Река тьмы - Грейди Джеймс (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗
– Ладно, – вздохнул он. – Только ради тебя… Я поговорю с твоим морячком, но лишь после того, как разберусь с Вэроном! Иного пути нет! Что для меня толку от этой сделки с ЦРУ? Они не смогут оживить ни Лорри, ни Нору!
– Ты не понял меня, Джуд! – твердо сказал Ник. – Если люди Вэрона выйдут на меня снова – а один раз они это уже сделали, – от меня останется только мокрое место. В этой вашей разборке я буду только помехой!
Джуд задумался. Наконец он заглянул Нику в глаза и улыбнулся.
– Я люблю тебя как брата.
– Вот и веди себя со мной как с братом. Самое важное в наших отношениях – доверие.
– Тебе-то я доверяю, – сказал Джуд. – Но в данном случае речь о тебе не идет. – Он ухмыльнулся. – Этот Вэрон мне не соперник.
– Он хочет убить тебя.
– Но не сможет.
В прихожей зазвенел звонок.
Джуд и Ник бросились к входной двери. Ее массивная ручка повернулась…
Ник услышал за спиной шаги Сильвии. Обернувшись, он увидел ее, спускавшуюся со второго этажа с Солом на руках.
– Сильвия, стой!
Входная дверь распахнулась, и на пороге появилась Хуанита.
– Здравствуйте! – игривым тоном сказала она и, уже обращаясь к подошедшей Сильвии, затараторила: – Мой двоюродный брат сказал, что вы звонили и просили меня приехать.
– Возьмите Сола, – сказала Сильвия, протягивая Хуаните ребенка. Он был укутан в желтое пончо. – Отвезите его к себе.
– Сильвия, – прошептал Ник, – что ты задумала?
– Я делаю то, что должна делать, – сказала Сильвия. Ее тон насторожил Хуаниту. Только сейчас она обратила внимание на огромного, плохо одетого мужчину, стоявшего в прихожей.
– Может быть, вызвать полицию? – тихо спросила служанка по-итальянски.
– Нет! – сказал Ник.
Сильвия поцеловала Сола в лоб:
– Поедешь с Хуанитой на машине. Мама и папа любят тебя. И скоро тебя заберут.
Малыш улыбнулся. Он любил ездить на машине.
Когда дверь за Хуанитой закрылась, Сильвия заплакала.
– Он никогда еще не ночевал в чужом доме, – прошептал Ник. – Ему будет страшно.
От яростного взгляда Сильвии Нику стало не по себе.
– Мой ребенок не может оставаться сейчас здесь! – закричала она и пошла в гостиную. Мужчины последовали за ней.
– Что вы собираетесь делать? – Сильвия резким движением повернулась к ним.
– Я должен повидаться с одним человеком, – сказал Джуд, – а потом, наверное, поговорю с тем, с кем Ник хочет меня свести.
– И я отвезу тебя на эту встречу, – заявил Ник.
– Что?! – одновременно спросили Сильвия и Джуд.
– Именно так я и сделаю, – ответил Ник.
– Я могу взять у тебя денег, – прошептал Джуд, – и поехать на встречу на такси…
– Но если эта встреча не состоится, они будут охотиться уже только за мной!
Сильвия с ужасом посмотрела на мужа.
Джуд осторожно кашлянул:
– Извините… но я одет в такое старье, а мне…
– Сейчас что-нибудь найдем, – сказала Сильвия.
Она вернулась через пару минут.
– Вот вам, – обратилась она к Джуду, – кое-что из одежды, которую оставили у нас друзья Ника. Наверное, подойдет, они ребята…
– Крупные, – закончил Джуд.
– Вон там в ванной комнате, – Сильвия указала на дверь под лестницей, – свежие полотенца, мыло, шампунь и зубная щетка.
Джуд ушел.
– Не делай этого! – сказала Сильвия Нику.
– Я делаю это для нас!
– И что из этого выйдет? Я стану вдовой, а наш сын сиротой?
– Я все просчитал, – сказал Ник. – Сейчас не место и не время об этом рассказывать.
– Но он все равно в ванной…
– Если он услышит, мне будет слишком трудно все объяснить.
– Нас никто не услышит… Кроме того, не забывай, что я твоя жена и мое право знать правду. С кем ты собираешься встречаться сегодня?
– Сегодня ни с кем, я надеюсь. А завтра в это время… – Ник потупил глаза.
– Нет, у тебя есть какие-то планы именно на сегодня! – Сильвия заплакала. – Ребенка увезли, и ты готов теперь на любую глупость.
