Второй удар гонга. Врата судьбы - Кристи Агата (лучшие книги онлайн .txt) 📗
— Гм… Наверное, поэтому я им и нужен, не так ли? Они пришли сюда, начали жаловаться на дым, сказали, что он их душит, но… вы знаете, что бывают некоторые моменты в жизни, — как, например, в случае с Франкфуртской ячейкой, когда нам удалось одержать верх. И потому только, что мы добрались до тех, кто стоял за всем этим. Так вот, за всем этим тоже кто-то стоит — причем он не один, а, скорее всего, их несколько. Может быть, мы сможем узнать их имена, а если нет, то хотя бы их ближайшие планы.
— Понимаю, — сказал Томми. — Почти понимаю.
— Правда? И вы не считаете это чепухой? Глупыми фантазиями?
— Я вообще не считаю, что в жизни может происходить что-то совершенно невероятное, — сказал Томми. — Я понял это, прожив долгую жизнь. Самые фантастические вещи оказываются правдой, а вещи, в которые вы не могли поверить, случаются сплошь и рядом. Но я хочу, чтобы вы поняли: у меня нет соответствующей подготовки. У меня нет научных знаний. Я всю жизнь занимался безопасностью.
— Но, — заметил полковник Пайкэвей, — вы — именно тот человек, который умеет докапываться до истины. Вы и еще один человек — ваша жена. Говорю вам, она умеет это делать. Она любит раскапывать вещи, о которых вы ей рассказываете. Женщины умеют раскапывать секреты. Когда они молоды и красивы — это происходит само собой. Когда они становятся старше… могу сказать, что у меня у самого была двоюродная тетушка, и не было такой тайны, которую она не могла бы раскрыть, и правды, до которой она не могла бы докопаться. Конечно, здесь есть и денежная составляющая, но ею занимается Робинсон. Он знает о деньгах все. Он знает, куда они идут, почему, откуда и для чего. И все остальное тоже. Он о них все знает. Как доктор, который щупает ваш пульс. Так вот, он чувствует этот финансовый пульс. Знает, где штаб-квартира денег. Кто использует их, как и почему. Вас я хочу привлечь к этому потому, что вы оказались в нужном месте. Оказались там совершенно случайно, а вовсе не по тем причинам, которые могут кому-то прийти в голову. Вы — просто пожилая пара, ушедшая на пенсию, в поисках приятного домика, в котором можно будет провести остаток своих дней; любите всюду совать свой нос и общаться с разными людьми. И, может быть, в один прекрасный день вы услышите что-то стоящее. Вот чего я от вас жду. Порыскайте по округе — и выясните, какие легенды рассказывают о давно прошедших временах, как хороших, так и плохих.
— Скандал в ВМФ, чертежи подводной лодки или еще что-то, о чем продолжают вспоминать, — вставил Томми. — Некоторые люди все еще об этом говорят. Но никто, кажется, точно об этом ничего не знает.
— Но у вас есть с чего начать. Понимаете, Джонатан Кейн жил недалеко от вас приблизительно в это же время. У него был коттедж на берегу моря, и именно оттуда он руководил своей пропагандистской кампанией. И у него были последователи, которые преклонялись перед ним. Перед Джонатаном К-Е-Й-Н-О-М. А я бы написал по-другому. Я бы написал К-А-И-Н-О-М. Это ему больше подходит. Он был помешан на разрушении и различных методах разрушения. Он бежал из Англии. Говорят, что через Италию он смог добраться до дальних стран — до России, до Исландии и даже до Американского континента. Но куда он исчез, чем потом занимался, кто исчез вместе с ним и кто был его последователем потом — всего этого мы не знаем. Однако, как нам кажется, он что-то знал о том, что здесь происходило; он был популярной личностью, соседи приглашали его к себе, а он их — к себе. Но вот о чем я хочу вас предупредить; будьте осторожны. Постарайтесь узнать как можно больше, но, ради Всевышнего, будьте осторожны. Оба. И внимательно следите за… как там ее зовут? Пруденс?
— Никто в жизни так ее не называет. Таппенс, — поправил Томми.
