Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Крутой детектив » Жена или смерть (сборник) - Чейз Джеймс Хедли (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗

Жена или смерть (сборник) - Чейз Джеймс Хедли (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Жена или смерть (сборник) - Чейз Джеймс Хедли (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Крутой детектив / Классические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Видно будет. - Она посмотрела мне прямо в глаза. - Ты заплатишь шантажисту, Чес?

- Это бессмысленно, - сказал я, стараясь говорить спокойно. - Заплатив подобным людям один раз, ты оказываешься на крючке.

- Я просто хотела знать. - Она посмотрела на свои кроваво-красные ногти. - Думаю, я должна поговорить с Роджером.

- Он ничего не может сделать, - сказал я резко.

Она продолжала изучать свои руки.

- Я знаю его лучше. Он очень чувствителен к тому, что о нем говорят. Если я все расскажу ему, он заплатит шантажисту.

- Но нас еще никто не шантажирует.

Она убрала волосы с плеч нервным движением. Я уже знал, что оно означает.

- Ты думаешь, этот человек взял мой купальник в качестве сувенира? - ; спросила она преувеличенно вежливо.

- Пока такого шантажиста нет. Я сказал, что помогу тебе выпутаться, и помогу.

- Означает ли это, что ты ему заплатишь?

- Кому?

- Тому, кто взял купальник.

- Но он лишь плод твоего воображения. В конце концов, ты могла оставить купальник на пляже.

- Я не оставляла его там! - Она пристально посмотрела на меня. - Чес, поклянись, что ты не брал его.

- О, господи! Не начинай все сначала. Конечно, я не брал его!

Она закрыла глаза.

- А я думала, это ты позвонил мне сегодня утром.

Я был потрясен.

- Что? Кто тебе позвонил?

- Сегодня утром, часов в девять, зазвонил телефон. Я сняла трубку. Мужской голос попросил миссис Люсиль Айткен. Я подумала, что это ты, и ответила, что Люсиль Айткен слушает. Тогда он сказал: «Я надеюсь, вы хорошо искупались вчера вечером», - и повесил трубку.

Я вытащил сигареты.

- Почему ты ничего не сказала мне с самого начала?

- Я думала, это ты звонил. Вот почему мне так важно было пойти за купальником вместе с тобой.

- Я не звонил.

Она открыла глаза и уставилась в потолок.

- Но ведь на пляже никого не было. Нас никто не мог видеть, - сказал я.

- Так или иначе, звонивший знал, что я купалась.

- И ты считаешь, что звонивший именно тот человек, который взял купальник?

- Да.

Я поднялся и подошел к бару.

- Хочешь выпить?

- Да, спасибо.

- Виски или джин?

- Виски.

Я налил виски в стаканы и бросил лед.

Когда я нес стаканы к ее креслу, зазвонил телефон.

Я почувствовал, как у меня напряглись все мышцы. Медленно я поставил стаканы. Люсиль подалась вперед в своем кресле.

Мы молча смотрели друг на друга, а телефон все звонил и звонил.

- Ты не будешь отвечать? - спросила Люсиль напряженным шепотом.

- Алло? - сказал я, не узнавая собственного голоса, после того как медленно подошел к телефону и снял трубку.

- Это мистер Честер Скотт? - спросил мужской голос.

- Да. С кем я говорю?

- Вам надо было с ней переспать, мистер Скотт. Не надо было ее отпускать. В конце концов, женщины на то нам и даны.

Он говорил медленно и четко. Я не мог ошибиться или ослышаться.

- Что вы имеете в виду? - спросил я, чувствуя на лице холодный пот. - Кто это говорит?

Короткие гудки известили меня о том, что я вопрошаю пустоту.

Глава 6

Щелчок положенной мной на рычаг трубки прозвучал в напряженной тишине комнаты как взрыв.

Я посмотрел на Люсиль. Она сидела не двигаясь.

- Кто это был? - спросила она.

- Не знаю, - ответил я и сел. - Но догадываюсь. Думаю, что это тот же человек, что звонил тебе утром.

Я передал ей все, что говорил звонивший.

- Вот видишь, - сказала она. - Я была права. Он будет нас шантажировать.

- Он ничего об этом не говорил, и, пока не скажет, нечего раздумывать над его несуществующими намерениями.

- Будет! У него же купальник, он видел нас вдвоем на пляже, видел, как я сбила полицейского.

- Подожди. Мы не знаем, у него ли купальник и видел ли он катастрофу. Все, что мы пока знаем, это то, что он видел нас на пляже.

- Ну и что? Даже если он не видел аварии, ты должен будешь заплатить ему, чтобы не потерять работу.

