Поведай нам, тьма - Лаймон Ричард Карл (серия книг TXT) 📗
– Ничего такого не будет, – ответила Лана.
– Слишком холодно, – добавила Анжела с нервным тихим смешком.
– Я просто высказал мысль.
– Почему бы нам не попытаться выкрикнуть его имя? – предложил Глен. – Все вместе. На счет три. Раз…
– Перестань, – оборвал его Кит. – Это глупо. Он не глухой, он дух. Кроме того… – И он умолк.
– Кроме того, что? – переспросила Лана.
– Просто я не думаю, что нам следует слишком шуметь. Ты знаешь, что я имею в виду. Мы ведь здесь, кажется, не одни.
– Какие мы стали осторожные, – возмутился Глен. – Разве это не ты выкрикивал и приглашал этого «придураццо» к костру выпить с нами?
– То было совсем другое.
– Да? Как это?
Но прежде чем Кит успел ответить, стрелка подвинулась на полдюйма.
– Эй, кто это сделал? – встрепенулся Кит.
Лана покачала головой.
– Не я, – пробормотал Говард.
Анжела сильнее прижалась к его спине.
– Батлер, – прошептал Глен.
– Батлер, – звонким голосом произнесла Лана. – Ты здесь?
Стрелка медленно двинулась по кругу. Но не остановилась. Круги все расширялись, увлекая их руки в хоровод.
– Что это с ним? – промолвил Кит.
– Батлер, ты здесь?
Стрелка стремительно набирала скорость. Она совершила серию восьмерок. И внезапно остановилась.
– Б, – объявил Глен.
Говард почувствовал, как Анжела сняла руки с его плеч, и понял, что она, должно быть, записывала буквы, когда стрелка останавливалась и Глен считывал их с планшетки.
– Р-Е-Г-И-С.
– «Брегис?» – прошептала Анжела.
– Наверное, «берегись», – предположил Глен.
– О, блин! – воскликнул Кит.
– Берегись чего? – переспросила Лана.
– Ч-Е-Л-О-В-Е-К-А.
– Какого человека?
– А то мы не знаем.
– Р-Я-Д-О-М.
– Парня, которого мы видели днем?
Стрелка быстро подскочила к улыбающемуся лику солнца.
– Это значит «да», – заметил Глен. – Господи. И он рядом?
– Чего он хочет? – спросила Лана.
– Т-Р-А-Х-Н-У-Т-И-В-С-П-О-Р-О-Т-И-В-Л-Е-З-Т.
Прочитав все буквы, Глен в недоумении покачал головой.
– Что, черт побери, все это означает?
– Начни с «трахнуть», – посоветовал Кит. – Остальное я не усек.
Лана перевела взгляд на Анжелу.
– Секундочку…
Говард услышал над головой судорожный вздох и почувствовал, как в спину толкнул ее живот.
– О Боже, – пробормотала она.
– Что это?
– Похоже на то, что говорила Дорис.
– Не тяни!
– «Трахнуть, вспороть и влезть».
Теплоты тела Анжелы оказалось недостаточно, чтобы сдержать ледяную волну, окатившую Говарда.
– Это то, что, по мнению Дорис, этот парень хотел с ней сделать.
– Батлер цитирует нам слова Дорис? – изумленно произнес Глен.
– И с кем он хочет такое сделать? – спросила Лана, не сводя глаз со стрелки.
– С-О-В-7-И.
– Со всеми? – переспросила Лана. – Не только с женщинами?
– С-О-В-7-И.
– Я догадывался, что он педик, – пробурчал Кит.
– Должно быть, бисексуал, – промолвила Лана, поглядывая на Анжелу. В трепетном свете костра Говард увидел, как завернулись уголки ее губ. – Больше шансов для нас, девчонок.
– Очень смешно, – заметил Кит.
Лана вновь опустила глаза на планшетку.
– Он собирается напасть на нас?
Стрелка кинулась к солнцу.
У Анжелы вырвался протяжный стон, но он неожиданно оборвался, когда стрелка переметнулась к луне.
– И да и нет, – удивленно произнес Глен.
Стрелка вновь вернулась к солнцу.
– Должно быть, это означает «возможно», – нашлась Лана. – Ты не знаешь, нападет он на нас или нет?
– Б-Р-Е-Г-И-С.
Кит пыхнул с раздражением:
– Да уж побережемся, черт возьми.
– Мы будем осторожны, – произнесла Лана тоном, который использовала при общении с Батлером. – Ты знаешь этого человека?
– П-С-И-Х.
– Он псих? Или это ты на него психуешь?
Пластиковая стрелка скользнула к солнцу.
– Какой уклончивый сукин сын! – воскликнул Кит.