— Вот именно. Берегите Таппенс и скажите ей, чтобы она берегла вас. Внимательно следите за тем, что вы едите и пьете, и за теми, кто, без всяких видимых причин, пытается завязать с вами дружбу. Информация всегда поступает частями, иногда странными и непонятными. Это может быть история из прошлого, которая что-то значит. А иногда — потомок или родственник тех людей, которые жили здесь в прошлом.
— Сделаю все, что смогу, — пообещал Томми. — Мы оба сделаем. Но боюсь, что у нас ничего не получится. Мы слишком стары и слишком мало знаем.
— Но у вас есть идеи…
— Разумеется, у Таппенс они есть. Например, она думает, что в нашем доме что-то может быть спрятано.
— Не исключено. Это же приходило в голову и другим людям. Пока этого никто не нашел, но ведь никто и не искал этого с необходимой уверенностью. Дома и жители — они могут меняться. Дома продают, и в них въезжают новые люди. Лестрейнджи, или Мортимеры, или Паркинсоны. В Паркинсонах не было ничего особенного, кроме одного из их сыновей.
— Александра?
— Так вы уже знаете о нем? Каким образом?
— Он оставил послание будущим жильцам в одной из книг Роберта Льюиса Стивенсона. Мэри Джордан умерла не своей смертью. Мы его прочитали.
— Судьба каждого человека зависит только от длины его шеи — так, кажется, говорят? Ну что же, продолжайте. Пройдите сквозь эти Врата Судьбы.
Глава 6
Врата Судьбы
Магазин мистера Дюрранса находился в середине деревни и располагался в угловом доме. В его окнах было выставлено несколько фотографий: парочка свадебных фото, изображение голого малыша, дрыгающего ногами на ковре, и одна или две фотографии бородатых молодых людей с их девушками. Снимки были не очень хорошими, а некоторые из них уже успели выцвести от времени. В самом помещении было множество открыток: поздравительных и специальных, которые были по категориям разложены на нескольких полках: «Моему Мужу», «Моей Супруге» и т. д. Там же были фото плескавшихся в море групп. Здесь же лежали дешевые бумажники и кошельки, рядом с писчей бумагой и конвертами, украшенными цветочным орнаментом. Виднелись коробочки с небольшими квадратными листками, на которых было написано: «Для заметок».
Какое-то время Таппенс рассматривала все это богатство, время от времени беря что-то в руки и ожидая, пока закончится обсуждение фотографий, полученных с помощью какой-то камеры. Наконец они были окончательно раскритикованы, и по ним были даны определенные рекомендации.
Пожилая женщина с седыми волосами и тусклыми глазами занималась обычными покупателями. Довольно высокий молодой человек с длинными вьющимися волосами и торчащей бородкой был здесь, по-видимому, главной фигурой. Он подошел к Таппенс и вопросительно посмотрел на нее.
— Чем я могу вам помочь?
— Знаете, — ответила Таппенс, — я бы хотела узнать про альбомы. Фотоальбомы, знаете ли.
— А, это те, в которые вклеиваются фотографии? У нас есть парочка, но в наши дни их не так легко найти. Люди сейчас больше предпочитают прозрачные файлы.
— Я понимаю, — сказала Таппенс, — но, понимаете, я их собираю. Я собираю старые альбомы. Похожие вот на этот.
И она с видом заправского фокусника достала свой альбом.
— Видно, что он очень старый, да? — заметил мистер Дюрранс. — Никак не моложе пятидесяти лет. В те времена их выпускалось действительно много, согласны? У каждого был свой альбом.
— Были еще и именинные альбомы, — добавила Таппенс.
— Именинные альбомы?.. Ах да, помню, мне про них что-то говорили. У моей бабушки был именинный альбом. И люди должны были записывать в него свои имена. А у нас здесь есть поздравительные открытки «С днем рождения», но покупают их не очень охотно. Больше всякие валентинки и рождественские.
— Так вот, нет ли у вас старых альбомов? Знаете, таких, которые больше никому не нужны, но могут заинтересовать меня как коллекционера… Мне чем больше, тем лучше.
— Действительно, в наши дни каждый что-то коллекционирует, — сказал Дюрранс. — Вы даже представить себе не можете, какие бывают коллекции. Не думаю, чтобы у меня были такие старые, как этот, но я посмотрю…
Он зашел за прилавок и, открыв дверь шкафа, произнес: