Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » И только потом пожалели - Уэстлейк Дональд Эдвин (читать бесплатно полные книги txt) 📗

И только потом пожалели - Уэстлейк Дональд Эдвин (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно И только потом пожалели - Уэстлейк Дональд Эдвин (читать бесплатно полные книги txt) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Конечно. Пребывание там было просто выброшенным временем для большинства из нас. Кемпбелл и Лейн работали всю репетицию.

– Во сколько вы выходили?

– Около половины третьего.

– Как долго вы отсутствовали?

– Может быть, пятнадцать, может быть, двадцать минут. Я поднялся наверх и выкурил сигарету.

– Значит, вы вернулись в комнату примерно без четверти три.

– Весьма возможно.

– Хорошо, но не точно. Вы не помните, другие актеры выходили из репетиционного зала после полудня?

– Конечно. Все выходили рано или поздно. Пребывание там нельзя назвать очень воодушевляющим.

– Выходил ли кто-нибудь после того, как вы сделали перекур?

Хенли пожал плечами:

– Я не знаю, но полагаю, что да. Я не обратил внимания.

– Но вы также не были сосредоточены на репетиции. О чем же вы думали?

– О Нью-Йорке. Мне следовало остаться на лето в городе. – Внезапная улыбка Хенли оказалась открытой и приятной. – Я понял это еще до того, как девушка спровоцировала убийство.

– Спровоцировала?

– Вы никогда не видели ее живой, верно?

– Не видел.

– Она расставляла ловушки вокруг себя. Похоже, кто-то попался в капкан.

– Для вас она тоже ставила ловушки? На сей раз Хенли улыбнулся насмешливо:

– Я ношу брюки, а стало быть, она целила и в меня. Но это не означает, что я убил ее. У меня не было необходимости убивать ее.

– Хорошо, – произнес Сондгард, размышляя о том, что подумает Джойс, когда доберется до этого места в допросе. – Я полагаю, что это все. Пришлите сюда Макги, ладно?

– Конечно.

Хенли встал, и Сондгард понял, почему его пригласили на роль футбольного игрока в рекламе. Хотя актер был не слишком высок – около пяти футов восьми дюймов, – он выглядел мощным. В первый момент Хенли казался толстым, но это было не так. Уилл Хенли был очень крепким и, вероятно, очень сильным.

Хенли вышел из комнаты, а через минуту туда вошел Род Макги. Макги был полной противоположностью Хенли. Худой как щепка, гибкий, он словно излучал нервную энергию. Возникало ощущение, что, если прикоснуться к нему, ударит током. И если Уилл Хенли выглядел несколько старше своих двадцати семи, то Макги явно казался моложе, чем был на самом деле. Костлявое, некрасивое лицо с удивительно яркими карими глазами и возбужденный открытый взгляд подростка. На вид не старше девятнадцати или двадцати.

Макги пересек кухню и плюхнулся на стул:

– Это “Воллензек”?

Его быстрые пальцы постучали по крышке магнитофона.

– Да.

– Старый или одна из новых моделей?

– Я не знаю, сколько ему лет.

– Раньше, когда их выпускала немецкая компания, машины были лучше. Теперь они – дочерняя компания “Ревере”. Вы знали об этом?

– Нет. Род – сокращенное от чего? Роберт?

– Нет, меня звали Фредрик, затем это превратилось во Фреда, а уж затем в Рода.

– Хорошо. Прошу прощения. – Сондгард включил магнитофон и произнес:

– Предварительный допрос Фредрика Макги, известного как Род Макги. Сколько вам лет, Род?

– Двадцать шесть.

– Ваш постоянный адрес?

– Вам нужен адрес моих родственников или тот, где я живу в Нью-Йорке?

– Вы постоянно живете в Нью-Йорке?

– Да. Кармайн-стрит, 37-а.

– Вы когда-нибудь работали в этом театре раньше?

– Нет, никогда. Я приехал сюда только вчера. Я вообще впервые оказался в этой части страны. Мне здесь понравилось.

– Хорошо. Теперь, пожалуйста, расскажите мне коротко о себе. Где вы жили, кем работали, вашу театральную историю.

– Ох, минуточку. Вам нужны адреса?

– Нет, называйте только город и какой период вы там жили.

– Ладно. Для начала Олбани, штат Нью-Йорк. Я имею в виду, я там родился. И вырос там. Я работал неполный день, когда был ребенком... Вам это тоже нужно?

– Нет, не так подробно.

– Затем, когда я закончил школу, я поехал... Ох, вам нужно название школы?

– Нет, меня не очень интересует ваше детство.

