Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Сказка о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство Фей - Валентэ Катарина М.

Сказка о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство Фей - Валентэ Катарина М.

Тут можно читать бесплатно Сказка о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство Фей - Валентэ Катарина М.. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Сказка о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство Фей
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
108
Читать онлайн
Сказка о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство Фей - Валентэ Катарина М.
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Сказка о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство Фей - Валентэ Катарина М. краткое содержание

Сказка о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство Фей - Валентэ Катарина М. - описание и краткое содержание, автор Валентэ Катарина М., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Сказка о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство Фей читать онлайн бесплатно

Сказка о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство Фей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентэ Катарина М.
Назад 1 2 3 4 5 ... 59 Вперед
Перейти на страницу:

Катарина М. Валенте

Сказка о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство Фей.

ГЛАВА 1

Удаляются, на Леопарде

в которой девочке по имени Сентябрь Леопард помогает выветриться, и в которой она узнаёт Порядки в Королевстве Фей и решает Головоломку.

Одиннадцатый день рождения оказался для девочки, которую звали Сентябрь, самым обычным днём. С недавних пор она чувствовала скуку и утомление, глядя на всё, что окружало ее в родительском доме: на желтые чайные чашки с нарисованными на них розами, которые вместе с соусником из того же сервиза нужно было мыть каждый день, на вышитую подушку, на которой она спала, и также на маленькую собачку, всегда приветливую и игривую. Но всё-таки этот день был особенным в череде дней, и поэтому поздним вечером девочка задержалась на кухне и, стоя у окна, долго смотрела, как медленно густеет, словно карамелизуясь, ночь. Зеленый Ветер долго смотрел на нее с высот и, когда уже не мог сдерживать жалость, спустился на подоконник, поближе к ней. Может дело было и не в его растроганных чувствах; может оттого, что Сентябрь родилась в мае, или оттого что у нее была родинка на левой щеке или размер ноги у нее был чересчур большой, - одним словом, покинув заоблачный город, где, как и остальным Шести Ветрам, в промерзающей лачуге ему приходилось жить, он предстал перед ней в зеленом смокинге и зеленых галифе, заправленными в зеленые унты, и зеленом извощицком плаще, накинутом сверху.

-Я погляжу, ты весьма раздражительное и вспыльчивое дитя, - прогудел Зеленый Ветер, - Что если тебе отправиться вместе со мной на Леопарде Легких Дуновений к берегу великого моря, что омывает Королевство Фей? Пусть меня туда, к сожалению, и не пустят, потому что Лютым Эфирам туда вход воспрещен, тем не менее доставить тебя к Опасному и Несговорчивому Морю я почту за честь и удовольствие.

-Конечно, я согласна! – выпалила Сентябрь, разочаровавшаяся в розовых и желтых чашках и крохотных игривых собачках.

-Тогда, садись позади меня, и я прошу тебя, не дергай сильно за мех Леопарда, а то она укусит.

Сентябрь залезла на подоконник кухонного окна. Оставленные в раковине невымытые чашки были частично покрыты мыльной пеной, так что цветочные листья, которыми были расписаны днища чашек, выглядели очень зловеще. При виде одного ей вспомнился отец, отправившийся за море с ружьем, какой-то блестящей штукой на шляпе и кофейного цвета мундире. Другой напомнил фигуру ее матери, склонившейся над упорствующим авиадвигателем и что-то в нем подворачивавшей с такой силой, что раздувались мышцы на руках. Третий напомнил ей раздавленный кочан капусты. Схватившись за протянутую руку в зеленой перчатке обеими руками, Сентябрь почувствовала, как ее легкие, до последнего крошечного закутка, наполнились воздухом. Пока она перебиралась на спину Леопарда, одна из латунных пряжек расстегнулась и туфелька соскочила с ноги. – и в недалеком будущем это будет иметь большое значение, так что, пользуясь моментом, скажем ей вместе несколько слов на прощание. Прощай, Мэри Джейн, маленькая и чопорная! Совсем скоро Сентябрь будет тебя не хватать, - и пусть эти слова не потонут в негромких раскатах, с которыми туфелька ударилась о паркет.

-Значит так, - начал Зелёный Ветер, как только девочка устроилась в изумрудном седле, обмотав запястья пятнистым леопардовым ворсом, - В Королевстве Фей есть важные правила. И если ты пренебрежешь ими, то, боюсь, что я не смогу тебе помочь ничем, - потому что я в текущие времена также должен соблюдать эти же правила, пока мои бумаги находятся в рассмотрении и мне еще не выдали золотого кольца, означающего дипломатическую неприкосновенность. Так что тебя либо депортируют либо казнят, смотря в каком настроении будет Маркиза.

-Она несносная, да?

