Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Шпионские детективы » Джин Грин — Неприкасаемый - Горпожакс Гривадий (читать лучшие читаемые книги .TXT) 📗

Джин Грин — Неприкасаемый - Горпожакс Гривадий (читать лучшие читаемые книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Джин Грин — Неприкасаемый - Горпожакс Гривадий (читать лучшие читаемые книги .TXT) 📗. Жанр: Шпионские детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это все? — наконец спросил Лот и приподнялся.

— Нет! — неожиданно резко сказал дядя Тео.

Эдвин Мерчэнт сел боком к столу и, полуприкрыв глаза, принялся за изучение издаваемого им журнала.

В дверях бесшумно выросли два внушительных битюга. Лот увидел отражения их тупых лиц в стекле картины «Бурелом».

— Нет, не все, мистер Лот, — угрожающе сказал дядя Тео. — Прежде чем выйти отсюда, вы должны нам ответить на несколько вопросов. Что вам известно об убийстве старика Гринева? Где скрывается Красная Маска? Где Джин Грин? Какова судьба полтавского тайника?

Лот опустился в кресло и принял еще более непринужденную позу.

— Ну-ну, не все сразу, — добродушно похлопал он по плечу дядю Тео. — Какой, оказывается, вы любопытный старикан!

— Проще надо быть, Лотар, — не поворачивая головы, сказал Мерчэнт. — С друзьями надо быть проще, поискренней…

В это время внизу, в ресторане, непорочное дитя нашего грешного мира Рон Шуц продолжал энергичное истребление экзотических даровых яств. Насытившаяся Пенелопа достала из кармана тонюсенький журнальчик, и начала изучать напечатанную там поэму своего друга под названием «Косые и прямые удары судьбы после дождя в песке». Она мычала стихи, отхлебывала водку и еле сдерживала зевоту. Вот тебе и «паб-крол» — скучища окаянная. Знала бы она, каким сумасшедшим ураганом закончится этот вечер!

Катя почти ничего не ела, хотя Наташа усиленно ее угощала.

— Вы всегда такая грустная? — спросила Наташа, заглядывая в глаза своей соседке. Эта девушка показалась ей симпатичной, и в то же время какая-то надломленность, тревога, беззащитность, сквозившие в каждом ее взгляде и жесте, отпугивали Наташу. Было почти физическое ощущение несчастья.

— У нас в семье большое горе, — доверчиво посмотрев на Наташу, сказала Катя. — Вам этого не понять.

Наташа вздрогнула от темного предчувствия.

— Можно узнать, в чем ваше горе?

Катя сказала, глядя прямо перед собой:

— Словно обрушились крыша и стены… Приходят какие-то жуткие люди, выспрашивают, разглядывают каждый предмет, ухмыляются, уходят, не попрощавшись, не назвавшись…

— Что же случилось? — воскликнула Наташа.

— Два месяца назад был зверски убит мой отец.

Наташа, еле сдержав крик, судорожно сжала ручку кресла.

— Мы с мамой остались совсем одни, — продолжала Катя. — У нас никого нет в Нью-Йорке… ведь мы эмигранты, мы русские.

— Нет, — воскликнула Наташа. — Этого не может быть! Таких совпадений не бывает!

— Каких совпадений? — глаза Кати расширились до предела.

— Да ведь я тоже русская, и я тоже два месяца назад лишилась отца. Он… он был убит здесь, в Нью-Йорке.

Девушки несколько мгновений молча смотрели друг на друга. Может быть, в следующий момент они бросились бы друг другу в объятия, но в это время к ним совершенно кинематографической походкой подошел один из подвыпивших «фармацевтов». Он был в розовой рубашке, с розовым платком в нагрудном кармане.

— Ой, какие серьезные! — игриво сказал он. — Потанцуем, девочки?

— Вам не удастся нас запугать, Лот! — визжал дядя Тео, стоя над сидящим в прежней позе Лотом.

— Перестаньте брызгать слюной, — брезгливо поморщился Лот. — И жуйте почаще сен-сен.

Эдвин Мерчэнт, мокрый от пота, стоял, опершись ладонями в стол: склонившись, приблизив безумное лицо, гипнотизировал.

Верзилы в дверях равнодушно жевали свою жвачку.

— Мы недовольны вами, Лот, — проговорил Мерчэнт. Лицо его исказил нервный тик. — Вы ведете странную игру. Не шутите с «Паутиной»!

Он поднял правую руку и длинным пальцем помахал прямо перед носом Лота. На белой скатерти остался мокрый отпечаток, похожий на рентгеновский снимок кисти.

— У вас, по-моему, с железами внутренней секреции не все в порядке, Эд, — участливо сказал Лот и показал на мокрый отпечаток. — Я могу рекомендовать вам дорогого, но хорошего врача.

