Где бы ты ни скрывалась - Хейнс Элизабет (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗
— Я знаю, знаю, и он — мой!
Мы опять обнялись и запрыгали под песню «Мармеладная леди».
Конечно, долго попрыгать вместе нам не дали — Сильвию утянули в сторону два раскрасневшихся, хорошо поддавших молодых человека. Похоже, они были не из газеты, но моей подруге было уже совершенно все равно.
Ли тоже куда-то исчез. Я осталась на танцполе, зажатая со всех сторон потными телами. В уши била оглушительная какофония, дышать было совершенно нечем, я даже пожалела, что не надела чего-нибудь полегче вместо бархатного платья.
В какой-то момент мне здорово приспичило, но в женский туалет выстроилась длинная очередь, пришлось шмыгнуть в мужской.
— Я не смотрю, не смотрю, — пробормотала я, отворачиваясь от нескольких мужских фигур у писсуаров, ныряя в свободную кабинку и с облегчением присаживаясь.
Выйдя из туалета, я отправилась на поиски Ли, пробираясь сквозь разгоряченную толпу. К моему удивлению, он снова, стоя у бара, болтал с Леном.
— Извините нас, пожалуйста, мы на минутку! — вежливо проорала я.
Ли поднял брови, но кивнул. Я взяла его за руку и повела прочь, через коридор, мимо туалетов и через черный ход в маленький садик. У выхода толпились разгоряченные посетители, выскочившие подышать свежим воздухом, но я повела Ли дальше, за черту света, туда, где росли довольно густые кусты. За ними начиналась детская площадка. Летом там не протолкнуться, а сейчас было совершенно пусто. И очень темно.
Тащить его мне не пришлось; как только Ли понял, к чему я клоню, он сам прибавил ходу настолько, что мне пришлось бежать.
Спотыкаясь на кочках, я на ощупь нашла стол для настольного тенниса и присела на край. В черных чулках и без трусов (я оставила их в мусорном ведре в мужском туалете), я была в полной боевой готовности. Лица Ли я не видела, но его дыхание сказало мне о многом. Я притянула его за ремень джинсов, быстро расстегнула ремень и молнию, а он в это время обеими руками провел вверх по моим ногам и бедрам. Когда он обнаружил, что на мне нет трусов, из его груди вырвался хриплый стон.
Он поцеловал меня жадно, грубо, заталкивая мне в рот язык, потом оторвался, чтобы прошептать на ухо:
— Что ты делаешь со мной, грязная сучка?
— Заткнись! — в тон ему прошипела я. — Теперь ты рад, что я надела именно это платье?
Правда, процесс несколько затянулся, наверное, потому, что Ли слишком много выпил. Через какое-то время возбуждение оттого, что мы делаем этов неположенном месте, у меня прошло, и я поняла, что замерзаю. Еще я боялась, что кто-нибудь услышит нас, а главное, я подозревала, что после этого приключения в бедной моей попе останется куча заноз.
Внезапно Ли выдернул член, развернул меня спиной, резко наклонил к столу и задрал подол платья чуть не до пояса. Он снова вошел в меня глубоко и резко, при каждом толчке с хрипом выдыхая сквозь стиснутые зубы. Я с размаху ударилась грудью об стол, с трудом перевела дыхание, уперлась ладонями в скользкую поверхность и попыталась хоть немного ослабить силу толчков, но Ли крепко держал меня за бедра и так яростно вбивал свой член, что я еле сдерживалась, чтобы не заорать от боли.
Потом мне показалось, я слышу другие звуки — неужели это Ли так сопит? — нет, они явно доносились откуда-то сбоку. Затем я уже отчетливо услышала женское хихиканье. Значит, кто-то еще решил посетить детскую площадку. Мне стало неловко, я невольно сжала бедра, и это ускорило исход дела: застонав, Ли напоследок вошел в меня с такой силой, что я врезалась низом живота в острый край стола.
Ли сразу же отступил на несколько шагов, стряхнул последние капли с поникшего члена, подтянул джинсы и застегнул молнию. Я тоже неловко выпрямилась, одергивая задранное платье. Из-за кустов показались две тени — даже темнота не могла заглушить яркую розовость юбки Сильвии. За Сильвией, вцепившись в ее плечи, нетвердым шагом семенил Карл Стивенсон, вытирая рукой рот.
— Добрый вечер, — промурлыкала Сильвия, бросив на меня насмешливый взгляд и ныряя обратно в бар.
Не сговариваясь, мы с Ли прошли помещение бара насквозь и вышли на улицу через главный вход, чтобы поймать такси. Я дрожала от холода.
