Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Место во тьме (ЛП) - Форд Джей (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Место во тьме (ЛП) - Форд Джей (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Место во тьме (ЛП) - Форд Джей (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗. Жанр: Прочие Детективы / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— О чем был шум?

— Что-то о ее бывшем муже. О, да, Мэгги, как-то так, восточная стена, как мне кажется. Она сказала, что ее бывший попал однажды ночью к ней в квартиру и, ну, я не знаю. Он напугал ее, это уж точно. Вероятно, поэтому она ушла от него. Девушка не задержалась после этого тут надолго. Потеряла приличное количество денег на аренде, которую заплатила авансом, как я слышала.

Карли нажала кнопку пятого этажа в лифте.

— Тебе не нужно ехать со мной, Карли. Дальше со мной будет все в порядке.

— Вы уверены? Я не против.

— Холод, дождь и немного приятной беседы, и я чувствую, что лучше соображаю, — Кристина вздрогнула. — Все еще сгораю от стыда, конечно же.

— Нет необходимости, — Карли вышла на своем этаже. — Дайте мне знать, если вам нужна помощь с покупками, пока Бернард отсутствует.

— Спасибо тебе, Карли. Я уверена, что буду в порядке.

«Личный помощник с покупками», подумала Карли, когда двери закрывались. Здесь на складе было достаточно жильцов, чтобы у нее была работа.

Она заперла двери, надела цепочку и прошла по квартире, думая о других проникновениях. Версия Кристины не укладывалась в восьми или девяти проникновений за шесть лет, которые упоминала Энн Лонг. Может Энн назвала случайные цифры, возможно, были и другие случаи, о которых Кристина не знала.

Может, они и не имели никакого отношения к «злоумышленнику» Карли.

Единственной пользой стало то, что Кристина напомнила Карли, что может случиться, если она хорошо не выспится. Она приготовила чашку ромашкового чая, которую выпила. И еще одну после ужина, затем села на пол для растяжки и глубоко подышала, прежде чем идти в постель. Она оставила свет приглушенным, пока раздевалась и чистила зубы, скользнула под одеяло и приказала своему подсознанию расслабиться.

* * *

Карли пошатываясь двинулась вперед, а затем вниз. Лестница тряслась. Она врезалась в стену, ударилась о перила, пропустила ступеньку. Она пыталась зацепиться, пока падала, замедлить падение, поскользнулась и кувырком полетела вниз, пока пол не врезался ей в спину, как удар бейсбольной биты.

Какое-то время она лежала, с одной ногой в воздухе, лодыжка застряла между двумя ступеньками.

«Брук», подумала она, у нее ушло полсекунды, чтобы подготовиться к боли, прежде чем она выдернула ногу и отползла при помощи рук и коленей. Она находилась около угла около входа в коридор, когда вспомнила.

Сонный паралич, Карли.

Прижав колени к груди, ощущая горячий пот в волосах, она дотронулась до своей щеки, уха, горла. Что это?

Она потянулась к переключателям над ее головой, сощурившись, когда коридор и гостиная наполнились светом, бегло оглядывая стены, лестницу, лофт. Она была одна. Как и всегда. Напуганная и плачущая, сама делающая это с собой. Какое еще доказательство ей нужно?

Рывком вставая на ноги, она, качаясь влево и вправо, двинулась вниз по холлу к входной двери, оседая на пол снова. То же самое место, в котором она оказывалась каждый раз, находя комфорт в тесном, знакомом углу.

Звуки в коридоре остановили ее рыдания. Шаги. Приближающиеся, отступающие, возвращающиеся назад. Затем постукивание в дверь.

— Карли? Это Нейт, — его голос был не громче бормотания. — Я услышал шум в твоей квартире.

Она вытерла слезы тыльной стороной ладони и не ответила.

— Я знаю, что ты по другую сторону двери, Карли.

Она не хотела разговаривать с ним. Не хотела утешения. Она желала, чтобы ночь закончилась, и начался день, очутиться снаружи, идти и оставить все это позади.

— Позволь мне помочь, Карли.

Она вспомнила его слова в ту ночь, когда он купил индийскую еду на вынос, еще до того, как она попыталась поцеловать его. Я не хочу сидеть там, ничего не делая, если есть что-то, чем я могу помочь. Нет ничего, что он мог бы сделать, чтобы помочь. Все дело было в ее голове, и она не хотела, чтобы он знал, что с ней не так.

