Ложь, которую мы произносим - Корри Джейн (смотреть онлайн бесплатно книга TXT, FB2) 📗
– Фредди! – окликнула я.
Парень посмотрел на меня, и я поняла, что ошиблась. Имелось некоторое сходство, но это был не мой сын.
– Простите, обозналась.
Я чувствовала себя глупой. Напуганной. Расстроенной. Моя рука сжала руку Стива.
– С тобой все в порядке? – спросил он.
Ему я говорила, что Фредди все еще в разъездах и время от времени звонит.
– Знаю, у меня нет детей, – ласково произнес Стив, – но я могу понять, как сильно ты по нему скучаешь.
– Вообще-то… – начала я и замолкла. На миг мне захотелось признаться ему во всем. Стив стал гораздо более важной частью моей жизни, чем я предполагала. И я не могла лгать и недоговаривать ему до конца дней.
– Да? – спросил он.
Если бы я призналась, то потеряла бы его. Стив предложил бы мне обратиться в полицию, что изначально было единственным верным решением. Я снова оказалась бы за решеткой. Фредди бы нашли, отследив его телефонные звонки мне. Но если так поступить и следовало, то сразу, еще тогда, когда все случилось.
– Ничего, – сказала я.
И все же после этого мне в разных местах продолжал чудиться сын.
Странно, но я ни разу не видела никого похожего на Тома. И не переставала гадать: он все еще с той Хилари? Счастлив ли он с ней? Права ли я, считая, что никогда по-настоящему не любила его? Я просто была молода, нуждалась в защите после смерти матери и совершила несколько ужасных ошибок. А теперь сама была матерью, которая все испортила и изо всех сил старалась вести достойную жизнь. Иногда казалось, что той холодной сырой ночи, когда Фредди вернулся домой в слезах, никогда не было.
А потом, почти через пять лет после нашего переезда сюда, городской телефон снова зазвонил.
Я только что вернулась в коттедж и вытирала Джаспера после чудесной прогулки по пляжу. Набрала там немного плавника для росписи: у меня появилась идея сделать дверной упор из этого красивого квадратного куска дерева. Еще я подобрала несколько раковин, которые собиралась раскрасить и сделать украшениями для каминной полки.
Телефон замолчал прежде, чем я успела до него дотянуться.
Это, наверное, был Стив. Он говорил, что позвонит договориться о чем-нибудь на вечер. Стив не любил оставлять сообщения. Он еще перезвонит. И через несколько минут телефон действительно зазвонил снова.
Только это был не Стив.
– Мам? – произнес Фредди тем же тоном, что и в ту сырую ветреную ночь.
Мое горло сжалось. На спине выступил пот.
– С тобой все в порядке? – Я заплакала.
Это всегда были мои первые слова.
– Да, но…
Я знала. Что-то случилось.
– Должен кое-что тебе сказать.
– Что? – хрипло произнесла я.
– Вообще-то, две вещи.
– Пожалуйста. Просто скажи.
– Во-первых, прости меня за все. Понимаю, что заставил тебя пройти через ад. Ужасно чувствую себя из-за этого. Но теперь я изменился. Ты должна мне поверить.
Как я могла ответить, что все в порядке? Ведь это было не так. Мой сын, по его собственному признанию, убил человека.
– А что второе? – спросила я.
Мое тело задрожало. От страха перед тем, что произойдет дальше.
Голос Фредди стал тихим. Мне пришлось напрячься, чтобы расслышать его.
– Это насчет одного парня. Кастета.
– Кастета? – От одного этого прозвища у меня возникло ужасное предчувствие. – Кто это?
Голос сына прозвучал словно глухой стон:
– Тот, с кем я был в ночь убийства.
Глава 52
Не могу поверить, что Том здесь.
Меня и самой здесь не было бы, если б не звонок Фредди.
Отцу он тоже позвонил? Нет, конечно, нет.
Но как еще Том мог узнать?
Я вспоминаю вчерашний эмоциональный разговор с сыном. Ему стало известно, что дело Кастета было передано в суд, через социальные сети – часть нынешнего протеста по поводу количества нераскрытых преступлений, совершенных теми, кто уже отбывает срок. Но Том не знал бы, на какое имя обратить внимание.