— Ну почему вы, женщины, никогда не носите пиджак? — раздраженно спросил Ли, обнимая меня за плечи.
— Но у меня же есть ты, — сказала я, целуя его в шею.
Мне казалось, что вечер удался: в такси мы уселись на заднее сиденье, Ли сразу запустил руку мне под подол и ласкал меня на протяжении всего пути.
Но когда мы вошли в дом, его настроение изменилось.
— Чур я первая в душ, — сказала я, сбрасывая туфли и ударом ноги посылая их под вешалку.
Ли, сунув руки в карманы, стоял посреди гостиной, хмурый ужасно.
— Я, пожалуй, пойду домой, — бросил он.
— Что? Домой? То есть как? Разве ты не останешься?
Я подошла к нему сзади, обхватила обеими руками его талию, прильнула щекой к широкой спине. Он немного постоял, а потом вынул руки из карманов и мягко, но решительно отстранил меня.
— Да что произошло? — спросила я, и противный страх начал вползать в мою затуманенную алкоголем голову.
Он наконец-то встретился со мной взглядом, и в тех синих глазах я прочитала такую ярость, что даже растерялась.
— Что произошло? А ты, блядь, что, сама не врубаешься?
— Ли, да ты что, в конце концов? Кончай ругаться! Что я сделала?
— Что сделала? Вышла из мужского туалета без трусов, этого мало? И куда ты их дела, интересно? Потеряла по дороге?
— Я пошла туда, потому что в женский стояла километровая очередь. А мне уже было невмоготу! Сильвия всегда так делает… — пробормотала я растерянно.
— Ах, Сильвия! Еще одна недотраханная сучка! Ты, кстати, о чем думала, когда лизалась с ней на танцполе? Чуть под юбку к ней не полезла!
— Я думала, это выглядит эротично, — пробормотала я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Да что же это такое, господи… — Ты же не думаешь, что мы с Сильвией…
По крайней мере, я сообразила, что про предложение эротических игр втроем лучше вообще не говорить.
— О, только не вздумай тут мне слезы лить! — резко бросил он. — Поняла? Заткни свой фонтан, пока я его не заткнул!
Я проглотила слезы:
— Но, Ли, послушай! Я сняла трусы в туалете, потому что собиралась сразу же найти тебя…
— Неужели? Да ты могла лечь под дюжину мужиков между делом, пока искала меня. Грязная, развратная сука!
— Да хватит уже ругаться! — Я тоже не выдержала: с какой стати я все время должна оправдываться? — А чего же ты не ругался там, в саду? Тогда я не была развратной сукой.
— Ага, скромница, позвала свою подругу, чтобы составила нам компанию! Тоже та еще штучка.
— Да я понятия не имела, что и она там!
— Вы это часто делаете — верно, подглядываете друг за дружкой? Чтоб вас всех…
— Нет! — Но тут я немного слукавила. Мы действительно пару раз кое-что в этом роде устроили просто ради хохмы. Поспорили, кто дольше продержится. Но сегодня — и в мыслях не было… — Ли… — Я дотронулась до его рукава, чтобы успокоить, объяснить, что он все не так понял, но он раздраженно стряхнул мою руку. — Ну ладно, не злись, прости меня, я не думала, что ты расстроишься… Ли… — Я опять попробовала обнять его, но на этот раз он резко оттолкнул меня обеими руками. Я упала на диван, схватилась рукой за горло.
Ли повернулся ко мне спиной:
— Ладно, я лучше пойду.
Я осталась на диване, обескураженная его яростью, просто бешеный какой-то. Неужели можно вот так уйти? А вдруг он больше никогда не вернется?
— Ну и иди, раз лучше.
Первый час я провела в горячем душе, стараясь отключить мозг и сосредоточиться на шуме воды. Затем какое-то время я бродила по комнатам, а потом плюхнулась на диван. Он что, совсем помешался? Как можно было подумать, что я спала с кем-то еще? Я даже ни с кем не флиртовала! А танец с Сильвией… Боже, только идиот мог принять нашу «эротическую шалость» за чистую монету! Да она же моя лучшая подруга! Нет, у него явно что-то с головой. Но потом, немного остыв, я подумала о том, как он честно пытался веселиться в чужой компании, в которой не знал никого, кроме меня. А что я? Бросила его одного. Моталась по всему пабу, хохоча во все горло и опрокидывая рюмку за рюмкой. Потряхивала гривой, хлопала ресницами. Да еще целовались с Сильвией взасос, милые шуточки на танцполе. О господи…