Джин Грин — Неприкасаемый - Горпожакс Гривадий (читать лучшие читаемые книги .TXT) 📗
Они прошли за барьер, и Транни подошла к ним. Чак зорко глянул на нее.
— А ты, Джин, я вижу, уже обзавелся, — осклабился он.
— Это представитель прессы, — сухо сказал Джин.
— Все ясно, — хмыкнул Чак. — Подруги есть?
Тран Ле Чин подняла камеру. Несколько раз вспыхнул блиц.
— Она имеет право фотографировать? — нахмурился Чак.
— Да, да, имеет.
«Зеленые береты», сгрудившиеся вокруг офицеров, с кривыми провинциальными ухмылками поглядывали на космополитический сброд, которым кишела международная зона. Вдруг они все, словно по команде, повернулись в одну сторону и выпучили зенки. Мимо шла группа удивительных созданий — невероятно длинноногие, невероятно тонкие, профессионально широкоглазые итальянские манекенщицы в одеждах не нашей планеты.
— Во дают! — ахнули «береты». — Во «помидорчики»! Ну, сила!
— Кстати, Джин, к нам в Гонконге присоединился один твой дружок, — сказал Чак. — Мощный парень. Выдул в аэропорту бутылку «Бифитера», в самолете пять мартини — и хоть бы в одном глазу.
— Кто же это? — насторожился Джин.
— Майор Лот.
Могучий, цветущий загорелый Лот шествовал по аэродрому походкой хозяина мира. Джин искренне обрадовался, увидев здесь своего друга. За последние годы он привык к этому человеку, в его обществе он чувствовал себя таким же решительным, сильным, в его обществе он забывал свои сомнения. Они обнялись.
— Ты так выглядишь, Лот, словно целый месяц занимался серфингом на Гавайях, — сказал Джин.
— Я кочевал по Аргентине, малыш, а оттуда махнул в Гонконг. Занимался спортом почище серфинга.
— Познакомься с Транни, — сказал, улыбаясь, Джин. — Транни, это мой старый друг, майор Лот.
Лот зорко глянул на изящную женщину, потом на Джина, сразу все понял и шепнул ему на ухо сакраментальную фразу:
— Подруги есть?
Несколько дней спустя Лот и Джин обедали в изысканном ресторане на Рю де Катина, по давней традиции воздавали дань своим гурманским привычкам.
Лот был в отличном настроении, пил много вина, похваливал национальную кухню. Джин заканчивал свой рассказ о вьетнамских делах.
— Тут слишком много крови и грязи, Лот, — сказал он. — Порой мне становится не по себе. Здесь впору работать таким громилам, как Чак Битюк, но не нам с тобой.
Лот усмехнулся.
— Между прочим, Джин, будь особенно осторожен с Чаком. Чак примитивен, как свинья, но и в хитрости не уступает этому животному. У него далеко идущие планы, и он не остановится ни перед какой подлостью.
— Дьявол с ним, с Чаком! — воскликнул Джин. — Я говорю тебе о другом. Мне кажется, что мы, то есть Штаты, вляпались здесь в ненужное дело и лезем все дальше и дальше…
— Вот здесь ты ошибаешься, старина, — сказал Лот. — Во Вьетнаме идет сложнейшая политическая игра, здесь узел главных мировых противоречий…
— Но мне-то какое до этого дело?! — невольно воскликнул Джин.
— Мы солдаты, Джин, — жестко сказал Лот.
Джин нахмурился.
— Да, это верно.
Они закончили обед, спросили кофе, коньяку и закурили сигары.
— Завтра мы с тобой вылетаем на задание, — сказал Лот.
— Как? — вскричал Джин. — Опять?
— Я не хотел тебе портить аппетит перед обедом, — улыбнулся Лот, — но это так. Приказ подписан шефом «фирмы» и командующим специальными войсками во Вьетнаме полковником Лэддом еще третьего дня.
— Какое задание? Куда мы летим?
— «Фирма» совместно с комитетом начальников штабов разработала гениальную, по их мнению, идею. Решено бить врага его же оружием. Мы должны попытаться создать в Северном Вьетнаме свой Вьетконг, свои партизанские отряды и свою инфраструктуру. Однако северные вьетнамцы что-то не очень-то хотят бунтовать против дядюшки Хо, и поэтому мы будем создавать эти отряды здесь, на юге. Ядром этих отрядов будут дикие горные племена таи, мео, лао, которые, к счастью, еще не закончили изучение всех трудов Маркса. Мы им будем хорошо платить, а они будут яростно сражаться за идеалы западной цивилизации. Завтра мы с твоей командой на двух вертолетах вылетаем в Аннамские горы, на плоскогорье Ма, это около ста пятидесяти миль к северо-западу от Сайгона. Там состоится встреча с вождями диких племен, дружеский ужин, местная «огненная вода». «Стэйки» из павианьего мяса. Между прочим, Джин, почетным гостям дикари подкладывают на ночь своих жен, так что, если к тебе приляжет красотка лет шестидесяти, смазанная крокодильим жиром, не вздумай крутить носом, а то вспорют брюхо.
