Последнее испытание - Мэрфи Уоррен (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗
— Скорее бы уж домой, — обернулся Римо к Чиуну.
— Да ты едва на ногах стоишь, — ответил тот. — И потом домой мы не едем.
— Куда же в таком случае?
— В Африку.
— Не поеду я ни в какую Африку!
— Что ж, можно отложить путешествие в эту страну с ее упоительной жарой и отправиться прямиком в Гесперию.
— Гесперия где находится?
— Там, куда мы прилетим, если не двинем в Африку.
— Вообще-то по здравом размышлении, — протянул ученик, — в этой самой Африке, думаю, не так уж и плохо...
Стюардессы авиакомпании «Эр Гана» все как одна хотели знать, почему вдруг направляясь в столь опасный уголок планеты, как раздираемый междоусобными войнами Стомик, пассажир не желает заняться с ними сексом — возможно, последний раз в жизни.
— Но я вовсе не собираюсь там умирать, — заметил Римо.
— Когда умрешь, будет поздно. Еще не раз пожалеешь, что отказался, — предупредила какая-то из девушек и ослепительно улыбнулась.
— Я своих решений не меняю.
— Разве мы не самые красивые африканки, которых ты когда-либо видел? — капризно пропищала другая.
Римо призадумался. Да, девушки хороши, ничего не скажешь! Высокие, стройные, элегантные, как манекенщицы.
— И потом, в самолете мы одни — ты и наша четверка. Нам предстоит долгий и скучный семичасовой перелет...
— Вы забыли о моем компаньоне. — Римо указал пальцем на место в шестом ряду, где сидел мастер Синанджу.
— Если он твой наставник, почему не сидите рядом?
— Поссорились.
— Да брось ты! Очень славный, милый старичок.
— Ага, славный! Недавно собирался скормить меня белым медведям, а чуть раньше едва не утопил. Он же приказал мне сдвинуть тяжеленного Сфинкса...
— Тогда не все ли равно, как отреагирует твой жестокий и злой напарник, если ты переспишь с четырьмя красавицами стюардессами?
— Ты в курсе, что все мы по очереди завоевали титул Мисс Гана? — подхватила подружка.
— Я занимаюсь любовью только с Мисс Вселенная, а следовательно, всего раз в году.
Четыре экс-Мисс Гана явно растерялись и, стайкой сбившись в проходе, горячо о чем-то зашептались. Потом с самыми свирепыми выражениями на славных мордашках снова приблизились к Римо.
— Мы все обсудили, — строго заявила одна, — и пришли к выводу, что ты просто расист.
— Я не расист, — устало отмахнулся Римо.
— Расист, да еще какой! Ты отказываешься сидеть рядом с желтым компаньоном и заниматься любовью с потрясающими, страстными и сгорающими от желания черными девушками!
Римо поднялся.
— Ну, ладно, ладно!
Стюардессы так и просияли.
— Согласен наконец?
— Полная и окончательная капитуляция.
Четыре Мисс Ганы торопливо принялись расстегивать свои блузки, юбки и стаскивать трусики.
— Нет, нет, вы меня неправильно поняли! — замахал руками Римо. — Я решил сесть рядом со своим компаньоном.
— Гомик! — заверещали ему вслед стюардессы. — Голубой!
Римо уселся в кресло рядом с мастером Синанджу, выдержал подобающую случаю паузу и сказал:
— А я видел мастера Лу.
— Поздравляю.
— Он намекал на то, что я кореец.
— Ты недостаточно добр, храбр и умен, чтобы быть корейцем, — фыркнул Чиун.
— Да ведь это мне приснилось! Всего лишь сон.
Учитель снова презрительно фыркнул.
— Человек не способен встретиться сам с собой. Это невозможно, — отозвался Римо.
— Ты невыносим.
— То есть?
Чиун промолчал. И между ними снова повисло холодное молчание.
— А знаешь, лицо этого Лу показалось мне знакомым. Особенно глаза.
— А ты видел прежде глаза Лу? — спросил Чиун.
— Да, — кивнул Римо. — Где-то видел. Но вот где именно... никак не могу вспомнить.
— Погляди в зеркало.
— Но я же не кореец!
— Что ж, правда глаза колет. Не смотри, если боишься.
— Не беспокойся, не буду.
— Трус! — прошипел учитель.
— Мою решимость никогда не смотреть в зеркало не уничтожат никакие палки и камни, — твердо сказал Римо.
