Время звезд - Хайнлайн Роберт Энсон (версия книг .TXT) 📗
Келли диктовал намного медленнее, чем это происходит на практике, Ногуччи в это время сверялся с таблицами и передавал цифры Максу. По началу Макс нервничал, его пальцы дрожали так, что он с трудом нажимал на нужные клавиши. Однако вскоре он успокоился и даже почувствовал свое единение с машиной.
– ...бинарный натуральный логарифм от ноль точка восемь семь ноль девять два, – читал Келли. Макс услышал как голос Ногуччи на мгновение прервался, когда тот перелистывал страницу. Но мысленно Макс воспроизвел нужную страницу у себя перед глазами; бессознательно он нажал на нужные клавиши.
– Поправка! – завопил Келли. – Послушай, дубовая башка, сколько раз я говорил тебе, что ты должен дождаться данных от Ногги, прежде чем нажимать на клавиши.
– Да, но я... – начал было Макс, но замолчал. Еще никто на борту «Асгарда» не знал об уникальных свойствах его памяти.
– Что ты? – Келли принялся удалять последние цифры занесенные с клавиатуры, но остановился.
– Послушай, ты же не мог вводить десятичные числа в эту кофемолку. Так что же ты делал?
Макс был уверен, что ошибки он не допустил, но не знал как ему теперь объяснить это.
– Я вводил цифры, которые Ногуччи собирался продиктовать мне.
– Как это? – изумился Келли. – Ты читаешь мысли?
– Нет. Но я ввел все правильно.
– Хм, – Келли склонился над клавиатурой. – Проверь их, Ногги. Оператор продиктовал ряд единиц и нулей, двоичный эквивалент чисел,
что давал ему Келли. Сверившись с нажатыми клавишами, Келли выпрямился.
– Однажды я видел, как парень выбросил на костях тринадцать семерок подряд. Может тебе просто повезло, Макс?
– Нет.
– Что ж, Ногги, дай мне книгу.
Келли вновь начал диктовать ряд чисел и операций, но не переводя их в двоичный код. Поборов в себе «страх сцены», Макс нажимал на клавиши, а пот заливал ему глаза.
Наконец, Келли произнес:
– Хватит, запускай.
Макс нажал на переключатель и запустил программу в компьютер. В ответ на приборной доске зажглись лампочки – машинный эквивалент двоичных чисел.
С помощью таблиц Келли вновь перевел их в двоичный код. Захлопнув книгу, он передал ее Ногуччи.
– Я, пожалуй, выпью чашечку кофе, – тихо произнес он и отошел в сторону.
Вновь открыв книгу, Ногуччи осмотрел последовательность зажженных лампочек, сверился с книгой и весьма странно посмотрел на Макса. Макс заметил, что Келли смотрит на него с таким же выражением на лице. Тогда он отключил питание на пульте и встал из кресла. Никто не проронил ни слова.
На следующую вахту Макс заступил с доктором Хендриксом. Работать с астрогатором нравилось ему ничуть не меньше, чем с Келли; доктор Хендрикс был дружелюбным мягким джентльменом и принимал, как Келли, большое участие в обучении Макса. Сменив Келли на посту вахтенного офицера, хотя тот и остался в отсеке управления, доктор Хендрикс обратился к Максу:
– Келли говорит, что ты учишься обращаться с компьютером, Джонс?
– О, да, сэр.
– Прекрасно, давай поупражняемся.
Доктор Хендрикс достал старый вахтенный журнал и выбрал из него расчет параметров прыжка, схожего с тем, что Макс решал ранее. Келли взял переводные таблицы, но хранил молчание. Макс ждал, что Келли начнет переводить десятичные числа в двоичный код – напрасно. Тогда он вновь, как и в первый раз, начал работать по памяти.
Наконец, доктор Хендрикс закрыл журнал.
– Теперь я вижу, – согласился он, как будто все происшедшее случалось чуть ли не каждый день. – Джонс у тебя необычайный талант. Я читал о таких случаях, но живьем вижу впервые. Ты слышал о Слепом Томе?
– Нет, сэр.
– Возможно, в судовой библиотеке есть упоминание о нем. – На мгновение он замолчал. – Мне не хочется преуменьшать твои способности, но при настоящем маневрировании от них не будет пользы. Ты понимаешь почему?
– Полагаю, что понимаю, сэр.