— О господи! — измученно выдохнул Мерчэнт и рухнул в кресло. — Послушайте, Лот, будем говорить прямо: мы собрали на вас огромный материал, мы в вас заинтересованы. Идите к нам с открытой душой, и вы станете одним из лидеров, будете получать солидные дотации из патриотических фондов. Неужели вам не известно, что нас поддерживают многие могущественные люди, капитаны индустрии?..

Лот встал и по-военному оправил костюм.

— Любое солидное предложение нужно обдумать. Необходимо получить гарантии. Благодарю за внимание, джентльмены, — сказал он и издевательски улыбнулся.

— Вы не уйдете отсюда! — взвизгнул дядя Тео и ударил ладонью по столу.

Темно-синие штофные обои вдруг разъехались надвое, как будто кто-то невидимым ланцетом провел по туго натянутой коже. Появился еще один верзила. Руки у него были в карманах пиджака. Карманы сильно оттопыривались.

— Вот это уже некрасиво, господа, несолидно. Откуда у вас дурной чикагский стиль «ревущих двадцатых годов», — сказал Лот и затем крикнул: — Стыдно!

Мерчэнт снова углубился в свой журнал. Дядя Тео взял было Лота за лацкан пиджака, но тут же получил по рукам

— Вы не уйдете отсюда, Лот, пока ясно и недвусмысленно не ответите на вопросы. Итак, убийство Гринева, Красная Маска, Джин Грин, полтавский тайник…

— Вы замечаете, господа, что я вам не ставлю никаких вопросов? — спросил Лот. — А между тем я мог бы их поставить в том же порядке: что вам известно об убийстве Гринева? Кто такой Красная Маска или, скажем, Красавчик Пирелли? На кой вам черт понадобился Джин Грин? И что это за дурацкий полтавский тайник?

— Мы готовы ответить на эти вопросы вам, — сказал Мерчэнт.

— Я вам их не задавал, — быстро проговорил Лот.

— Скотина! — завизжал дядя Тео.

В коридорчике вдруг послышалась какая-то возня, топот ног, веселые голоса, нестройно поющие университетский гимн «Гаудеамус игитур». Не очень-то вежливо растолкав битюгов, стоявших в дверях, в кабинет ввалились четверо румяных, пышущих здоровьем «фармацевтов».

— Здесь, что ли, «джон»? — широко улыбаясь, спросил один из них. — Здесь «Даблью-Си»?

— Убирайтесь! — заревели битюги. — Уборная внизу!

— И чего они вечно толкутся в мужских туалетах? Не можешь мне объяснить, Дик? — покачиваясь, спросил один «фармацевт» другого, показывая пальцем на битюга.

Битюги запустили руки за пазухи, «фармацевты», улыбаясь, разглядывали всю компанию, как бы не подозревая об опасности.

— Отставить! — крикнул дядя Тео. Битюги опустили руки.

— Здесь не уборная, джентльмены, — ласково улыбаясь, сказал Лот «фармацевтам». — Отнюдь не уборная, нет, нет. Здесь просто собрался кружок филуменистов, вот и все. Не будем им мешать. Пойдемте, я покажу вам, где уборная, — он обнял за мощные плечи двух «фармацевтов», подтолкнул их к выходу и, повернувшись, сказал: — А у вас, господа, явно не в порядке внутренняя секреция. И у вас, — он ткнул пальцем в Мерчэнта, — и у вас, — он ткнул пальцем в дядю Тео.

С этими словами «фармацевты» и Лот очистили помещение. На лестнице снова загремел «Гаудеамус».

Дядя Тео, обессиленный, повалился в кресло. Мерчэнт вдруг разразился жутким хохотом.

— Ох, какой молодец, какой молодец! — воскликнул он. — Вот это парень! Он должен быть с нами, Тео. Слышите?

— Слышу, — слабо произнес Тео. — Но эта встреча ему так не пройдет.

— Только не увлекайтесь, — сказал Мерчэнт, вставая.

— Чарли? Это ты, утка по-пекински? У меня все в порядке. Парни действовали четко. Пришли еще двоих в ресторан «Елки-палки» [72] в Вест-Сайде. Оставайся на месте. Целую.

В превосходном настроении Лот повесил трубку, выскочил из кабины и ахнул. В ресторан входили под руку лично капитан «Эйр-форс» Соединенных Штатов Хайли и, о боги, ее величество супруга Всемогущего Доллара Ширли М. Грант.

вернуться

72

Путем дополнительного тщательного изучения установлено, что ресторана под таким названием в Нью-Йорке не существует. Кроме названных «Русской чайной» и «Медведя», есть еще русский ресторан «Петрушка». Адрес: 23, Ист. 74-я улица и угол Мэдисон-авеню, тел. ВИ8—2300. (Прим. науч. редактора.)

Перейти на страницу:

Горпожакс Гривадий читать все книги автора по порядку

Горпожакс Гривадий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Джин Грин — Неприкасаемый отзывы

Отзывы читателей о книге Джин Грин — Неприкасаемый, автор: Горпожакс Гривадий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*