Спустя какое-то время он поднялся, сделав вид, что ему надо в туалет.
Когда он вернулся на место, Чиун спросил:
— Ну?
— Что ну?
— За дурака меня принимаешь? Думаешь, я не понял, зачем ты туда ходил? Заглянул в зеркало, верно? И что же ты там увидел?
— Случайное стечение обстоятельств.
— Ты никогда не повзрослеешь, — вздохнул учитель.
— О чем ты?
— Ты никогда не достигнешь ступени Верхового мастера. Мне следовало бы догадаться об этом раньше, еще до того, как я начал тренировать белого. На твое обучение я потратил времени больше, чем на любого другого. Юнг не в счет. И очень устал. Мне хочется мира и спокойствия.
— С каких это пор ты устал?
— С тех самых, когда отяготил свое существование твоей невыносимой непристойной белизной, — ответил Чиун и отвернулся к иллюминатору, за стеклами которого клубились облака.
— Ты так же страстно желаешь удалиться на покой, как я сейчас мечтаю о жареной утке. Разницы никакой. Одни выдумки.
— Я воспитал ученика, который с презрением отвергает жареную утку — самое изумительное блюдо из дичи! — укоризненно воскликнул мастер Синанджу, покачав седой головой.
Ученик сердито пересел на другой ряд.
Не успел он плюхнуться в кресло, как стюардессы тотчас стали тянуть соломинки. Самая удачливая поспешила к нему.
— Оставь меня в покое! — рявкнул Римо. — Я хочу вздремнуть!
— Сейчас уйду, но, может быть, вам хочется укрыться чем-нибудь потеплее?
— Спасибо, — благодарно кивнул американец.
И не успел он и глазом моргнуть, как стюардесса навалилась на него всем своим теплым изящным телом.
Впрочем, Римо так устал, что тут же погрузился в сон, не обратив ни малейшего внимания на удовлетворенно замурлыкавшую стюардессу. Ему снилось, что на него навалился полярный медведь.
Кругом одна сплошная, непроницаемая тьма. Ни форм, ни очертаний, ни размеров. И земля, и небо черные.
— Ты непригоден... — произнес кто-то отрешенным голосом.
Римо не ответил.
— Я — Ко, — зазвучало снова.
Римо попытался определить, откуда. Казалось, отовсюду. А поскольку кругом была тьма, то возможно, обладатель странного голоса находился где-то рядом.
— А вот моя сабля! — прогудел Ко. И тут в кромешной тьме вдруг сверкнул серебристый клинок — с сабли как будто сдернули покрывало из черного шелка.
Он узнал это широкое лезвие с заостренным концом: сабля Синанджу, выкованная несколько столетий тому назад мастером Ко! В незапамятные времена она исчезла и долгое время находилась в Китае. А несколько лет тому назад Чиун отыскал ее в Бейджинге.
— Объявляю тебя виновным в полной непригодности и приговариваю к казни через отсечение головы, — пророкотало вокруг.
Римо не ответил. Сабля поднялась вверх, отклонилась. А затем, грозно сверкнув, стала приближаться к нему со скоростью курьерской почты «Федерал экспресс».
Римо ловко увернулся. Сабля завертелась в воздухе, затем зависла, невидимый мастер снова готовился нанести удар.
Однако он немного просчитался, и лезвие просвистело мимо.
Римо рухнул ничком, почувствовав, как с головы у него слетела прядь волос, отсеченная обоюдоострым клинком. Он так и мелькал в воздухе, словно гигантская коса.
Отклоняясь то вправо, то влево, Римо стремился принять оборонительную стойку, и наконец это ему удалось. Одна нога заведена за щиколотку другой, руки на уровне груди.
Он знал, что в дни Ко мастера Синанджу понятия не имели о боевой технике «источник солнца». Конечно, они искусно сражались не на жизнь, а на смерть, но их техника боя была скорее сродни схваткам ниндзя.
И еще Римо вспомнил, что Ко одевался в черные щелка. Его догадку подтвердил тот факт, что сабля вдруг исчезла, словно ее спрятали под полой плаща.
— Я просто так людей не убиваю, — проговорил Римо, осторожно переступив с ноги на ногу. Он знал, что сабля, вынутая из ножен, достигает семи футов в длину и в любой момент, вылетев из-под шелка, способна нанести внезапный смертоносный удар.