Китайская бирюза (СИ) - Стожкова Нина (читать книги .TXT) 📗
– Да-да, не стесняйтесь, друзья мои, спрашивайте. Постараюсь по мере сил вам помочь. Хотя молодежь обычно не слушает нас, стариков. Ну, расскажите, пожалуйста, для начала, где вы сегодня были, – поспешно перебил ее профессор. – Я не видел вас утром на экскурсии и даже слегка заволновался… Неужели и вы, мои интеллигентные друзья, поддавшись общему ажиотажу, рванули на толкучку? Скупать дешевые китайские шмотки – это настоящая страсть, а она заразительна, господа, как свиной грипп…
– Вы угадали. Мы были на рынке, – сказала Лина. – И все же…Вы правы только наполовину, Сергей Петрович…
И Лина с Петром, перебивая друг друга, рассказали китаисту все. Про утренний тревожный звонок от незнакомки, про труп Вована, про испуганные глаза Борясика… Разумеется, и про странную беседу с полицией, и про молчаливый заговор торговцев они тоже поведали симпатичному собеседнику. Тот внимательно слушал, не забывая учтиво ухаживать за гостями.
– Вот что значит – не ездить на экскурсии, – по-учительски назидательно резюмировал искусствовед. – Думаю, не ошибусь, если скажу, что вчерашний день прошел у вас, друзья мои, гораздо спокойнее. И он по-доброму усмехнулся, а вокруг симпатичных зеленых глаз его появились трогательные морщинки.
– Ой, – вскрикнула Лина и выплюнула кипяток в блюдце. В спешке она хватанула горячего чая и обожгла язык. – Пушкай Петр шам шкажет…. Шегодня, похоже, не мой день…
– Мы пришли, Сергей Петрович, чтобы попросить вас об одной услуге. Вы не могли бы сопроводить нас в полицию? Проще говоря, выступить в роли переводчика и знатока местных законов и обычаев, – попросил Петр, становясь серьезным. – Все-таки сегодня не простой день. Убили туриста из нашей группы, а полицейские застали нас с Линой на месте преступления. Уверен, у полиции еще будут к нам вопросы…
– Эх, друзья мои… Молодо-зелено… Зря беспокоитесь, – опять по-отечески улыбнулся Сергей Петрович. – Полиция все отлично расследует и распутает без вас. Более того, уверяю вас: стражи закона и порядка вам ни-че-го не расскажут. Это же Китай, друзья мои! Тысячелетиями их империя была отгорожена от остального мира Великой Китайской стеной. Тут веками вырабатывалась в людях железная дисциплина. Скажу больше: здесь издавна существует круговая порука. В Китае всегда и во всем винят чужаков и иностранцев.
– Допустим, – нехотя согласился Петр. – А как скоро, на ваш взгляд, закончится следствие?
– Думаю, не раньше, чем след нашего самолета растает в небе, – вздохнул Сергей Петрович. – Но тут уж ничего не поделаешь, друзья мои! Ускорить следственные мероприятия мы не в силах, как бы нам этого ни хотелось… Кстати, тайну следствия тоже пока никто не отменял. Так что давайте-ка, молодые люди, тяпнем коньячку «со свиданьицем» и забудем про это досадное, хоть, безусловно, и серьезное происшествие. Парня, конечно, жаль, но никто из нас, честно говоря, с ним близко знаком не был, так что не будем лить лицемерные слезы…
Хозяин комнаты махнул рюмочку коньяку и закусил половинкой душистого персика. Лина и Петр последовали его примеру.
– М-да, теперь я скажу вам, как врач: коньяк – отличный антидепрессант, – улыбнулся Петр. – Вот я сейчас буквально чувствую: все, что угнетало меня с утра, потихоньку отпускает.
– Однако, Сергей Петрович прав, – сказала Лина и многозначительно взглянула на Петра, – не очень-то нас все это и угнетало.
Муж тоже пристально посмотрел на Лину и лукаво улыбнулся.
–В общем, предлагаю выпить еще по одной и разбежаться по своим делам, – подытожил легкую перепалку молодоженов китаист. – Я, к сожалению, не смогу уделить вам, друзья мои, сегодня много времени…
– Предлагаю выпить за вас, Сергей Петрович, – сказала Лина. – Вы для нас, дорогой наш старший друг, – ну просто пример для подражания. Во-первых, увлечены наукой, хотя это занятие в наши дни весьма скромно оплачивается, во-вторых, любите путешествовать, и, в-третьих, изучили такой трудный язык, научились не только говорить на нем, но и читать эти их жуткие иероглифы. Да вы просто герой нашего времени!