– Скажем, что они не пригодятся до тех пор, пока ты не увидишь ошибку в вычислениях. В этом случае ты должен сейчас же сообщить об этом. Однако окончательное решение остается за таблицами.
– Так точно, сэр.
– Отлично, зайди ко мне в каюту после смены.
Когда он сменился, по корабельным часам был «день». По коридору он прошел к каюте доктора Хендрикса и остановился. В этот момент к нему подошла Элли.
– Макс!
– О, привет, Элли.
Только сейчас он понял, что не видел ее со времени начала своего выдвижения.
– Он говорит «привет»! Ты прекрасно выглядишь в этой форме. Где ты был? Совсем забыл старых друзей, даже к Чипси не приходишь.
Он был у Чипси один раз, но Элли не встретил. Повторять визит он не стал, поскольку заменившему его служащему явно не нравилось ухаживать за коровами, овцами и ламами: вероятно, он считал, что все это подстроил Макс.
– Прости, – пробормотал он, – но у меня не было времени.
– Слабое утешение. А теперь мы пойдем в кают-компанию, и я покажу тебе такое продолжение твоего любимого гамбита, что ты рот откроешь.
После некоторого замешательства Макс ответил коротким отказом.
– Говори громче. Что-то я тебя не понимаю.
– Послушай, Элли, рассуди сама. Я жду... доктора Хендрикса, и как только я буду свободен – сразу же отправлюсь спать. Я отстал от графика уже на десять часов.
– Для этого ты можешь выбрать другое время.
– Но у меня вахта каждые четыре часа Нужно использовать любую возможность.
– Ты хочешь сказать, что... Но это незаконно.
– Может быть, но так получается.
– Я займусь этим! Я поговорю с капитаном.
– Элли, не смей.
– Но почему? Капитан – просто душка. Не беспокойся, я все устрою.
Глубоко вздохнув, Макс произнес:
– Элли, ничего не говори капитану. Для меня это шикарная возможность, другой не будет. Если ты вмешаешься, то для меня все рухнет. Мне придется возвратиться в конюшню.
– Он не сделает это, не сможет.
– Ты не понимаешь. Может, для тебя он душка, а для меня – капитан.
Она надула губы.
– Я просто хотела помочь тебе.
– Я ценю это. Но в любом случае в кают-компанию мне дорога заказана.
– А я думала... Я думаю, что ты просто избегаешь меня.
Их разговор прервал доктор Хендрикс, вернувшийся к себе в каюту.
– Привет Джонс. Доброе утро, мисс Кобурн, – приветствовал он.
– Послушай, Элли, – с отчаянием произнес Макс. – Я должен идти.
Повернувшись, он постучал в дверь.
Доктор Хендрикс ни словом не обмолвился, что видел их с Элли.
– Садись, Джонс. Забавное представление ты устроил. Любопытно, насколько далеко простирается твой талант. Или это касается только цифр?
– Думаю, что не только, сэр?
– Ты долго тренировался?
– Нет, сэр.
– Хм, давай попробуем что-нибудь другое. Ты читал пьесы Шекспира?
– В школе мы изучали «Гамлета» и «Как вам это понравится», еще я читал «Зимнюю сказку», но она мне не понравилась, – честно признался он.
– В таком случае, полагаю, что ты не перечитывал ее. Помнишь что-нибудь оттуда?
– Конечно, сэр.
Доктор Хендрикс достал пухлый том.
– Посмотрим. Второй акт, сцена третья. Говорит Леонтий: «Ни днем, ни ночью нет покоя...»
Макс продолжил монолог и декламировал пока доктор Хендрикс не остановил его.
– Достаточно. Эта пьеса мне и самому не нравится. Даже у бессмертного Уилла были неудачные дни. Но как случилось, что ты прочитал книгу с таблицами? Самый скучный Шекспир намного веселее. Я никогда не читал их, то что мы называем «чтением».
– Дядя Чет, сэр, после отставки хранил свои книги дома, и мы много разговаривали с ним. Так я и прочитал их.
– Я понял так, что ты запомнил всю профессиональную библиотеку астрогатора?
Макс глубоко вздохнул.
– Да, сэр, я прочитал их.
Доктор Хендрикс снял с полки свои собственные навигационные книги. Двоичные таблицы он отложил сразу: Макс уже справился с ними. Просмотрев другие, он задал Максу несколько вопросов, в основном ограничиваясь номерами страниц.