Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Место во тьме (ЛП) - Форд Джей (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Место во тьме (ЛП) - Форд Джей (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Место во тьме (ЛП) - Форд Джей (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗. Жанр: Прочие Детективы / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Карли показала на свою куртку, фотографии все еще были на молнии внутри.

― Он приходил к Элизабет тоже. Она жила у северной стены. Туда можно добраться только через длинный, металлический скат.

Она замолчала, слова повисли в воздухе между ними. Ход мыслей, теперь, когда она произнесла его вслух, казалось, укрепил в ней гнев и решимость.

― Он пролез по всему зданию, Нейт. Он может делать это, не выходя за пределы здания. Сделал множество фотографий. Он делал их долгое время.

Взгляд Нейта все еще оставался на Карли, сфокусировался на ней, пока он думал. Затем перевел его на кофейный столик, затем на куртку Карли на полу.

― Старожилы, ― произнес он. ― Вероятно, кто-то кто был здесь с самого начала.

― Вот почему это не команда. Команда не может скрываться все так долго. Но один мужчина…

Она пожала плечами.

― Это кто-то ловкий, худощавый и в хорошей физической форме. Он нападает на своих соседей, входит внутрь и выходит из здания, что означает, что он достаточно ординарный, чтобы его воспринимали таким же, как все здесь живущие. Он знает многое о людях и не выдает себя, так что, может быть, он парень, который избегает всех. Или, может, он смотрит нам в лица и наслаждается своей шуткой. Ты видел заметки?

― Какие заметки?

Карли вытащила карточку из стопки.

― Он записывает свои визиты как научный эксперимент. Так что он методичный, вероятно, хорошо образованный. И это.

Она взяла еще одну и вручила ему.

― Здесь перечислены наркотические вещества, так что, может, у него есть медицинская или научная подготовка. Может доступ к наркотикам, но, ― она пожала плечами, ― все можно достать по интернету. Если он занимается этим годами, у него, вероятно, есть регулярный поставщик.

Нейт просмотрел несколько раз две карточки, все больше хмурясь.

Она почувствовала, что у него появляется все больше вопросов – условные обозначения, аббревиатуры, то, что ей пришлось гуглить – и опередила их.

― Ставлю на то, что это Говард.

Его хмурость никуда не делась, когда Нейт поднял лицо и посмотрел на нее.

― Есть и другие в моем списке, ― сообщила она, ― но Говард подходит по всем пунктам. Он был здесь с самого начала. Он комендант, может ходить, куда хочет, его никогда нет рядом, когда он нужен, и парень хорошо играет тупого. Плюс, у него есть степень в инженерии и ученая степень, подходящее телосложение и отличная физическая форма.

Нейт прикусил нижнюю губу.

― Кто еще?

― Парень на втором этаже, который прицепляет свой велосипед к лестнице и никогда ни с кем не разговаривает.

Карли было неприятно тыкать пальцем в людей, которых ей удалось узнать, и в то же время подташнивало от мысли, что это может быть кто-то, кто улыбался и махал ей каждый день.

― Дамиан из общественных садов, который работает в сфере IT и подозрительно дружелюбен. Стюарт, немного странный и работает в аптеке. Дитрих, немец, который пишет криминальный роман и в хорошей физической форме. В добавок ко всему, тот парень может держаться в сторонке, и я могла не видеть его нигде кроме как в моем лофте.

Нейт смотрел на карточки, которые она вытащила, на те, что были на кофейном столике, на ее куртку на полу.

Карли взглянула на потолок, тревожная и нетерпеливая.

― Почему не Говард? — спросила она.

― У него есть ключи к большинству квартир, ― произнес Нейт. ― Зачем ему пролазить внутрь через вентиляцию?

― Вызов? Его собственный научный эксперимент? Может, это не обязательно должно иметь смысл. Ничего в этом не имеет смысла.

Нейт положил две карточки на стол перед ним, поставил указательные пальцы на каждую.

― Ты знаешь, что вся эта писанина значит?

Она вскочила на ноги, подхватила куртку.

― Это то, что он делал с тобой?

― Не сейчас.

― Ты сказала, там были наркотики. Он давал тебе наркотики?

В этом и была разница между ними. Нейт хотел помнить, а Карли хотела скрыться от этого. Она выдернула доказательства из квартиры Элизабет из карманов, начала составлять их в стопки на полу.

― Он не сможет навредить тебе здесь, Карли.

