Жена или смерть (сборник) - Чейз Джеймс Хедли (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗
Раздалось тихое жужжание - аппарат сработал. Тут все и произошло.
Я не знаю, следили ли за мной все время, или я привлек внимание своей напряженной позой, но я вдруг почувствовал с двух сторон давление сильных тел. Мои запястья крепко держали руки, обладавшие железной хваткой.
Сердце у меня начало отбивать чечетку. Я посмотрел сначала налево, потом направо. Эти двое были профессионалами.
Лица их были похожи, почти как у близнецов. Оба имели холодные стальные глаза и квадратные подбородки.
- О’кей, парень, - сказал один из них ласково. - Давай без суеты. Шеф хочет кое-что тебе сказать.
С профессиональной непринужденностью они вывели меня из толпы. Я мог бы кричать и сопротивляться, но это ни к чему бы не привело.
Беливер, который к этому времени нашел место за столом, посмотрел на меня удивленно, но с местом ему расставаться не хотелось, и он лишь улыбнулся мне пьяной улыбкой и пробормотал что-то о скорой встрече. Никто больше не обратил на нас ни малейшего внимания. Закричи я сейчас, я получил бы хороший удар в ухо, и мои «телохранители» объяснили бы толпе, что один идиот напился.
Они вывели меня в дверь и по короткому проходу провели к следующей двери.
Один из них постучал. Послышался голос: «Войдите». Он открыл дверь, и мы вошли.
У окна стоял письменный стол с удобным креслом. В комнате стояло еще несколько кресел и большой радиоприемник. В углу был бар, рядом с которым стоял диван, накрытый испанской шалью.
За столом сидел крупный толстоватый мужчина. У него были рыжие волосы с проседью, а на лице выражение полнейшего безразличия к окружающему.
Ему было лет пятьдесят пять, и, несмотря на свою полноту, он все еще был в хорошей форме.
Может быть, мне показалось, но я был почти уверен, что, когда дверь закрылась, один из них повернул в замке ключ.
Я почувствовал, что попал в затруднительное положение. Если они найдут у меня аппарат, я пропал.
Человек за столом посмотрел на меня, потом вопросительно на тех двоих и поднял брови.
- Не член, - мягко проговорил темноволосый.
Сидевший за столом - очевидно, сам Джек Клод - снова перевел на меня взгляд.
- Извините, приятель, - сказал он странно мягким голосом, - но вы понимаете, что мы не можем допускать сюда всех подряд. Можно узнать, как вас зовут?
- Я Честер Скотт, - сказал я. - А в чем, собственно, дело? Меня привел сюда Фил Беливер. Он мой приятель.
На Клода это не произвело никакого впечатления.
- Где вы живете, мистер Скотт? - спросил он.
Я сказал.
Он взял телефонную книгу, лежавшую на столе, и проверил мой адрес.
- Мистеру Беливеру пора бы знать, что он не имеет права приглашать сюда своих друзей, не поговорив со мной, если они не внесли положенную плату.
Я немного успокоился.
- Я этого не знал, - сказал я. - Он ничего не говорил о плате. Сколько я должен?
- Двадцать пять долларов, - сказал Клод. Он посмотрел на темноволосого, который все еще стоял рядом со мной. - Мы знаем что-нибудь о мистере Скотте?
- Он был здесь вчера вечером, - ответил тот. - Прошел за кулисы и беседовал с мисс Лейн.
Меня снова прошиб пот.
Клод снова посмотрел на меня и очень вежливо спросил:
- Вы знаете мисс Лейн, мистер Скотт?
- Нет. Я слышал, как она пела, - сказал я. - Она мне понравилась, я и решил пригласить ее выпить со мной.
- Она согласилась?
- Нет.
- Но вы беседовали с ней в ее уборной?
- Да, беседовали. К чему все эти вопросы?
- О чем же вы беседовали?
- Обо всем, - сказал я. - А почему вас это интересует?
Клод посмотрел на темноволосого.
- Что-нибудь еще?
- Я, во всяком случае, больше ничего не знаю.
Последовала небольшая пауза, затем Клод сказал:
- Извините, что побеспокоил вас, мистер Скотт. С вас двадцать пять долларов.
Я вынул бумажник и достал деньги.
- Мы должны быть осторожны, мистер Скотт, - пояснил он. - Думаю, вам не надо этого объяснять. Надеюсь, вы часто будете бывать у нас.