– Ну, не надо преувеличений, – засмущался профессор, – китайский язык -это моя профессия, Ангелина Викторовна. – Если каждый день читать по-китайски, то и ежик язык выучит… Давайте-ка лучше выпьем, молодые люди, за ваше счастье…
– Это будет третий тост, – остановил его руку Петр. А сейчас – за нашего дорогого старшего друга, серьезного ученого и просто хорошего человека Сергея Петровича Куницына. До дна!
Хозяин комнаты лихо опрокинул рюмку и внезапно стал похож на кота, поймавшего мышь. Пшеничные усы его зашевелились, а зеленые глаза заблестели.
– А где же наша Маргарита Павловна? – вдруг вспомнила Лина. – Она ведь тоже собиралась забежать к вам вечерком на чай…
– Наверное, уже успела на собственном опыте убедиться в моей правоте: язык жестов – международный, и в пекинской аптеке, так же, как и в магазине, можно легко обойтись без переводчика, – улыбнулся ученый. – Думаю, Маргарита уже поняла, что здешние торговцы, если захотят, продадут что угодно и кому угодно… Раз я до сего времени ей не понадобился, то нечего меня и чаем даром поить, – лукаво усмехнулся Сергей Петрович и вновь скроил симпатичную «кошачью» физиономию.
Лина и Петр с удовольствием посидели бы еще в гостях, поболтали с интересным собеседником, но.... Хозяин стал все чаще – вначале исподволь, а потом и открыто – поглядывать на часы, и гости поспешили откланяться.
– Ну, и как он тебе? – спросил Петр Лину, когда супруги вышли в коридор.
– Ученый как ученый, – пожала Лина плечами. – Он, конечно, человек неординарный, но… Если честно, то… трусливый кабинетный червяк. Вот кто! К тому же – редкий эгоист, как большинство старых холостяков. Только что убили молодого здорового парня из нашей группы, а ему – хоть бы хны. Готов жить хоть в башне из слоновой кости, лишь бы ничто не нарушало его драгоценный покой и уединение. Ты, Петь, заметил: он постоянно старался перевести разговор на другую тему, чтобы не огорчать себя, любимого, неприятными рассказами. Бережет нервную систему, гад! Ну и ладно, на этом ворчливом «пне» свет клином не сошелся. Попробуем еще кого-нибудь подвигнуть на расследование в нашем туристическом «болоте» …
Они отошли от двери на несколько шагов и вдруг… Дамские каблучки, выйдя из лифта, отчетливо простучали в их сторону. Шаги приближались, и Лина, не особенно понимая, зачем она это делает, потянула Петра за руку и втолкнула за большую пыльную оконную штору, а потом и сама резво нырнула туда.
– Ты что? – зашипел Петр. – «Космополитена» начиталась? Этих «гламурных» дамских глупостей? «Быстрый секс в рискованном месте освежает отношения супругов…». А вообще-то в этом что-то есть… Что ж, пожалуй, я не против…
И, тесно прижав к себе Лину одной рукой, другой он проник под кофточку. Лина всей кожей ощутила тепло мужской руки и почувствовала, как по телу побежали сладкие мурашки.
– Погоди, Петь! – зашептала Лина. – Сейчас не до этого! Все дело испортишь…
Она слегка приоткрыла штору и выглянула в небольшую щелку
– Маргарита Павловна, – выдохнула Лина, – все-таки пришла…
– Ну, и что тут такого? – удивился Петр. – Незамужняя дама явилась на чай к одинокому кавалеру. Банальное торжество основного инстинкта над женской гордыней…
– Нет, все-таки это очень странно… Она же еще вчера собиралась просить его об одолжении. Ну, по аптекам вместе прошвырнуться, к местным целителям походить… Помнишь, дамочка обещала притащить к чаю всякие коньяки-конфеты. А тут… Видишь, она явилась с пустыми руками! Странно… очень странно…
–Лин, пойдем отсюда, а то этот твой «быстрый секс» за шторой какой-то ужасно пыльный. Я сейчас чихать начну, – недовольно проворчал Петр.
Он уже собрался выбраться из-за занавески, но Лина решительно втащила мужа обратно:
– Стой и не дергайся! Слышишь голоса? – зашептала она.
– Ну да, кажется, там какие-то крики за дверью…– пробасил ей в ухо Петр, не забывая ласкать это порозовевшее вкусное ушко языком.