Я думаю о других словах Фредди. Наконец-то правдивых. В его голосе звучало сожаление. Но сын все равно не собирался ничего делать. На самом деле он хотел, чтобы я снова ему помогла.
– Боюсь, что Кастет упомянет мое имя. Мне нужно, чтобы ты поехала туда и посмотрела, что произойдет. Я не могу – живу далеко. А ты тоже можешь оказаться замешана в это дело. Если он расскажет все, тебе нужно будет уехать из страны. И быстро.
– Куда? – спросила я.
– Не знаю, мам. Просто не хочу, чтобы из-за меня ты попала в тюрьму.
И вот я здесь.
Когда барристер, открывая дело, изложила факты, я едва поверила ушам. Хоть мне и было известно о случившемся от Фредди, все оказалось гораздо хуже, чем я когда-либо могла себе представить.
– Пять лет назад, – начала она, – Хассам Мохейм, двадцатидевятилетний отец двоих детей, жена которого была беременна третьим, был хладнокровно убит возле заправочной станции, где работал. Я намереваюсь доказать, что обвиняемый Пол Харрис, также известный под прозвищем Кастет, виновен в этом убийстве. Чудовищном преступлении, поскольку он не только переехал покойного, но и оставил мистера Мохейма умирать, не позвав на помощь.
Мне стало плохо до глубины души. Значит, Фредди сказал правду. Умер человек. И не просто человек. Отец двоих детей. Ждавший третьего.
– Также я хотела бы зачитать заявление, которое миссис Мохейм дала в то время местной газете, – добавила барристер. – Его можно описать только как душераздирающее.
Она позволила долгой паузе разлиться по залу, прежде чем продолжила:
– «Кому-то должно быть известно, кто сидел за рулем. Мои дети каждую ночь плачут по своему папе. Мой новорожденный малыш никогда не узнает своего отца. Никогда не услышит его доброго, ласкового голоса. Отец никогда не обнимет его и не убаюкает. Это ужасно. Кому-то известно, что произошло. Долг этого человека – выдать убийцу».
Конечно, она была права. Но этим человеком была я. А я не могла отречься от собственного сына. К тому же какой от этого теперь прок? Фредди понимал, что поступил плохо. У Кастета уже есть криминальное прошлое. Но это не означает, что он не сожалеет или неисправимо порочен.
Барристер сделала паузу, затем продолжила речь:
– Во время допроса в полиции мистер Харрис признался, что был в машине, но утверждал, что водителем был другой мальчик, известный ему как Зигги.
От страха мои колени вновь затряслись. Я пыталась унять дрожь, но не могла. Казалось, ноги жили собственной жизнью.
– Несмотря на масштабные поиски, полиция не смогла выйти на след того молодого человека. Обвинение убеждено, что данного сообщника не существует и что обвиняемый единственный виновен в убийстве.
И вот сейчас, пока я сижу в зале суда и наблюдаю третий день судебного разбирательства, в моей голове снова звучат слова Фредди. «Я кое-кого убил… И дело не только в этом». Что, если бы во время телефонного звонка Фредди не сказал мне правду? Предположим, за рулем был бы он, а не Кастет? Смогла бы я по-прежнему любить своего сына? Да. Нет. Не знаю. И это пугает меня чуть ли не больше всего на свете.
Я смотрю через галерею на Тома. Своего бывшего мужа. Отца моего ребенка.
Единственного здесь, кроме меня и Пола Харриса, кто знает, что Фредди тоже замешан в этом деле.
Взгляд мужа встречается с моим. Жесткий. Обвиняющий. Я могу прочесть мысли Тома так же ясно, как если бы он озвучил их.
«Скажи им, Сара. Расскажи им, что сделал Фредди».
В ту ночь кошмар возвращается.
Я просыпаюсь, и мне трудно отличить сон от реальности.
Дождь.
Крик того бедняги.
Внешне я могу выглядеть нормально.
Но внутри трясусь. Цепенею от страха. Жду стука в дверь.
Глава 53
Том наверняка подаст голос в любую минуту. Я буквально слышу в голове его слова. «Остановите суд! Видите женщину? Она мать мальчика, который на самом деле убил того несчастного».