Дело нерешительной хостессы - Гарднер Эрл Стенли (книги бесплатно без .txt) 📗
— Протест отклоняется.
Улыбнувшись, Марта Лавина начала рассказ:
— Как раз когда мы подъезжали к светофору, зажегся красный, и мистер Арчер остановил машину. Он наклонился вперед и стал прикуривать сигарету. Внезапно дверца с левой стороны автомобиля распахнулась, и я увидела человека, стоящего с пистолетом в руке. Это был подсудимый. Он приказал мистеру Арчеру поднять руки и не двигаться.
— В тот момент мистер Арчер прикуривал сигарету?
— Я не возьму на себя смелость сказать, что уверена на сто процентов, но склоняюсь к мысли, что это было так. Видите ли, я тогда немного переволновалась.
— Что сделал преступник?
— Он наклонился вперед, вытащил из внутреннего кармана пиджака мистера Арчера бумажник, сорвал с его галстука бриллиантовую булавку и схватил мою сумочку, после чего захлопнул дверцу, отбежал на противоположную сторону улицы, вскочил в машину и уехал.
— Вы хорошо рассмотрели его машину?
— Да, но, к сожалению, здесь я мало чем могу вам помочь, мистер Мейсон. Я ровным счетом ничего не смыслю в марках и моделях. Я женщина и не интересуюсь техникой.
— Что было в вашей сумочке?
— Около ста двадцати долларов наличными.
— Что еще?
— Обычные предметы, которые носят в сумочках все женщины. Ключи, губная помада, маленький кошелечек для мелочи, пудреница, записная книжка и, наверно, еще какие-то безделушки.
— Итак, вы опознали эту сумочку и признали, что она ваша, — произнес Мейсон, беря со стола найденную в трейлерном парке и представленную в качестве вещественного доказательства изрезанную кожаную сумочку.
— Да, сэр.
— Именно эта сумочка была с вами в тот вечер?
— Совершенно верно.
— Когда вы увидели ее вновь после того, как ее у вас похитили?
— Мне ее показала полиция.
— Когда это было?
— Вскоре после того, как я узнала подсудимого на опознании.
— Полиция показала вам эту сумочку в ее теперешнем состоянии?
— Да, мистер Мейсон. Как видите, сумочка необычная, она имеет клапан, в который вделано зеркальце. Так что, когда сумочка открыта, клапан откинут назад, и перед зеркальцем можно в случае необходимости поправить косметику.
— Вы сами нарисовали мастеру ее эскиз?
— Эскиз делала не я, но при изготовлении были учтены мои пожелания.
— У вас все сумочки одинаковые?
— Да.
— Сколько их?
— Несколько, из разного материала. Одна черная из телячьей кожи, одна коричневая, одна красная крокодиловая, одна замшевая.
— Они были изготовлены специально для вас?
— Разве это имеет какое-то значение?
— Я просто пытаюсь помочь вам уточнить свои показания.
— Я не думаю, что вы пытаетесь помочь мне, мистер Мейсон, — сказала Лавина, холодно улыбаясь. — Скорее, вы пытаетесь запутать меня.
— Я пытаюсь докопаться до фактов, — возразил адвокат.
— Мистер Мейсон, я совершенно уверена, что это моя сумочка и, если необходимо, могу указать вам, где я ее приобрела.
— И вы ни разу не видели ее с тех пор, как лишились во время нападения, и до того момента, как ее вам показала полиция?
— Ни разу.
— Вам не удалось впоследствии найти ничего из ее содержимого?
— Нет.
— Зеркальце на клапане довольно тяжелое?
— Оно сделано из толстого стекла. Я немного суеверна. Когда разбивается зеркальце — это плохая примета, поэтому я попросила мастера вставить во все мои сумочки вот такие толстые зеркала и защитить их с обратной стороны стальными пластинками.
— Так же, как и на сумочке, которую я сейчас держу в руках?
— Совершенно верно. И так же, как зеркальце на той сумочке, что со мной сейчас.
— И содержимое вашей сумочки тем вечером было приблизительно таким же, что и сейчас?
— Пожалуй, да.
Она щелкнула замочком сумочки, раскрыла ее, заглянула внутрь и довольно небрежно закрыла.
— Миссис Лавина, вы курите?
— Да.
— Вы предпочитаете какую-то определенную марку сигарет?
— «Лаки».
