Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - де ла Мотт Андерс (книги полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗
«Полиция по-прежнему хранит в тайне подробности расследования, связанного с гибелью человека, имевшей место в минувшее воскресенье в Йислёвсстранде. Однако “Симбрисхамнсбладет” удалось выяснить, что в расследовании принимает участие один из самых известных в стране следователей по уголовным делам, Петер Винстон из Комиссии по расследованию убийств».
Остальную статью, довольно длинную, Винстон читать не стал.
— Корреспонденты вечерних газет обложили участок со всех сторон, поэтому Эл-Йо предложил встретиться здесь, — сказала Эспинг.
Винстон что-то задумчиво промычал. Если его имя попадет еще и в вечерние газеты, начальник стокгольмского управления точно взбесится.
Эспинг постучала пальцем по фотографии, сопровождавшей статью: у Винстона, сидевшего в машине, было лицо человека, которого застали врасплох.
— Надо отдать Юнне должное — она мастер подстерегать добычу. У вас такой вид, будто вы только что проснулись.
В ответ ей раздалось нечленораздельное ворчание.
Дверь снова открылась, и вошел Эл-Йо — в солнечных очках, черно-желтая кепка с цифрами 833 глубоко надвинута на лоб.
Начальник участка встревоженно огляделся, прокрался к столику и снял очки.
— Телефон звонит не переставая. Журналисты налетели, как шершни.
Он вытащил белый носовой платок, сдвинул кепку повыше и вытер потный лоб. Словно в подтверждение его слов, телефон запел «Be my baby».
Пока Эл-Йо пытался сбросить звонок, Винстон попробовал капучино. Кофе был на удивление хорош. Зерна обжарены ровно так, как надо; крепкая пенка; молоко горячее, но не обжигает.
Винстон взглянул в сторону прилавка, встретился глазами с женщиной и поднял чашку, за что был награжден еще одной ослепительной улыбкой.
Эспинг заметила его жест.
— Это что сейчас было? — спросила она, проследив за его взглядом.
— Просто поблагодарил за кофе.
— А-а, — улыбнулась она. — Фелисия с вами флиртует? Или вы с ней?
Винстон с довольным видом ухмыльнулся.
— Уже познакомились? — Эспинг махнула красавице, и та подошла.
— Петер Винстон, — объявила Эспинг, — это Фелисия Одуйя. Владелица кафе «У Фелисии». — Она сделала короткую паузу, переглянулась с Фелисией и взяла ее за руку. — А еще — моя девушка.
Винстон поперхнулся кофе.
— Очень приятно, — пробормотал он, приходя в себя после мучительного недоразумения.
— Взаимно. Я про вас много слышала. Туве ни о ком другом и не говорит. Я уже почти ревную.
Эл-Йо наконец справился с телефоном, зато явно пропустил короткий разговор Винстона и Фелисии.
— Спасибо, Фелисия, но я ничего не буду, — сказал он. — Времени нет.
Фелисия вернулась за кассу, и Винстон решил впредь не смотреть в ее сторону.
— Статья в «Симбрисхамнсбладет» — это прямо несчастье, тут, я думаю, мы единодушны, — вздохнул начальник участка. — Столько ненужного внимания!
Эл-Йо в последний раз промокнул лоб и убрал платок.
— Ну как, продвигается расследование? Сможем мы расхлебать эту кашу поскорее, чтобы все снова стало как раньше?
Эспинг изложила ему содержание вчерашних разговоров с Маргит Дюбблинг, Шёхольмами и Софи Врам.
— Значит, некоторые люди недолюбливали Джесси Андерсон, — подытожил Эл-Йо. — Но это же не доказывает, что ее убили? Что говорят эксперты?
— Сегодня ждем отчет. И протокол вскрытия тоже, — ответила Эспинг.
— Но пока ничто не указывает на то, что это не несчастный случай?
— Пока у нас есть, как мы уже говорили, бокал из-под шампанского, а также тот факт, что Джесси падала с ускорением, а это указывает на то, что ее толкнули.
— Указывает, а не доказывает, — заметил Эл-Йо.
— К тому же некоторые свидетели странно ведут себя, — продолжила Эспинг. — Софи Врам и Элин Сиденвалль во время первого допроса умолчали каждая о своей ссоре с Джесси. Мудиги явно нервничают. У Шёхольмов и Маргит Дюбблинг имелись веские мотивы, к тому же они живут недалеко от виллы, предназначенной для показа. Да еще этот загадочный Николовиус и его послания…
— Спасибо, Туве, достаточно. — Эл-Йо вскинул руку.
