Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии (Сердце на продажу, или Я вижу свет - Шилова Юлия Витальевна

Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии (Сердце на продажу, или Я вижу свет - Шилова Юлия Витальевна

Тут можно читать бесплатно Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии (Сердце на продажу, или Я вижу свет - Шилова Юлия Витальевна. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Неожиданно в моей сумочке зазвонил телефон.

– Как самочувствие? – спросил Григорич.

– Какое может быть самочувствие, когда впервые в жизни находишься в номере люкс? Голова кружится от роскоши!

– Это точно, – засмеялся Григорич.

– Кстати, а почему вы вдруг позвонили? А что, если в это время я была бы вместе с Маратом?

– Я знаю, что ты одна.

– Откуда такая осведомленность?

– Костик видел, как Марат проводил тебя до дверей гостиницы.

– Лысый за мной следит?

– Да нет, просто он случайно проезжал…

– Да бросьте вы мне сказочки рассказывать! Так и скажите, что лысый рядом шатался. Не доверяете, значит?

– Да нет, деточка, что ты, доверяем. Но, знаешь, как говорят, доверяй, но проверяй. Когда вы теперь встречаетесь?

– В восемь часов вечера Марат подъедет к гостинице.

– Молодец, дочка. Начало хорошее, думаю, что и финал будет сильный.

– А что это вы меня по-отечески дочкой стали называть? Прямо неудобно как-то.

– Просто ты девочка смекалистая. С тобой общаться легко. Я вот недавно сына потерял, думаю, а может, мне дочерью обзавестись?

– Вы это серьезно?

– Да уж серьезнее некуда. Вот приглядываюсь к тебе…

– Ладно, Григорич, хорош на гниль давить, – тихо сказала я и убрала трубку. Тоже мне, папаша нашелся!

Я и так позволяю этим ублюдкам над собой издеваться, но не до такой же степени! С чего бы это Григорич решил мои больные места прощупать? Я вспомнила о своем отце и не смогла сдержать слез. Это была первая в моей жизни потеря. Раньше я даже представить не могла, как больно терять близкого человека. Я никогда не говорила папе о том, как сильно его люблю, но я знала, что он был единственным человеком, который в меня верил. Мой дурацкий характер не позволил мне плакать на похоронах. За гробом я шла с каменным лицом, но на следующий день дала волю своим чувствам. Наверное, именно тогда я поняла, кого я потеряла. Узнай отец, что я в Токио, он схватился бы за голову и произнес: «Господи, Ирка, куда ж тебя занесло… Давай выпутывайся, пока не поздно!»

Смахнув слезы, я посмотрела в зеркало и поругала себя за слабость. Мне нельзя расстраиваться, я должна хорошо выглядеть. Достав из сумочки диктофон, я повертела его в руках и положила на стол. Нужно любым способом перехитрить Григорича. Есть целая куча вариантов, как записать на этот диктофон голос Марата. Можно сделать монтаж, можно найти мужчину с похожим голосом. Главное, чтобы нас видели вместе.

Скинув с себя одежду, я прошла в ванную. Огромное джакузи поразило мое воображение. Я тут же залезла в него. Как все-таки здорово быть богатой!

Закутавшись в полотенце, я прилегла на роскошную двуспальную кровать и закрыла глаза. Сон не шел, в голову лезли всякие мысли. Мое внимание привлек городской телефон. Я сняла трубку и услышала гудки. Телефон работал. Если бы я знала номер своего кабаре, то обязательно позвонила бы Натке. Григорич не дурак, знал, что если в номере и будет телефон, то я все равно не смогу им воспользоваться. Самое ужасное, что мне просто некуда звонить. Я не могу обратиться в посольство, так как не уверена в том, что мне помогут. Даже если бы мне оказали помощь, то где гарантия, что мафия не расправится с моей подругой?

Ровно в восемь часов вечера я отдала ключ от номера портье и вышла на улицу. Из припаркованного неподалеку джипа вышел Марат с огромным букетом бордовых роз. Я растерянно посмотрела на букет и прижала его к себе. Мне еще никогда не дарили таких цветов. Все мои самарские ухажеры приходили с тюльпанами, гвоздиками, весной – с нарциссами. Гвоздики я вообще на дух не переношу, с ними только на демонстрации ходить. Некоторые приносили розы, но букет состоял… из одного цветка. А что? Дешево и сердито. Вроде бы и знак внимания оказал, и сильно не потратился. Нет, уж лучше вообще не дарить цветов, чем дарить одну розу. А уж решил показать себя джентльменом, то потраться и подари от души!

Вот почему меня смутил букет Марата.

– Вам понравилось? – спросил он.