— Вы не знаете, курит ли мистер Арчер?
— Конечно знаю.
— Он курит?
— Да.
— Вы случайно не помните, какую марку?
— Я… затрудняюсь ответить.
Мейсон сказал:
— Миссис Лавина, я вовсе не пытаюсь каким-то нечестным способом заставить вас дать неверные показания и поэтому хочу сообщить вам, что задавал подобный вопрос мистеру Арчеру, и он ответил, что, по его мнению, вы курите «Лаки», а он предпочитает «Честерфилд». Вы согласны с его словами?
— Я не совсем уверена относительно марки, которую курит мистер Арчер, но раз он сам заявил, что предпочитает «Честерфилд», то ему, конечно, виднее, и я соглашусь.
— Вы курили в тот вечер, пока находились с мистером Арчером?
— Естественно.
— Вы курили перед ужином?
— Да.
— Во время ужина?
— Да.
— И после ужина?
— Да.
— Вы курили в момент нападения?
— Я… не могу вспомнить… Думаю, нет.
— Но вы курили в его машине после ужина?
— Пожалуй, да.
— И поскольку вы предпочитаете не ту марку сигарет, которую курит он, то курили свои сигареты?
— Да.
— Могу я посмотреть на них?
— Мне кажется, защиту увело в сторону от обсуждаемого вопроса, — произнес Фритч. — Ваша честь, вы не находите, что перекрестный допрос становится беспредметным?
— Вы хотите заявить протест? — спросил судья Иган.
— Да, я протестую против последнего вопроса защиты на том основании, что он выходит за рамки рассматриваемой темы, является несущественным, некомпетентным и не имеет отношения к тому, о чем допрашивалась свидетельница во время прямого допроса.
— Я думаю, ваша честь, через несколько мгновений смысл моей просьбы станет понятен, — сказал Мейсон.
— Протест обвинения отклоняется, — решил судья Иган.
— В вашей сумочке сейчас есть сигареты, миссис Лавина?
— Конечно.
— Можно на них взглянуть?
Мгновение поколебавшись, свидетельница, не скрывая раздражения, откинула клапан сумочки, открыла ее и погрузила в нее руку.
Мейсон всем телом подался к свидетельскому месту, но Марта Лавина резко отвернулась и, оказавшись к нему спиной, быстро извлекла из сумочки серебряный портсигар и протянула его адвокату.
Раскрыв портсигар, Мейсон произнес:
— Я держу в руках серебряный портсигар со встроенной зажигалкой и содержащий сигареты «Лаки Страйк». На его крышке в овальной рамке имеются инициалы «М. Л.». — Он поднял портсигар так, чтобы тот был виден присяжным, после чего повернулся к Марте Лавине и продолжил: — Портсигар принадлежит вам, миссис Лавина, уже довольно давно, не так ли? Это по нему хорошо заметно. Даже инициалы на крышке несколько стерлись.
— Да, он у меня много лет, и я им очень дорожу. Это подарок.
— Он при вас постоянно?
— Да.
— Тогда не могли бы вы ответить присяжным, — произнес Мейсон, слегка оживившись, — как могло получиться, что этот портсигар, который был в вашей сумочке в ночь нападения — сумочке, которую у вас отнял грабитель и ничего из содержимого которой, по вашим же собственным словам, вам впоследствии не удалось найти, — как этот портсигар мог здесь, сегодня, оказаться при вас?
Марта Лавина стояла на свидетельском месте, держа в безжизненной руке серебряный портсигар. Ее лицо казалось вылепленным из гипса.
— Итак, — произнес адвокат после небольшой паузы, — вы можете ответить на мой вопрос?
— В ту ночь при мне не было этого портсигара. Я не говорила, что он находился в моей сумочке, мистер Мейсон.
— Но вы заявили, что в вашей сумочке, помимо прочих безделушек и косметических принадлежностей, были сигареты…
— Именно! — торжествующе воскликнула она. — Тем вечером я забыла положить в сумочку портсигар и обнаружила это сразу, как только вышла из дома. Я остановилась у автомата и купила пачку «Лаки Страйк» и спички. Они были в сумочке, когда ее схватил грабитель, но портсигара там не было.
— В таком случае, выходит, что мистер Арчер ошибся, сообщив нам в своих показаниях, что в тот вечер вы курили «Лаки», доставая их из серебряного портсигара со встроенной зажигалкой?