Эспинг закрыла рот, и начальник участка повернулся к Винстону.
— Петер, я обратился к вам за помощью того ради, чтобы вы помогли нам как можно быстрее покончить с этой неприятной историей. Чтобы мы смогли избежать ненужного внимания и диких предположений.
— Понимаю, — дипломатично ответил Винстон. — Но, как я говорил вчера, ничто не должно остаться без внимания. Вы же не хотите, чтоб потом кто-нибудь критиковал ход расследования?
— Нет, конечно, — сдался Эл-Йо. — Но, боюсь, мы впустую растрачиваем ресурсы и к тому же без нужды будоражим людей.
Эспинг не знала, что и думать. Она снова, как во время разговора в участке, не могла взять в толк, почему шеф так противится расследованию. Прошло всего несколько дней, никаких особенных ресурсов в это дело закачать еще не успели. Да и Винстон вряд ли получает зарплату в полиции Симрисхамна. К тому же она была убеждена: Эл-Йо ошибается. Андерсон убили.
— Еще что-нибудь? — Эл-Йо посмотрел на часы. — Туве, ты говорила, что хочешь еще о чем-то рассказать?
— Вчера всплыла одна странная деталь, — заговорила Эспинг, закрывая крышку ноутбука. — Проекту Йислёвсстранд сильно не хватало денег. Еще несколько месяцев, и вся стройка пошла бы с молотка. Но благодаря внезапному притоку средств Джесси удалось и заткнуть самые страшные дыры, и купить скульптуру.
— Откуда взялись деньги? — спросил Винстон.
— Со счета подставной фирмы на Кипре. К сожалению, отследить происхождение денег подробнее не удалось. Но регистрация фирмы на Кипре — это обычный способ замутить воду.
Последнее Эспинг почерпнула из документального сериала на Нетфликсе, однако распространяться об этом не стала.
— А это не могли быть личные деньги Джесси? — спросил Эл-Йо.
Эспинг отрицательно покачала головой.
— Я поговорила с ее адвокатом. По его словам, у агентства было не так много активов.
— Она оставила завещание? — поинтересовался Винстон. — Американцы обожают писать завещания.
— Оставила, — сказала Эспинг. — Все отходит благотворительным фондам, в помощь матерям-одиночкам. Если там вообще какие-нибудь деньги останутся. Адвокат утверждал, что Джесси почти все, что имела, вбухала в проект, так что деньги с Кипра, по всей вероятности, не ее.
— Ладно, — кивнул Винстон. — Мой коллега из финансовой полиции наверняка нам поможет.
— Отлично.
— Ну-ну. Мне кажется, финансовую полицию привлекать необязательно, — вмешался Эл-Йо. — Но спасибо, Петер. Туве, ты, кажется, еще что-то нашла?
Эспинг обменялась быстрыми взглядами с Винстоном. Кажется, даже он заметил, как странно ведет себя Эл-Йо.
— Ну-у, — протянула она, — Маргит Дюбблинг мимоходом упомянула, что Джесси не заплатила одному подрядчику. Электрохассе говорил, что присоединился к проекту недавно, и я проверила, кто работал там до него. Оказалось, что это некто Фредрик Урдаль, владелец фирмы по установке электрооборудования и охранных систем из Тумелиллы. К тому же он дальняя родня Маргит, она наверняка получала информацию от него.
— Это он устанавливал камеры и сигнализацию? — спросил Винстон.
— Йес. Я решила для верности спросить у Электрохассе. Он был не особенно разговорчив, но я вытянула из него, что Джесси первым делом потребовала, чтобы он удалил из системы всё касающееся Урдаля. Код сигнализации, логины — вообще всё. Так что Урдаль и Джесси расстались явно не друзьями.
Эспинг открыла какой-то файл.
— Я сделала несколько запросов насчет Урдаля и его фирмы. Ему в затылок дышит судебный исполнитель, к тому же у него есть судимость. Драка в пивной плюс пара случаев сбыта краденого, но там до суда дело не дошло. В прошлом году на него заявила бывшая жена, из-за побоев, так что Урдаль явно не ангел.
— А не он ли звонил Электрохассе — тот разговор, что вы слышали возле барака? — спросил Винстон. — «Ты наворотил, а мне подчищать», и так далее.