– Вероятно, означает «да» на оба вопроса, – сказал ему Глен.
– Батлер, а ты знал, что он здесь?
Стрелка по-прежнему указывала на солнце.
– Либо это «да», – проговорил Глен, – либо он не отвечает.
– Батлер, ты привел нас сюда из-за него?
Их пальцы понесло от солнца к луне.
– Это означает «нет», – с облегчением вздохнул Глен.
– Какое он ко всему этому имеет отношение? – поинтересовалась Лана.
– П-С-И-Х.
– Дождемся ли мы когда-нибудь от него прямого ответа? – возмутился Кит.
– 3-А-Щ-И-Т-А-Л.
Анжела встрепенулась.
– А. Л.? Это я. Защищать меня?
Ледяной холодок пронял Говарда изнутри.
– Защитить Анжелу? – переспросила Лана.
Стрелка метнулась к солнцу.
– О Боже! – буркнула Анжела, прижимаясь подбородком к затылку Говарда.
– Почему Анжелу? – наседала Лана.
– Батлер на нее глаз положил, вот почему.
– Кит, заткнись!
– Стоило ему взглянуть на ее сиськи вчера вечером…
– Кит! – рявкнула Лана, но тут же опомнилась и повторила свой вопрос планшетке: – Почему Анжелу?
Долгое время стрелка оставалась неподвижной под дрожавшими пальцами Говарда. Затем она быстро понеслась по планшетке, бегло останавливаясь.
– О-Н-А-П-Р-И-В-Д-Е-Т-В-А-С-К-Б-О-Г-А-Т-С-Т-В-У.
– Она приведет вас к богатству, – шепотом повторила Анжела. – Я. Но ведь я не знаю, где оно.
– Анжела знает, где оно?
– У-3-Н-А-Е-Т.
– Она узнает? А еще не знает?
– Я-У-Х-О-Ж-У.
– Я ухожу! – воскликнул Глен.
– Нет! Подожди! Куда нам идти завтра?
Стрелка не шевелилась.
– Батлер! Погоди! Куда мы должны пойти?
Они в отчаянии глядели на неподвижное пластмассовое сердечко.
– Думаю, он слинял, – заговорил Глен.
Кит убрал руку.
– Огромное спасибо, Батлер. Тьфу на тебя!
– Давайте подождем еще пару… – Стрелка заскользила по планшетке и остановилась, потом заскользила вновь и остановилась, и так еще несколько раз.
– Вверх! – объявил Глен.
– Нам идти вверх? – переспросила Лана.
– К-М-А-Р-К-У-И-П-О-С-Е-Р-Д-Ц-У-М-Н-Е-П-О-Р-А
Стрелка вырвалась из-под пальцев Ланы и Говарда, пролетела к краю планшетки и кувыркнулась на землю, задрав к небу три пластиковые ножки.
У Ланы вырвался смешок.
– Ну, думаю, теперь все.
– Что это была за ерунда в конце? – в недоумении спросил Глен.
– Не знаю, – проговорила Анжела. – Я здесь все записала. – Говард почувствовал толчок ее живота, когда она глубоко вдохнула. – Нам идти… посмотрим… к марку и посерд… цум. Не пора. Мне пора.
– Что это за «посерд цум»? – переспросил Глен. Анжела отодвинулась и присела на корточки рядом с Говардом. Перед собой она держала блокнот, на листке которого играли красноватые блики костра.
– Что ты думаешь?
Говард внимательно посмотрел на запись.
– К марку… Может быть, буквы «о» и «с» не связаны между собой. Получается «по сердцум».
– «К марку и идите по серд… цум».
– Если «м» принадлежит к следующему слову, тогда будет «сердцу».
– По сердцу?
– «К Марку и по сердцу. Мне пора».
– Ладно, – проговорила Лана. – Итак, мы должны подняться к Марку и дальше идти по велению сердца. Что бы это ни означало.
– Ну и нравятся этому чудику загадки, – пожаловался Кит. – Почему бы ему прямо не сказать, что он имеет в виду?
– Но насчет предупреждения он-то был предельно ясен, – заметил Глен. – Слава Богу, что Дорис во всем этом не участвовала. А то бы это до смерти ее перепугало.
Лана развернулась и поглядела на палатку.
– Лучше не оставлять ее одну. И никому ничего не делать в одиночку. Если Батлер прав в отношении того парня…
– А кому лучше знать, как не этому вшивому привидению?
– Интересно, следит ли он за нами? – промолвила Анжела.
– Кто? Батлер или наш дружелюбный местный псих?
– То, что Батлер за нами наблюдает, думаю, ясно без слов, – заметил Глен. – Или по меньшей мере все слышит. Да кто он такой? Большой Брат?