– Тогда... Колледж?

– Вы учились в колледже?

– Да, сэр, конечно. Меркьюри-колледж, Меркьюри, штат Нью-Йорк. Драма и американская литература, объединенный главный предмет. Затем меня призвали в армию... Я имею в виду сразу после того, как я закончил колледж. Меня призвали, и я уехал в Техас для базовой подготовки, а потом в Нью-Джерси, а оттуда в Род-Айленд. Когда меня демобилизовали, я уехал в Нью-Йорк, чтобы брать уроки актерского мастерства. У меня была рекомендация от моего преподавателя драмы в Монекью к Джулу Кемпу. Это преподаватель. И с тех пор я занимался с ним.

– У вас были профессиональные актерские работы?

– Видите ли, Джул не любит, когда студенты этим занимаются, но у меня действительно была парочка таких работ. Я работал в шоу для детей по уик-эндам, в субботу и в воскресенье после полудня. Я был глупым рыцарем, я заблудился, съел отравленное яблоко и тому подобное. И несколько раз я работал на дневном телевидении; один раз я три недели участвовал в мыльной опере – я был армейским приятелем главного героя, он привел меня домой из лагеря и всякое такое, и я попал в массовку на телевидение. Я надел арабский костюм, и я встретил смерть, она заговорила со мной, а ответ был: “Встреча в Самарре”.

– Вы состоите в актерском профсоюзе?

– Да, конечно. Меня приняли два лета назад в Театре южного тира в Бингхемптоне, штат Нью-Йорк.

– Почему вы не поехали туда и этим летом?

– А... Понимаете, это не такой репертуарный театр, как здесь, а просто готовые шоу. В тот год, когда я там работал, у нас были Талалу Бенкхид, и Артур Тричер, и Виктор Зочу, и...

– Ладно, хватит. Как насчет прошлого лета?

– Ну, я оставался в Нью-Йорке прошлым летом. У меня была очень хорошая работа с компанией, производящей кремы для загара. “Бронзо”, так он назывался. Я ходил по большим и маленьким магазинам и демонстрировал этот крем для загара. Очень хороший крем, кстати.

– Вы еще работали где-нибудь в Нью-Йорке помимо ваших актерских занятий?

– Да, конечно. Я работал в компании по перевозке... Вы, наверное, знаете, перевозка мебели. Братья Скаппали. И я работал для городских властей каждый раз во время снегопада. Я убирал снег, понимаете? А еще я некоторое время работал в благотворительном учреждении на Восточной Пятой улице: я преподавал драматическое искусство группе детей, мы поставили “Наш городок”. Получилось очень хорошо.

– Хорошо, – улыбнулся Сондгард.

Контраст между Родом Макги и Уиллом Хенли оказался куда больше чисто физических различий. Перед капитаном стоял увлеченный парень, добровольный рабочий, тот, кто всегда участвует в колледже во всех комитетах по увеселениям, кто никогда не получил ни одной оценки выше “В”, но и ни одной ниже “С”, кто не задумываясь одалживает деньги и кто на вечеринке дома у профессора вскакивает с места, чтобы помочь профессорской жене с закусками. Не из какого-нибудь расчета, а просто в силу своего характера.

Сондгард задал следующий вопрос только ради протокола, капитан не сомневался, что услышит отрицательный ответ.

– Были ли у вас когда-нибудь проблемы с полицией? Исключая штраф за не правильную парковку и тому подобное.

– О нет. До сих пор нет. Я имею в виду... Я полагаю, что и сейчас не будет проблем, верно? Но я хочу сказать, что я никогда раньше не разговаривал с полицейским, если не считать вопросов о направлении движения и так далее.

– Хорошо. Теперь по поводу того, что вы делали после полудня. Вы все время находились в репетиционном зале, верно?

– Да, конечно. Послушайте, вы думаете, что мы сможем продолжить работу? Я имею в виду.., я знаю, что это звучит ужасно бессердечно, ведь Сисси только что умерла и все такое, вы понимаете, но мы все говорили там, и мы сомневались, знаете ли...

– Я полагаю, что театр будет работать. – Сондгард улыбнулся. – Шоу должно продолжаться, помните?

– Разумеется, я знаю. Но кое-кто из нас считает, что, возможно, ничего не получится. Я не знаю, я думаю, что это не важно.

Перейти на страницу:

Уэстлейк Дональд Эдвин читать все книги автора по порядку

Уэстлейк Дональд Эдвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


И только потом пожалели отзывы

Отзывы читателей о книге И только потом пожалели, автор: Уэстлейк Дональд Эдвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*