Он по привычке приехал в парк пораньше, чтобы помочь установить бойскаутский водяной аттракцион. Он был одним из вожаков в местном скаутском отряде, и ему в обязанности вменялось помогать на празднике, но он делал это с удовольствием. Где еще он смог бы побыть ярмарочным заводилой и пошутить над своими учителями, которые покорно позволяли ему над собою смеяться и храбро окунались в ледяную ванну? Но они знали, на что идут. К тому же Уолтер заверил их, что добровольцев сбежится достаточно, так что каждое погружение стула в воду будет коротким.

Уолтер схватил из ивовой корзины кожаный мячик для игры в софтбол и принялся подбрасывать его в воздух на фут-два, ловя его той же голой рукой. В холодном вечернем воздухе шлепки мяча о ладонь слегка обжигали кожу, но это было приятное жжение; оно обещало веселый вечер.

Как обычно, городской совет постановил отпраздновать День города накануне Дня благодарения. Много лет назад основатели города устраивали День города за две пятницы до Дня благодарения. Никто уже не помнил почему, но местная легенда гласила, что еще за сто лет до того один из первых поселенцев упал с лошади и свалился в глубокую яму, где провел шесть дней, питаясь орехами и ягодами, которые из жалости бросали ему туда бурундуки. В конце концов проходивший мимо охотник заметил скопление бурундуков вокруг ямы и решил выяснить, в чем дело. На дне он и обнаружил поселенца, покрытого пятнами от ягод, но вполне живого.

Каждый год в городе отмечали дату его спасения, на шесть дней помещая у входа в парк трехфутового бронзового бурундука. Все, кто проходил мимо, гладили его по голове или клали к его ногам желуди — в память о тех добрых бурундуках, которые спасли бедного поселенца от голодной смерти.

В этом году погода выдалась холодной. Не то чтобы слишком холодной для Западной Вирджинии в ноябре, но как раз такой, которая придает празднику аромат поздней осени. Когда горожане собирались вместе, День города становился похож на вечер в семейном кругу. Женщины в толстых свитерах, мужчины в утепленных куртках прогуливались от киоска к киоску, иногда рука об руку, в сопровождении скачущих в вязаных лыжных шапочках детей, пожирающих кукурузные лепешки и облака сахарной ваты. Клубы белого пара дымились у красных носов, слышался заразительный смех, все ели, болтали и играли до поздней ночи.

В этом году, однако, радость Уолтера была омрачена тревогой. Из-за этой странной летучей мыши с утра в школе, пожара в доме Билли все, казалось, были на взводе. Город кишел слухами. Полиция допросила Уолтера, как только пожарные закончили тушить останки дома. Хотели допросить и доктора Уиттиера, но он исчез. Уолтер сказал им, что доктор Уиттиер поехал в аэропорт, пока его сообщники поджигали дом, но молва утверждала, что в аэропорту он не появлялся. Более того, самолет Баннистеров вылетел, не оставив маршрутного плана.

По городу распространялись различные версии произошедшего, напоминающие сюжеты плохих детективов. Согласно одной из них, доктор Уиттиер был иностранный шпион, у которого был летающий робот, чтобы воровать детей. А когда Билли, которому захотелось покататься, украл этого робота, Уиттиер сжег его дом, чтобы напугать его и принудить отдать робота. По другой версии, Билли был вундеркинд, который построил летательный аппарат нового типа, а доктор Уиттиер был подослан правительством, чтобы выкрасть секрет для армии.

Перейти на страницу:

Дэвис Брайан читать все книги автора по порядку

Дэвис Брайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Воспитание драконов отзывы

Отзывы читателей о книге Воспитание драконов, автор: Дэвис Брайан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*