Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Кровавое эхо - Чайлд Ли (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗

Кровавое эхо - Чайлд Ли (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровавое эхо - Чайлд Ли (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗. Жанр: Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 11

На стоянке оказался только один «фольксваген». Он поджаривался на солнце в самом центре площадки, ярко-желтый «жук» новой формы с нью-йоркскими номерами. Машина была куплена полтора года назад, а в бардачке оказалась не только груда карт, но и пистолет.

Красивый никелированный «Хеклер и Кох Р7М10», с четырехдюймовым дулом и обоймой, содержащей десять пуль калибра 0,40. Когда Ричер служил в армии, там использовали такой же пистолет, только из вороненой стали и калибра 9 миллиметров, однако потом Министерство обороны стало возражать из-за его высокой цены, которая примерно в шестнадцать раз превышала стоимость «лорсина» Кармен Грир, обошедшегося ей в восемьдесят долларов. Превосходное оружие, едва ли не лучшее из всего, что можно купить. Возможно, подарок семьи, живущей на Пятой авеню. Машина наверняка тоже от них. «Фольксваген», конечно же, показался им самым естественным выбором. Отличный подарок на успешное окончание университета.

Однако пистолет – совсем другое дело. Родители, живущие в квартире на Пятой авеню, стали тревожиться: «Где она собирается работать? С бедняками? Тогда ей потребуется защита». Они занялись изучением вопроса и купили Элис лучшее оружие из всего, что мог предложить рынок. Если бы ей потребовались часы, они бы купили «Ролекс».

Повинуясь привычке, Ричер разобрал пистолет, проверил, все ли в порядке, а потом быстро его собрал. Пистолет был новым, но из него стреляли и чистили не менее четырех или пяти раз. Похоже, Элис провела немало часов в тире. Может быть, в каком-нибудь эксклюзивном заведении на Манхэттене. Ричер улыбнулся и спрятал пистолет под картами. Потом отодвинул сиденье назад, вставил ключ в зажигание, включил двигатель и кондиционер. Вытащив карты, он разложил их на соседнем сиденье. Достал листок с адресом владельца ранчо и стал искать его на карте. Похоже, тот жил где-то на северо-востоке от города. Час быстрой езды, не более.

У «фольксвагена» была ручная коробка передач с довольно жестким ходом, и Ричеру потребовалось некоторое время, чтобы к ней привыкнуть. Он чувствовал себя не в своей тарелке, и ему казалось, что он привлекает внимание. Автомобиль хорошо держал дорогу, и вскоре Ричер заметил небольшую вазу, укрепленную над приборной доской. В ней стоял розовый цветок, который начал оживать по мере того, как внутри становилось прохладнее. Ричер уловил слабый аромат духов. Он научился водить машину двадцать лет назад, когда был еще совсем мальчишкой и не имел возможности получить настоящие права. Его первой машиной был мощный грузовик, который использовался в подразделениях морской пехоты, кабина находилась на высоте шести футов над землей, и сейчас то время казалось Ричеру бесконечно далеким.

Карта показывала семь разных выездов из Пекоса. Он въехал в город по самому южному, но там не было того, что он искал. Оставалось проверить еще шесть. Инстинкт вел Ричера на запад. У него возникло ощущение, что центр тяжести города смещен к востоку от перекрестка, следовательно, восточное направление исключалось. Ричер направил автомобиль подальше от адвокатов и поручителей под залог, в сторону Эль-Пасо, свернул направо и вскоре нашел то, что ему требовалось. Даже в самом маленьком городе на въезде имеется улица, на которой располагаются магазины, торгующие автомобилями. Пекос не был исключением.

Ричер проехал по этой улице до самого конца, развернулся и двинулся обратно, пытаясь найти подходящее место. Он отыскал два варианта. В обоих случаях аляповатые плакаты обещали «ОБСЛУЖИВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ АВТОМОБИЛЕЙ», а также «БЕСПЛАТНЫЙ ПРОКАТ». Ричер выбрал место, которое находилось ближе к выезду из города. Здесь продавали подержанные машины. Дюжина драндулетов стояли в ряд, на ветровых стеклах виднелись таблички с ценами. Офис располагался в трейлере. В глубине Ричер заметил длинный низкий ангар с гидравлическими подъемниками. Полом в ангаре служила залитая машинным маслом земля. Внутри барака Ричер насчитал четверых механиков. Один из них лежал под британской спортивной машиной. Остальные трое были свободны. Затишье в жаркое утро понедельника.