Лот захохотал, и Джин, не выдержав, улыбнулся. Он был рад уже тому, что задание мирное: на этот раз не нужно будет стрелять, взрывать, жечь…
— Пока что приехали наши дамы, — сказал Лот и кивнул в окно.
Возле ресторана стоял распластанный «ситроен». За рулем сидела Транни, из-за ее плеча выглядывало кукольное личико Чоу Ша, сайгонской подруги Лота.
— Перед таким серьезным испытанием, старичок, тебе, я думаю, будет особенно приятно провести вечер в обществе очаровательной Транни.
Лот встал, повел плечами.
— Для начала рванем в казино «Кин Тюп». У меня там есть знакомый китаец-крупье.
Тени пальмовых листьев колебались на полу, на стеках и на потолке. Джин гладил усталой рукой голое тело Транни.
«Насколько легче Лоту, — думал он. — Любит одну Наташу, а остальное для него лишь приключения. А я вот, болван несчастный, влюбляюсь в каждую, с кем провел ночь, и все забываю, что было раньше. Где теперь Ширли — Пном-Пень, Гавайи, Токио, Сингапур? Где-то витает словно туманная Лилит, а Транни рядом, закрыла для меня весь мир, дышит, вздыхает…»
— Завтра я уезжаю, Транни.
Женщина вздрогнула, приподнялась на локте.
— Что ты говоришь, Джин? Опять?
— Это совсем ненадолго, бэби.
— Я не могу больше. Ты исчезаешь, а я мучаюсь, боюсь за тебя…
— На этот раз никакой опасности.
— Не верю! Тебя не посылают в безопасные места. Этот проклятый «зеленый берет» — как я его ненавижу!
— Правда, Транни. Мы летим в горы, Лот и я, небольшой пикник с дикарями мео.
— В горах Вьетконг, Джин. Они убьют тебя.
— Там нет. Это плоскогорье Ма. Дружественные племена. Они хотят воевать вместе с нами.
Лицо Транни с блестящими печальными глазами склонилось над ним.
— Если тебя убьют, Джин, — медленно проговорила она, — я буду плакать по тебе. Знай это, Джин. Трал Ле Чин никогда тебя не забудет…
— Да не убьют меня, милая! — воскликнул Джин. — Не бойся!
Тран Ле Чин уткнулась лицом в подушку. Плечи ее тряслись.
В головном вертолете «хьюи» летели Лот, Джин, полковник южновьетнамских «красных беретов» Ты Тук, его адъютант и два «зеленых берета» — Тэкс и Бастер. Во втором вертолете под командой начальника штаба А—234 первого лейтенанта Фрэнка О'Хиггинса было семь суперсолдат, и среди них Сонни и Мэт. Берди все еще валялся в полевом госпитале в Ня-Транге. Он с трудом поправлялся после тропической желтухи.
Перед вылетом вертолетчики предложили каждому надеть пуленепробиваемые жилеты и привязать к заду, полуторадюймовые стальные пластины.
— Слушайте нас, ребята, если не хотите остаться без наследников, — посмеиваясь, говорили вертолетчики. — Вьетконговцы ведут строго зенитную стрельбу, прямо в брюхо машине. Поднимите-ка головы.
На потолке вертолета зияло несколько отверстий с рваными краями.
— Бронебойные пули прошивают наши консервные банки насквозь, и большинство ранений приходится на область паха.
После такого объяснения Бастер под общий хохот попросил себе дополнительную пластину.
Вылетели. Внизу потянулись сверкающие под солнцем рисовые поля, иногда проплывали шоссейные дороги, постройки, деревеньки из соломенных хижин и каучуковые плантации, потом пошел сплошной зеленый массив джунглей.
Люк вертолета был открыт. Сидящий возле люка пулеметчик, обмотанный пулеметной лентой, зорко вглядывался в джунгли.
Бастер и Тэкс, расположившись за спиной пилота, играли в скат. Пилот, иногда оборачиваясь, комментировал игру. Вьетнамские офицеры сидели с каменными лицами.