Зеленый Ветер ответил не сразу. Какое-то время он, нахмурившись, расчесывал свою кудрявую, похожую на ежевику, бороду.

-Все маленькие девочки несносны по сути. – Сказал он наконец. – Но у Маркизы по крайней мере восхитительная шляпка.

-Я готова выслушать правила. – решительно произнесла Сентябрь. Когда она была еще совсем крохой, мама учила её играть в шахматы, - так что теперь она думала, что, если уж она смогла запомнить как движется слон, то и правила Королевства Фей она тоже запомнит.

-Во-первых, никаких железных штук. Таможня тут глядит в оба. Всякие ножички, гильзы, монеты или булавки будут изъяты и переплавлены. Во-вторых, алхимические опыты запрещены всем, кроме юных особ, рожденных во вторник.

-О! Это как раз я!

-Допустим, я это знал. – подмигнул ей Зеленый Ветер. - Третье правило запрещает любое передвижение по воздуху без лицензирования Следопытами Крестоцвета. Если у тебя, конечно, нет Леопарда. Тем, кто не обладает ни тем, ни другим благоразумно предписаны дороги. Четвертым правилом запрещено двигаться по часовой стрелке. Пятое – выделяет каждую вторую пятницу под вывоз мусора и другого барахла. По шестому правилу все подменыши обязаны носить одинаковую обувь, унифицирующую их. Ну и седьмое правило, самое главное, предостерегает об опасности Пряденного Леса, - ни под каким видом не стоит пересекать его границы. Иначе тебя ждет мучительная погибель или неизбегаемая утомительная чайная церемония в компании нескольких сгадючившихся вязальщиц. Все эти правила беспрекословны к исполнению; небольшие поблажки допускаются только на встречах с высокопоставленными особами или черешидами. Тебе всё понятно?

-В общем, да, - пробормотала она, хотя при таком сильном боковом ветре ей удавалось расслышать не больше половины слов, даже стараясь изо всех сил; к тому же ветер постоянно развевал ее каштановые волосы, набрасывая в глаза и щекоча губы, чем отвлекал еще больше.

-Нет смысла объяснять, что употребление еды или напитков, приготовленных Феями, юридически обязует тебя возвращаться по крайней мере раз в год, в соответствии с мифологическим циклом.

-Как это? – удивилась Сентябрь. – Я не понимаю.

-Я хочу сказать, - улыбаясь и оглаживая бороду, начал Зеленый Ветер, - что всё, что тебе понравится, дорогое дитя, можешь спокойно есть. – Тут его разобрал смех, похожий на пересвист тонких, самых высоких ветвей дерева. - Тебе, сиянию моего лунного неба, - яркому, как облепиха и сладкому, как вишня.

Леопард Легких Дуновений оттолкнулся от крыши и во мгновение их и крохотную Омаху, штат Небраска, разделила воздушная пучина. Сентябрь даже не задумалась взмахнуть родному дому на прощание, - однако не стоит судить ее за это строго: все дети Бессердечны. Они еще не взрастили его, - и поэтому с легкостью могут вскарабкиваться на самые большие деревья, или могут ляпнуть что-нибудь шокирующее, или могут спрыгнуть с такой высоты, при виде которой от ужаса сердце любого взрослого уйдет в пятки. Тяжеловесность – вот что главное в сердце. Поэтому, чтобы вырастить его уходит много времени. И у каждого ребенка получается по-своему, - как и с арифметикой, или чтением, или рисованием. (Чтение, как известно, способствует набору сердцем веса, как ничто иное). Одни малыши бывают как не от мира сего, только и мучают, Полностью Бессердечные. Другие, наоборот милые и дорогие, Даже Не Скажешь Что Бессердечные. В Сентябрь были черты и тех и других. Зеленый Ветер прилетел за ней, когда её Сердце Чуть Налилось, и она была Не Совсем Бессердечная.

Одним Словом Сентябрь не взмахнула на прощание ни дому, ни маминой мастерской, из трубы которой к ним ластился дым. Она не взмахнула, прощаясь, отцу, - когда они пролетали над Европой. Нам это покажется бестактным, - но только не Сентябрь: она читала много книжек и была твердо уверена, что гнев и злоба родителей куда-то пропадает сама по себе, когда они узнают, какие приключения ожидали их чадо в Королевстве фей, а вовсе не в баре за углом. Сентябрь привлекали облака, - и она вглядывались в них, пока глаза не стали слезиться от ветра. Она прижалась к Леопарду Легких Дуновений и сквозь жесткую и сверкающую шкуру слушала, как колотится её необъемное сердце.

Назад 1 2 3 4 5 ... 59 Вперед
Перейти на страницу:

Валентэ Катарина М. читать все книги автора по порядку

Валентэ Катарина М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказка о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство Фей отзывы

Отзывы читателей о книге Сказка о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство Фей, автор: Валентэ Катарина М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*