- Не обязательно. Мы можем обратиться в полицию.

- Но он же видел машину! У него мой купальник!

- А этого мы не знаем. Если это так, то почему он об этом не сказал? И пока настоящая опасность для нас не в нем, а в полицейских, которые ищут машину.

- Ты обещал выручить меня, - сказала она настойчиво. - Для меня опасность именно в этом человеке. Я уверена, что у него мой купальник! Все, что мне нужно знать, это заплатишь ты ему или мне придется идти к Роджеру.

- Ты угрожаешь мне, Люсиль? - спросил я спокойно. - Это звучит так, как будто ты в свою очередь шантажируешь меня.

Она сжала руки в кулаки и начала бить себя по коленям.

- Мне наплевать, как это звучит! - закричала она. - Я хочу знать, что ты собираешься делать, когда он потребует деньги?

- Собираюсь подождать, пока он их потребует.

Она откинулась на спинку кресла, глаза у нее горели злостью.

- А я-то думала, ты и вправду хочешь мне помочь. Но ты, кажется, уже сожалеешь о своем обещании.

- Ты когда-нибудь думаешь о ком-либо кроме себя самой? - Я старался скрыть сквозящую в моем голосе неприязнь.

Ее лицо приняло враждебное выражение, она пристально посмотрела на меня.

- Но если бы не ты, я не попала бы в такую ситуацию, - сказала она холодным ровным тоном. - И почему я должна с тобой считаться? - Она отвела глаза. - Это твоя вина. Ты во всем виноват. С самого начала.

Я сдержался.

- Ты так думаешь, Люсиль? Ты все это время была так невинна? Ты отлично знала, что преступаешь известные границы, настаивая, чтобы я учил тебя водить. Это была твоя идея поехать на пляж. Ты вела себя так, чтобы заставить меня думать, что ты легкодоступна.

Она залилась краской.

- Как ты смеешь говорить мне такие вещи! - закричала она.

- Ладно, - нетерпеливо сказал я. - Все наши ссоры ни к чему не приведут. Я обещал тебе помочь и, если смогу, то выполню обещание.

- Да, уж лучше тебе его выполнить. - Она наклонилась вперед, лицо побледнело. - Я не собираюсь терять Роджера и садиться в тюрьму только потому, что ты вел себя как животное.

Я встал и подошел к окну, повернувшись к ней спиной. Я был слишком зол, чтобы отвечать.

- Я ухожу, - сказала она после длительной паузы. - Ты мне обещал, и я рассчитываю, что ты сдержишь свое обещание.

Я обернулся.

- Тогда лучше забудь об этом. Я понял, что ты такое. Ты себялюбивая, испорченная сучка. Увязла в этой истории так же крепко, как и я. И чем скорее ты это поймешь, тем лучше.

Она вскочила.

- Мне нужно было все рассказать вчера Роджеру. Я сейчас же все ему расскажу.

- Чего ты хочешь добиться? Должен ли я пасть перед тобой на колени? - улыбаясь, спросил я. - Отлично, если ты хочешь, чтобы твой драгоценный Роджер знал обо всем, пойдем к нему вместе, и я сам расскажу ему, как было дело. Все расскажу - и как ты просила научить тебя водить, и как уговаривала уехать с тобой на природу и устроить пикник, и как предложила поехать купаться. И что, когда я велел тебе попросить у него разрешения, ты оказала, что он глуп и ревнив. Ведь это твои слова, не так ли? Отлично, давай пойдем к нему. Давай выложим ему все факты и посмотрим, как ему это понравится.

Она хотела что-то сказать, но остановилась, злобно глядя на меня.

- Если ты не хочешь идти со мной, оставайся здесь, - сказал я. - Я пойду один. Уж чего-чего, а того, чтобы ты меня шантажировала, я не допущу.

Я вышел в холл и открыл дверь.

- Чес… пожалуйста…

Она подбежала ко мне и вцепилась в мою руку.

- Нет… пожалуйста… Я не хотела, Чес. Извини меня. Ты не представляешь себе, как я напугана. Я тебе доверяю. Я просто не знаю, что я делаю, что говорю.

Я посмотрел на нее.

- Не знаешь? Мне кажется, прекрасно знаешь. То ты мне доверяешь, то нет. То ты все расскажешь мужу, то нет. Раз и навсегда: ты хочешь, чтобы вся эта история дошла до Своего мужа?

Перейти на страницу:

Чейз Джеймс Хедли читать все книги автора по порядку

Чейз Джеймс Хедли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жена или смерть (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена или смерть (сборник), автор: Чейз Джеймс Хедли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*