Ник обнял Сильвию. Она уткнулась лицом ему в грудь.
– Не волнуйся, – прошептал он. – Все будет в порядке. Я… я отвезу его в одно место, а потом… потом он встретится с одним моим знакомым – лицом официальным…
– Лучше не иметь никаких связей со всеми этими людьми!
– Успокойся, дорогая. – Ник поднял лицо жены и заглянул ей в глаза. – Я сделаю все, что необходимо. И мы… наша семья будет в полной безопасности.
– Тебе так хотелось бы, но ты можешь и ошибаться.
– На этот раз я не ошибаюсь.
Выходя из ванной, Джуд вежливо кашлянул. На нем была цветастая рубашка с изображением ковбоя на груди.
Ник достал из шкафа в прихожей свой старый просторный плащ синего цвета и протянул его Джуду. Сам он набросил на плечи красную нейлоновую ветровку.
– Возможно, мы не вернемся до самого утра, – сказал Ник жене. Он был уверен, что все дела они закончат еще до полуночи, но ему не хотелось, чтобы Сильвия волновалась, если они задержатся.
– Нет проблем, – бодро заявил Джуд.
– Это у вас нет проблем, – бросила ему Сильвия и сразу пожалела о сказанном.
– Если мне позвонят… – Ник вспомнил, что должен был связаться со своим знакомым полицейским и отменить тревогу по поводу того внезапного приглашения Уэса посетить вокзал «Юнион». Тревогу он не отменил… Тем лучше. – Ни с кем по телефону не разговаривай, – сказал он жене.
Заплаканное лицо Сильвии побледнело.
– Что же это творится?.. – прошептала она.
– Мы просто отправляемся прокатиться. Два старых друга в одной машине. – Джуд вытряхнул из кармана плаща все бумаги, которые могли бы указать на его истинного владельца.
– Куда вы едете? – спросила Сильвия.
– Вам об этом лучше не знать, – сказал Джуд.
– Чтоб вам обоим пусто было… – прошептала Сильвия.
– Мы можем сверить наш маршрут по карте, – предложил Джуд.
– Карта автомобильных дорог у меня наверху в кабинете, – сказал Ник и пошел к лестнице, увлекая за собой Джуда.
Сильвия немного подождала, а потом, перескакивая через ступени, взлетела на второй этаж и, подойдя на цыпочках к кабинету Ника, прижала ухо к стене. До нее донесся смутный рокот голосов.
– Здесь мы повернем с Пятидесятой улицы и направимся к Аннаполису, – говорил Джуд.
– Тут слишком много поворотов… – послышался голос Ника.
– Вот и хорошо… Наша цель – шоссе 424.
Сильвия поспешила вниз и плюхнулась на диван в гостиной. «Они должны быть уверены, что я все время была здесь».
Джуд, спустившись за Ником со второго этажа, посмотрел на Сильвию и сказал:
– Наверное, лучшее, что вы можете услышать от меня сейчас, – это одно простое слово – «прощайте»!
Ник обнял жену и прошептал ей в ухо:
– Я люблю тебя. Я вернусь.
Мужчины ушли.
На улице лил дождь. Как всегда в час пик, плотный поток машин медленно двигался по улицам.
Ник с Джудом ехали на джипе. Стекла дверей пришлось опустить, чтобы не запотевало ветровое стекло. Дворники были включены на полную мощность.
– Ты встречался когда-нибудь с Вэроном лично? – спросил Ник.
– Нет, – буркнул Джуд. – По соображениям секретности такие встречи были нежелательны.
– Я захватил с собой кое-какие документы, – сказал Ник. – Они в сумке на заднем сиденье.
Джуд полез рукой в сумку и, нащупав там пистолет, удивленно посмотрел на своего друга-писателя.
– Это пистолет того человека, который следил за мной на вокзале «Юнион». Будет лучше, если ты возьмешь этот пистолет себе.
С оружием в руках Джуд всегда чувствовал себя увереннее. Но сейчас, тряхнув головой, он твердо сказал:
– Нет!
Потом быстро просмотрел выписки, которые сделал Ник из архивных документов.
– Морячок знает обо всем этом? – спросил он.
– Да. – Ник включил левый поворот и перестроился в левый ряд, где машины двигались быстрее. – Уэс говорит, что ты можешь ему доверять. Он ведь не причинил тебе вреда в пустыне. А мог бы и убить.
Джуд напряженно смотрел вперед на дорогу.