Он подъехал на желтом «фольксвагене» к самому ангару. Трое механиков лениво подошли к нему. Один из них показался Ричеру старшим. Ричер попросил его сделать ход рычага сцепления более мягким. Тот с радостью ухватился за возможную работу и предупредил, что она обойдется в сорок долларов. Ричер согласился, но попросил, чтобы ему дали другую машину. Механик провел его за ангар и предложил древний «крайслер ле-барон» с открывающимся верхом. Когда-то он был белым, но от возраста и солнца приобрел цвет хаки. Ричер захватил пистолет Элис, который аккуратно завернул в карты, словно только что получил пакет в магазине, и положил на сиденье рядом с собой. Потом он попросил у механика новую веревку.

– Вы хотите взять кого-то на буксир? – спросил механик.

– Нет, мне просто нужна веревка, и все, – ответил Ричер.

– Вам нужна веревка, но вы не собираетесь никого буксировать?

– Совершенно верно.

Механик пожал плечами и отошел. Через минуту он вернулся с мотком веревки. Ричер положил веревку на пол рядом с пассажирским сиденьем. Потом он направился на «ле-бароне» к центру Пекоса и вновь выехал из города на северо-восток, но теперь он чувствовал себя намного лучше. Только дурак попытается заниматься нелегальным взиманием долгов на диких просторах Техаса в ярко-желтом автомобиле с нью-йоркскими номерами и цветочной вазочкой на приборной доске.

Ричер остановился на обочине, при помощи мелкой монетки снял номера «крайслера», положил их на пол рядом с мотком веревки, а болты убрал в бардачок. Теперь осталось найти ранчо. Сейчас он находился в трех часах езды к северу от жилища Гриров, но местность здесь была практически такой же, только ее лучше орошали. Кое-где даже росла трава. Мескитовые деревья кто-то сжег. Ричер проезжал мимо обработанных участков земли, на которых росли зеленые кустики. Может быть, перцы. Или мускусные дыни. Ричер понятия не имел. На обочине дороги он заметил софору. Изредка попадались «колючие груши». [14] Людей не было. Солнце висело высоко в небе, линия горизонта мерцала.

Владельца ранчо звали Линдон Дж. Бревер. Его адрес представлял собой номер маршрута, на карте Элис он был показан как участок дороги протяженностью в сорок миль, доходящий до Нью-Мексико. Точно такая же дорога вела из Эха на юг к ранчо Гриров – пыльное щебеночно-асфальтовое покрытие, вдоль которого шла линия электропередачи. Каждые пятнадцать миль Ричер проезжал мимо больших ворот, ведущих к ранчо. Каждое ранчо имело название, которое вовсе не обязательно совпадало с именами владельцев, как, к примеру, «Красный дом» Гриров. Так что поиски Линдона Дж. Бревера могли оказаться не такими уж простыми.

Однако ему повезло, поскольку он подъехал к перекрестку двух дорог, где на обочине стояли почтовые ящики с написанными на них названиями ранчо и фамилиями владельцев. На белом ящике выделялась надпись, сделанная черной краской: «Бревер, ранчо „Большая шляпа“».

Ричер обнаружил въезд на ранчо «Большая шляпа» пятнадцатью милями севернее. Воротами служила причудливая железная арка, выкрашенная в белый цвет, – нечто похожее можно увидеть в качестве опоры крыши оранжереи в Чарлстоне или Новом Орлеане. Он въехал внутрь и остановил машину на обочине, возле столба линии электропередачи, затем вылез из машины и посмотрел вверх. На верхушке столба находился большой трансформатор. Там же имелось Т-образное соединение, от которого шел провод, по-видимому, в сторону ранчо. Футом ниже Ричер заметил телефонный кабель.

Он вытащил пистолет Элис из свертка с картами и захватил моток веревки. Один конец веревки он ловко привязал к спусковой скобе пистолета. Выбрал двадцать футов веревки и на пробу несколько раз покрутил пистолетом вокруг себя. Затем, держа свободный конец веревки левой рукой, правой швырнул пистолет вверх так, чтобы попасть между проводом электропередачи и телефонным кабелем. В первый раз он промахнулся. Бросок получился неудачным, но Ричер успел поймать пистолет. Во второй раз он бросил сильнее – и добился успеха. Пистолет пролетел в нужном месте, и веревка оказалась наброшенной на телефонный кабель. Ричер аккуратно вытравил левой рукой веревку, и пистолет опустился вниз. Он отвязал пистолет и бросил на сиденье, а потом зажал оба конца веревки в руках и резко потянул веревку на себя. Кабель оторвался от соединительной коробки и упал на землю. В результате весь кусок оказался лежащим на земле до следующего столба, который находился в сотне футов.

вернуться

14

Покрытый колючками съедобный плод опунции (род кактуса с желтыми цветами).

Перейти на страницу:

Чайлд Ли читать все книги автора по порядку

Чайлд Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровавое эхо отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавое эхо, автор: Чайлд Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*