Это была попытка приободрить, но, когда он обхватил костыли, кое-что другое прорвалось наружу.

― Он не сделает этого снова.

Он взял карточку и сжал ее в кулаке.

― Это…

Мужчина остановился и тяжело задышал.

― Расскажи мне, что он делал с тобой?

Она села обратно на корточки и наблюдала за тем, как Нейт пытается встать. Каким, черт возьми, образом он собирается это остановить?

― Он проверял мой пульс и дыхание. Мое зрение, слабость в мышцах. Он передвигал мое тело и делал снимки.

Она подтолкнула стопку карточек к Нейту.

― Тут детали того, что он давал мне. Седативные, обезболивающие и гребаные галлюциногенные. Смесь из них. Все записано, красиво и читабельно, что очень полезно в понимании того, почему я лежала там, пока он забирался на меня сверху.

― Карли, все хорошо.

― Не говори мне со мной так.

Она прокричала эти слова, гневными шагами направилась к нему, носки ее кроссовок разбросали стопки картинок, которые она сложила.

― Я думала, все дело было во мне, думала что свихнулась. А все дело было в нем. Он накачал меня наркотиками. Так, чтобы я для него лежала неподвижно. Так, чтобы он мог делать фотографии, сидеть на потолке и наслаждаться этим. Так, чтобы я не помнила, что он шептал мне в уши или что его горячий, отвратительный язык был на моем лице.

Она поскребла рукой по щеке, как будто она все еще была влажной от слюны.

― Только вот я помню. По какой бы то ни было причине, его смеси не сработали так, как он хотел. И я смогла пошевелиться. Я напугала его в прошлый раз. И сейчас я нашла его тайник на своем потолке.

Она прижала руку к груди.

― Я знаю.

Другую руку она протянула к Нейту.

― Мы знаем.

― Мы отдадим это полиции.

― Нет.

― Это…

― Я не отдам полиции эти фотографии со мной. Я не хочу, чтобы и это добавили к моему файлу.

Нейт молчаливо смотрел на нее. Карли смотрела на него в ответ. Мужчина, должно быть, прочитал язык ее тела и решил не давить.

― Что насчет этого? ― спросил он, кивнув на разбросанные изображения на полу.

Униженная Элизабет. Накаченная наркотиками и выставленная на обозрение. Спасибо богу, что она не знала.

― Это привлечет их внимание, ― сказал Нейт.

Карли присела рядом с ними. Это было доказательство. Крупные планы и панорамные снимки, белые бедра и грудь, открытый рот, отсутствующие зубные протезы. Элизабет не узнает, кто увидит ее теперь. Карли прошлась пальцем по фотографиям, только в этот раз, увидев сущность Элизабет: блестящие кольца, бледно голубая шаль, ее очки, сложенные на прикроватном столике. Карли взяла изображение, пара красных тапочек на снимке. Элизабет носила их  в один из дней, когда Карли пришла ее навестить, ковыляя по коридору со своей палочкой, гордая и решительная.

― Нет.

― Она мертва, Карли.

― Верно. Она не может принять это решение за себя.

Карли взяла свою куртку и повернула в коридор.

― Что ты делаешь?

Ничего не изменилось.

― Я собираюсь туда, наверх.

Глава 48

Нейт заблокировал ей путь.

― Нет.

Карли держала фотографию Элизабет, которая все еще была в ее руке.

― Этого недостаточно.

― Этого много. Копы увидят эти фотографии Элизабет, им придется взглянуть.

― Последний коп, с которым я разговаривала, спросила, нужна ли мне психиатрическая помощь, а тот, что перед ней, подумал, что я расцарапала себе руки ради внимания. Они увидят эти фотографии, и захотят узнать, как я их достала, что делала на потолке, почему заглядывала в гардеробные людей. Они захотят узнать, где я храню свою смирительную рубашку.

― Я пойду с тобой, мы объясним вместе.

― Сумасшедшая девчонка и сердитый мужчина. Да, это сработает. Они зададут вопросы нам обоим. Мы соседи, они, вероятно, подумают, что мы сговорились. Или, что я заарканила тебя из-за моей жажды внимания. Или, что тебя избили из-за этого. Я не знаю. Но они не пошлют патрульные машины и не зажгут мигалки.

Перейти на страницу:

Форд Джей читать все книги автора по порядку

Форд Джей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Место во тьме (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Место во тьме (ЛП), автор: Форд Джей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*