– Очень. Это мой самый любимый цвет. Темно-бордовый.

– Я старался вам угодить.

– Спасибо. Боже мой, но что же нам делать с этим букетом? Может, поднимемся в номер и поставим его в вазу. Жалко такие цветы носить с собой.

– Вы считаете, нет ничего зазорного в том, если мы поднимемся в номер вместе?

– Думаю, вежливые японцы не обратят на это никакого внимания.

Через пару минут я уже открывала дверь своего номера и приглашала Марата зайти внутрь. Пока он разглядывал номер, я поставила цветы в вазу. Смотрелись они роскошно! Жаль, что розы быстро увядают. Набрав полную ванну воды, я положила букет туда, разъединив каждый цветочек. Марат зашел в ванную и улыбнулся.

– Вы считаете, что этим продлите им жизнь?

– Я надеюсь на это.

Марат еще раз с восхищением осмотрел номер и присвистнул.

– Вот это апартаменты! Представляю, сколько стоит это удовольствие! – воскликнул он.

– Я этим даже не интересовалась. Этот номер оплатил муж, я никогда не занимаюсь оплатой счетов.

– Штуки на три баксов, наверное, тянет.

– На сколько? – опешила я.

– На три тысячи долларов.

– Не может быть!

– Может. В этой гостинице самый дешевый номер стоит пятьсот долларов.

– Я и не подозревала, что муж заплатил такие большие деньги…

«Неужели Григорич смог так раскошелиться, – подумала я про себя. – Господи, да зачем это нужно? Может, именно этим он хотел заинтересовать Марата – моей мнимой состоятельностью? Он же сам говорил, что у Марата баб полным-полно, только все они такие же, как я, – без флага и родины». У меня даже пот на лбу выступил. Я отвернулась, достала платок и незаметно промокнула лицо. Затем постаралась взять себя в руки и спросила:

– Ну что, куда едем?

– Из такого номера и уходить не хочется, – улыбнулся Марат. – Я вас сильно скомпрометирую, если мы поужинаем в ресторане этого отеля?

– А какая здесь кухня?

– В основном японская.

– Тоже интересно попробовать.

– Она на любителя. Кто-то плюется, а кто-то жить без нее не может.

– Тогда уж лучше поужинать в том же ресторане, где мы познакомились…

– Ирина, а как вы посмотрите на то, если я отвезу вас к морю? Это довольно солидное, но тихое местечко, вам понравится. Там есть небольшой ресторанчик, похожий на поплавок. Вы не боитесь со мной ехать?

– А почему я должна бояться? Я вам доверяю.

– Спасибо. Я обязательно оправдаю ваше доверие. Ну что, тогда едем?

– Конечно. Для этого мы и встретились.

Спустившись вниз, мы подошли к джипу. Марат посадил меня на заднее сиденье и сел рядом.

– Я взял водителя, для того чтобы мы смогли немного выпить, – прошептал он мне на ухо.

Приехав к морю, я сняла туфли и с удовольствием прошлась по песку.

– А вот и ресторан, – Марат показал на незатейливое строение, находившееся метрах в пятидесяти от берега.

– А как же мы туда попадем? – поинтересовалась я.

– Можно по канатной дороге, а можно сесть на лодку. Так даже интереснее.

– Странно, впервые в жизни вижу ресторан, стоящий посреди моря.

– Мы же в Японии. Здесь и не такое можно увидеть.

– Послушай, а этот ресторан не может утонуть? – перешла я на «ты».

– Нет. Он стоит тут уже черт знает сколько, – засмеялся Марат. – По крайней мере, когда я приехал работать в Токио, он уже тут был.

– А давно ты работаешь в Токио?

– Пять лет.

– Немало. Домой не тянет?

– В последнее время для меня домом стал Токио. Так что ты решила? Как хочешь добраться до ресторана?

– По канатной дороге.

– А может, лучше на лодке?

– По канатной дороге. Я еще никогда в жизни не ходила по мосту, который висит прямо над морем.

– А ты упрямая, – улыбнулся Марат, слегка приобняв меня за плечи. – Кстати, я рад, что твое официальное «вы» наконец исчезло.

Мы шли по канатному мосту и любовались морем. Свежий ветер приятно обвевал лицо, пахло йодом и водорослями, ни о чем плохом думать не хотелось.

Перейти на страницу:

Шилова Юлия Витальевна читать все книги автора по порядку

Шилова Юлия Витальевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии (Сердце на продажу, или Я вижу свет отзывы

Отзывы читателей о книге Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии (Сердце на продажу, или Я вижу свет, автор: Шилова Юлия Витальевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*