Мои «телохранители» отошли от меня.
- Спасибо, - поблагодарил я и начал отступать к выходу.
В это время за моей спиной открылась дверь. Я оглянулся.
Вошел Оскар Росс.
Он был в одежде бармена и нес поднос, на котором стояла бутылка шотландского виски, стакан и лед.
Сначала он не видел меня, потом, заметив, не узнал, но, поставив поднос на стол, внимательно посмотрел на меня, вспоминая.
Я повернулся и пошел к двери, изо всех сил стараясь не бежать.
Росс обалдело смотрел мне вслед. Я повернул ручку, но дверь оказалась заперта.
Один из моих бывших «телохранителей» шагнул, чтобы отпереть ее, но тут раздался голос Росса:
- Э! Не выпускайте его отсюда!
Страж остановился.
Ключ торчал в замке. Я повернул его, но, уже когда я открывал дверь, охранник, как тень, подвинулся ближе и держал ее ногой.
- Что он здесь делает? - спросил Росс.
Я изловчился и ударил стража в челюсть. У него запрокинулась голова, и он стукнулся о стену.
Я открыл дверь.
- Стой! - крикнул второй. Я взглянул на него. Его пистолет был направлен на меня.
Я решил, что он не рискнет стрелять в помещении клуба, где все могут услышать и, игнорируя его угрозу, вышел.
В коридоре рядом со мной оказался Росс. Он выбросил вперед для удара правый кулак, но я увернулся и ударил его в зубы. Он свалился, а я повернулся и побежал к двери в комнату, где была рулетка. Но что-то, как танк, надвинулось на меня сзади, ударило под колени, и я упал на пол.
Тут же на меня бросился темноволосый. Мне удалось сбросить его и встать. В этот же момент на меня снова кинулся Росс. Меня охватило бешеное желание ударить его что есть силы. Я сделал хук правой, вложив в этот удар, кажется, всю массу собственного тела.
Но это было все, что я успел. Я не увидел, а скорее почувствовал, что сзади ко мне подступает темноволосый. Он приблизился слишком стремительно. Я начал разворачиваться, чтобы встать к нему лицом, но опоздал. Только услышал свист, с которым его кулак рассек воздух, и попытался уклониться.
Когда мягкий свет коридорных ламп взорвался у меня перед глазами, я понял, что опоздал.
В конце концов, он был профессионалом.
Глава 14
Придя в себя, я почувствовал, что закрытые глаза слепит яркий солнечный свет, а щеке жарко. Еще я ощутил, что куда-то двигаюсь.
Несколько секунд потребовалось, чтобы понять, что я в машине, мчащейся на большой скорости.
Я хотел застонать, так как затылок у меня адски болел, а перед глазами плавали красные круги, но сдержался и, приоткрыв глаза, огляделся.
Я лежал на заднем сиденье своего «бьюика». Около меня сидел человек. Я узнал его по штанине серого костюма - это был мой темноволосый «телохранитель».
Впереди, на месте водителя, сидел второй.
Полуприкрыв глаза, я посмотрел в окно, чтобы определить, куда мы едем. Оказалось, мы проезжали по одной из окраинных улиц Палм-Сити.
Через пять минут мы, выехав из Палм-Сити, направились по автостраде к тому месту, где я жил. Я решил, что они хотят отвезти меня в мое бунгало.
На коленях у меня лежал какой-то коврик, прикрывавший мне руки. Запястья были связаны так туго, что веревки впились в тело.
- В конце квартала поверни налево, Лю, - вдруг сказал темноволосый. - Его гнездышко там недалеко: милое местечко - я сам бы там с удовольствием жил.
Лю зловеще засмеялся.
- Почему бы не попросить его отказать в завещании гнездышко тебе?
- Черт! Я не хочу, чтобы для него это кончилось так плохо.
У меня сперло дыхание. Но размышлять над тем, что они имели в виду, мне было некогда, так как машина замедлила ход и остановилась.
- Здесь, - сказал темноволосый.
О’кей, давай его вытаскивать, - проговорил Лю.
Я лежал неподвижно, с закрытыми глазами. Сердце у меня колотилось.
Я почувствовал, как они подняли меня и вынесли из машины. Положив меня на землю, Лю склонился надо мной и спросил: