Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии (Сердце на продажу, или Я вижу свет - Шилова Юлия Витальевна

Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии (Сердце на продажу, или Я вижу свет - Шилова Юлия Витальевна

Тут можно читать бесплатно Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии (Сердце на продажу, или Я вижу свет - Шилова Юлия Витальевна. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Метрдотель немедленно удалился. Я еще раз обвела глазами зал, но так и не нашла Марата. Значит, он не приехал. Но почему? Что же мне теперь делать? Пока я раздумывала, двери распахнулись, и на пороге появился Марат. Узнала я его сразу. Точно такой, как на фотографии. Он был одет в шикарный костюм, на руке красовались золотые часы, которые просто не могли не броситься в глаза. Марат прошел совсем рядом, даже не заметив меня, и сел за столик в центре зала. Недолго думая, я пошла следом и села за соседний пустующий столик. Пока Марат просматривал меню, ко мне подошел метрдотель и спросил:

– Ну что, выбрали?

– Как видите.

– Столик как столик, ничего особенного. Не лучше и не хуже других.

– Это вас не касается, – разозлилась я. – Считайте, что вам не повезло. Я не только в столиках, но и в еде такая же привередливая.

Метрдотель пожал плечами и протянул мне меню.

Я положила меню на стол и произнесла:

– Принесите мне что-нибудь по своему усмотрению.

– Простите, мадам, – сказал он. – Сейчас я приглашу официанта, и он выполнит любой ваш заказ.

Через минуту к столику подошел молоденький официант лет примерно двадцати.

– Принеси мне что-нибудь по своему усмотрению, – сказала я.

– Как это? – удивился он.

– Принеси мне то, что тебе больше всего нравится.

– Да мне тут уже ничего не нравится. Я как в этом ресторане работать начал, так на еду смотреть не могу. До тошноты доходит. Здесь хозяин строгий, воровать не разрешает. Сумки проверяет, целый пост контроля устроил. Поэтому приходится есть на кухне. Так как носить нельзя, каждый старается в себя побольше напихать. Первое время объедались, как могли, а сейчас уже охота прошла. Хоть из автомата стреляй – есть не буду.

– Понятно. Тогда принеси мне какой-нибудь легонький супчик и отбивную с жареным картофелем. Это имеется?

– Конечно.

– Тогда тащи.

Официант улыбнулся и спросил:

– А из спиртных напитков что-нибудь будете? Если, конечно, вы не за рулем.

– Нет, я не за рулем, так что вполне могу себе позволить.

Вспомнив вчерашний вечер и обалденно вкусный джин, который наливал мне Григорич, я сказала:

– Можно немного хорошего джина. Правда, я в джинах особо не разбираюсь, но хороший джин у вас ведь наверняка должен быть. Такой, чтобы елкой пах, словно его на иголках настаивали, найдется, а?

– Конечно. Грамм двести? – уточнил официант.

– Точно.

– Думаете, хватит?

– Надеюсь. Ты сам-то откуда?

– Владивосток.

– А сюда как попал?

– По контракту.

– Ну как, хорошо получаешь?

– На поддержание штанов хватает. Но по сравнению с местными это копейки… А ты откуда? – перешел на «ты» официант.

– Из Самары.

– Сюда как попала?

– С мужем-бизнесменом приехала.

– А где же муж?

– Уехал по делам в Пусан.

– Понятно… Рискованный он человек.

– Почему?

– Оставил такую жену… Я бы не рискнул оставить такую женщину без присмотра.

– Наверное, именно поэтому ты и работаешь здесь официантом. Потому что никогда и ничем не рискуешь. Кстати, а почему в вашем ресторане одни мужчины работают? А где же прекрасные представительницы слабого пола?

– Прекрасные представительницы слабого пола занимаются другими делами, вернее, работают по другой специальности, в другом направлении.

– Интересно, чем же они занимаются?

– Проституцией, – шепотом произнес официант.

– Да что ты такое говоришь! – я с удивлением посмотрела на официанта.

Он покраснел как рак и тихо сказал:

– Я правду говорю, русские проститутки здесь в цене. Наши девчонки приезжают денег сколотить, а ложкомойкой разве много заработаешь?

– Понятно. Ладно, неси обед, а то на нас уже посетители смотрят.

Официант наклонился ко мне и быстро проговорил:

– Ты дамочка богатая, это сразу видно. Муж у тебя бизнесмен. Если тебе будет скучно, позови меня. Я исполню все твои прихоти за небольшое вознаграждение. У нас тут это практикуется. Нам же тоже хочется хорошо пожить.

Я удивленно посмотрела на официанта и громко засмеялась. Он тут же убежал на кухню. Марат, услышав мой смех, заинтересованно посмотрел в мою сторону.

– Вы услышали что-то смешное? – улыбнулся он.

– Да, официант анекдот рассказал.

До меня долетела мелодичная трель. Марат, извинившись, достал сотовый и ответил на звонок. Затем он положил трубку в карман пиджака и стал внимательно меня разглядывать.

– Может, сядем вместе? – предложил он.

– А почему бы нет? Мне будет приятно сидеть за одним столиком с таким интересным мужчиной.

– Вы мне льстите.

– Ничуть.

– И все же, чем вас так рассмешил официант?

– Даже говорить стыдно, – махнула я рукой.

– Вы меня заинтриговали.

– Он предложил мне услуги жиголо. Я сказала ему, что мой муж уехал в командировку, и он решил не упустить свой шанс.

Мы громко рассмеялись. Марату принесли легкую закуску и грибной суп, а я по-прежнему ждала своего официанта. Наконец он появился и дрожащими руками стал накрывать на стол. От волнения он уронил на мой костюм тарелку с хлебом. Я разозлилась и зло проговорила:

– Радуйся, что это был не суп, а то бы я отвинтила тебе голову!

Стряхнув с себя крошки, я посмотрела на Марата и улыбнулась:

– Боже мой, и откуда только таких берут?

– Он так занервничал, когда увидел нас вместе…

– Его дело обслуживать гостей, а не наблюдать за тем, кто с кем сидит.

– Вы тут в первый раз? Я никогда вас раньше не видел.

– А вы тут каждый день обедаете?

– Каждый день.

– Правда?

– Да.

– Неужели здесь так вкусно кормят?

– Неплохо. Я не люблю японскую, китайскую и корейскую кухню. Слишком много острых приправ и перца, слишком много экзотики. Она вкусна, но есть ее каждый день невозможно. А здесь все как на родине, и даже лучше.

– А почему вы не обедаете дома?

– Я холостяк.

– Тогда понятно, – улыбнулась я.

– Я работаю тут по контракту. У меня свое дело, неплохо зарабатываю.

«Знаю я твое дело, – подумала я про себя, – хрен ты криминальный. Твои делишки и делишки Григорича мне хорошо известны».

– Вы занимаетесь бизнесом? – спросила я вслух.

– Можно сказать, что так, – улыбнулся Марат.

– Совсем как мой муж. Он крупный бизнесмен и весь в работе. У него для меня никогда нет времени, но я смирилась – как-никак деловой человек. Вот и сейчас: привез меня в Токио, а сам срочно вылетел в Пусан. Какая-то важная сделка. Я очень плохо переношу перелеты, поэтому осталась совсем одна, в гордом одиночестве…

– Так вы одна? Ваш муж улетел? – заинтересовался Марат.

– Вот именно! Сами посудите, как мне тяжело находиться в Токио одной, ведь я совсем не знаю этого города. Вот и сижу целыми днями в гостинице. На улице много не гуляю, говорят, Токио опасный город.

– Это точно. Ваш муж бесчувственный чурбан.

– Почему?

– Разве настоящий мужчина оставит такую красивую женщину одну в незнакомом городе?!

– Но ведь у него бизнес.

– Это не аргумент. Это скорее отговорка. Где вы поселились?

– Вон в той гостинице, – я небрежно махнула рукой в сторону окна.

– Это неплохая гостиница и довольно дорогая. В принципе, если ваш муж крупный бизнесмен, ему вполне по средствам оплатить номер в этой гостинице, но простому смертному путь туда заказан – слишком много придется заплатить.

– Слава богу, что мы-то с вами не простые смертные, – улыбнулась я.

– Это точно. Сполна ощущать вкус жизни – это и есть красивая жизнь. Вы тоже так думаете?

– Я с вами абсолютно согласна. Я, например, не хочу и не могу представить себе свою жизнь другой. Иногда я устаю от роскоши, но моя блажь быстро проходит, – завралась я и сама поразилась, как складно у меня получается. Мне бы в актрисы идти, а не в танцовщицы. Еще вчера я впервые в жизни пробовала красную икру, а сегодня разыгрываю из себя состоятельную дамочку. Даже смешно как-то!

Перейти на страницу:

Шилова Юлия Витальевна читать все книги автора по порядку

Шилова Юлия Витальевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии (Сердце на продажу, или Я вижу свет отзывы

Отзывы читателей о книге Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии (Сердце на продажу, или Я вижу свет, автор: Шилова Юлия Витальевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*