— Я в порядке.

Дрожь в ее голосе, превратила их в ложь.

В следующий раз, когда он заговорил, его голос звучал так, будто дверь была единственным, что разделяло их лица.

— Я подумал, ты упала. Более одного раза. Ты не пострадала?

Травмирована, нет. Боль, повсюду. Она вытянула руки и увидела полукружья от ногтей на своих ладонях.

— Нет.

— Ты одна?

Считает ли он, что злоумышленник или парень на ночь отбился от рук?

— Да.

— Я рядом, Карли.

Она почти могла почувствовать его. И она хотела, чтобы он ушел, а она могла переждать ночь в своем углу в коридоре. Одна, так как делала это годами.

— Тебе не обязательно быть. Сейчас середина ночи. Иди домой, Нейт.

— Никаких вопросов. Как я и сказал.

Он сказал ей, что неважно, что она натворила. Но это имело значение для нее – он хотел помочь кому-то в беде, а она просто боялась темноты. Он был храбрым, а она сломленной.

— Отправляйся домой, Нейт. Пожалуйста.

— Я не хочу сидеть там, когда ты здесь в таком состоянии.

Его беспокойство зажгло в ней искру. Она выпалила в ответ слова, довольная тем, что ощущает что-то помимо горя.

— Это не твое чертово дело.

— Карли…

— Уходи и оставь меня, черт возьми, одну!

Глава 25

Стюарт стоял позади прилавка выдачи медикаментов в фармации аптеке. От этого Карли заколебалась. Она покупала снотворные и не хотела обсуждать препарат, даты и доктора, который выписал рецепт. Но ей надо было вернуться к занятиям, и она не могла снова испуганно спотыкаться по коридору. Ей нужно было поспать сегодня ночью.

Она стояла у прилавка около минуты, прежде чем он оторвал взгляд от экрана компьютера.

— Могу я помочь вам?

Она подождала немного.

— Карли. Со склада.

Он немного потряс головой.

— Конечно же.

Он некоторое время читал рецепт, взглянул на нее, будто сам оценивал ее состояние. Она нашла на прилавке брошюру для изучения.

— Карли – сокращение от Шарлотт, — произнес он.

— Да.

— Ты не отсюда.

— Да.

Он прищурился, разглядывая рецепт.

— Берден.

— Да.

— Северо-запад, не так ли? За Тамвортом.

Ладно, в этом вопросе был смысл.

— Большинство людей никогда о нем не слышали.

— Я предположу, что не большинство.

Это уж точно.

— У меня мало времени. Как долго это займет?

Он кивнул, будто она спросила у него совета.

— Ты принимала этот препарат раньше?

— Да.

— Я обратил внимание, что рецепт был выписан несколько месяцев назад. Ты начала принимать другой препарат?

— Нет.

— Тебе стоит проверить противопоказания, если да. Даже, если это растительная добавка.

— Хорошо.

Она посмотрела на часы, надеясь, что это ускорит его.

— У тебя есть еще вопросы, прежде чем ты начнешь принимать его снова?

Ну, надо начать с того, что она ничего у него не спрашивала.

— Нет.

— Ты можешь вернуться в любой момент и спросить.

Бога ради.

— Спасибо.

Он выпрямился и улыбнулся, будто выполнил свою работу.

— Он будет готов через десять минут. Я обратил внимание, что ты смотришь на витамины. Тебе не нужен совет, пока ты ждешь?

Она вытянула руку.

— Нет, правда. Я просто поброжу.

* * *

— Двор? — Карли наклонила голову по направлению к пространству позади кафе в кампусе.

Дакота наморщила лоб.

— Снаружи адски холодно.

— Не так уж холодно, и у меня есть перчатки, если твоя нежная натура не может его вынести.

Карли взяла их кофе и начала идти.

— Моя нежная натура переживет с одеялом и газовым обогревателем.

Карли требовался холод, чтобы побороть боли и усталость после сонного паралича. Дакота застегнула свою куртку до шеи и обмотала свой шарф вокруг горла, как будто носила шейный корсет.

— Давай перчатки.

Это был Нью-Касл, здесь никогда не было так холодно, как в Бердене, но Карли нашла перчатки в своей сумке, чувствуя себя немного виноватой, что подвергла этому Дакоту.

Перейти на страницу:

Форд Джей читать все книги автора по порядку

Форд Джей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Место во тьме (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Место во тьме (ЛП), автор: Форд Джей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*