Занавес - Кристи Агата (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗
Совсем не хочется думать об этом, а писать тем более.
Эркюль Пуаро умер, а вместе с ним по существу умер и Артур Гастингс.
Я приведу вам только голые факты. Это единственное, что я могу сделать.
Пуаро умер, говорят, естественной смертью, — от сердечного приступа. Произошло то, о чём предупреждал доктор Фрэнклин. Вне всякого сомнения, смерть Нортона повлияла на Пуаро. По странному недосмотру в нужный момент рядом с маленьким детективом не оказалось ампул амилнитрита.
Была ли эта оплошность случайной? Может, кто-нибудь специально спрятал их? Нет, дело, наверное, не только в этом. Не мог же Икс точно знать, когда у Пуаро произойдёт сердечный приступ.
Я не верю, что Пуаро умер естественной смертью. Он был убит, также как Нортон и Барбара Фрэнклин. Я не знаю, почему их убили, я не знаю, кто их убил!
При расследовании причин смерти Нортона все пришли к выводу о самоубийстве. Сомневался только судебный медик. Он заявил, что неестественно стрелять себе прямо в центр лба. Только он бросил тень сомнения. Все остальные смотрели на это дело просто: дверь комнаты закрыта изнутри, ключ в кармане пострадавшего, окна закрыты, пистолет в руке. Кроме того, Нортон жаловался на головные боли. В последнее время он также испытывал серьёзные финансовые затруднения. Едва ли это основательные причины для самоубийства, но на определённые размышления они наводили.
Пистолет явно принадлежал Нортону. Его дважды видела горничная на туалетном столике в комнате покойного. Так-то вот! Очередное, прекрасно инсценированное преступление — и никаких следов, указывающих на преступника.
В противоборстве с Пуаро, Икс выиграл.
Теперь дело было за мной.
Я прошёл в комнату Пуаро и взял шкатулку, которую он мне показывал.
Я имел на это полное право, так как Пуаро назначил меня своим душеприказчиком. Ключ был на шнурке вокруг шеи маленького детектива.
В своей комнате я открыл шкатулку и вновь был потрясен, потому что досье преступника Икса там не было. А ведь я видел это досье всего день или два тому назад. Это было доказательством того, что Икс не дремлет. Эти бумаги мог уничтожить как сам Пуаро, что маловероятно, так и Икс. Негодяй!
Шкатулка, однако, не была совершенно пустой. Я вспомнил обещание Пуаро, что найду предметы, которые послужат ключом к разгадке.
Может быть, эти предметы он имел в виду?
В шкатулке лежала пьеса Уильяма Шекспира «Отелло» в небольшом дешевом издании, а также пьеса Джона Эрвина «Джон Фергусон» (в ней лежала закладка в третьем акте).
Я в растерянности уставился на эти книги.
Вот «ключи» Пуаро, но они мне ни о чем не говорили!
Что они могли означать?
Я сразу же подумал о шифре — слоговом шифре, основанном на тексте этих пьес.
Но, если есть такой шифр, как узнать его? Нигде не было подчёркнутых букв или слов. Все мои попытки были тщетны.
Я очень внимательно прочитал третий акт «Джона Фергусона». Там есть великолепная сцена — монолог «придурковатого» Джона Клути, а в конце акта появляется молодой Фергусон, который ищет человека, обидевшего его сестру. Характеры выписаны просто прекрасно, но не думаю, что Пуаро хотел обратить мое внимание на них, чтобы улучшить мои познания в литературе.
Когда я листал книжку, из неё выпала записка. «Поговорите с моим слугой Джорджем», — было написано в ней рукой Пуаро.
Ну что ж, это уже было кое-что. Возможно, ключ к шифру, если он существовал, был в руках Джорджа. Я должен разузнать его адрес и поговорить с ним.
Вначале, однако, мне надо было похоронить друга.
Стайлз — первое место, которое он посетил, когда оказался в нашей стране, и здесь же он нашел своё последнее пристанище.
Все эти дни Джудит была необыкновенно нежна со мной, проводила со мной много времени и во всём мне помогала.
Я также ощущал глубокое сочувствие со стороны Элизабет Коул и Бойда Каррингтона.
Мисс Коул была гораздо меньше потрясена смертью Нортона, чем можно было бы предполагать. Если же я ошибаюсь, значит она умело это скрывала. Итак, всё кончилось…
Да, об этом необходимо рассказать. Как-то после похорон Пуаро, я сидел с Джудит и строил планы на будущее. И вот тогда она сказала:
— Меня не будет здесь, папа.
— Здесь?
— Я имею в виду Англию. Я уставился на неё.
— Я не хотела говорить тебе об этом, папа, расстраивать тебя раньше времени, но ты должен знать, и, надеюсь, ты меня поймешь. Я уезжаю в Африку с доктором Фрэнклином.
Услышав эти слова, я взорвался и заявил, что это невозможно, что ей не стоит делать этого, так как пойдут разговоры. Быть ассистентом в Англии при живой жене — одно дело, а поехать с ним в Африку — совершенно иное. Нет, это невозможно, вновь повторял я, категорически запретив Джудит делать такую глупость!
Она меня не прерывала и дала закончить. Затем слабо улыбнулась.
— Дорогой мой, я ведь еду не в качестве его ассистента, а в качестве его жены.
Это был гром среди ясного неба.
— А… Ал... лертон? — невнятно пробормотал я.
— Да у меня с ним ничего не было, — с усмешкой произнесла Джудит. — Я бы тебе сказала об этом, если бы ты не был так зол. Кроме того, мне хотелось, чтобы ты думал на него, а не на Джона.
— Но я сам видел, как ты однажды вечером целовалась с Аллертоном.
— О, у меня в тот день, — нетерпеливо бросила она, — было просто плохое настроение. Такое иногда случается. Надеюсь, тебе это известно?
— Ты не можешь выйти замуж за Фрэнклина, — возразил я, — так скоро…
— Нет, могу. Я хочу поехать с ним. Ты сам сказал, что это проще. Нам не надо ничего ждать.
Джудит и Фрэнклин. Фрэнклин и Джудит. Можете ли вы представить, какие мысли тревожили меня тогда?
Джудит с бутылкой в руке. Её заявление, что жить должны только нужные, полезные люди, что ни к чему жить бесполезным, никчемным людям. Джудит, которую я любил, да и Пуаро тоже. Нортон видел двоих — Джудит и Фрэнклина? Но если это так.., если так… Нет, не может быть. Только не Джудит! Фрэнклин? Может быть. Странный, циничный человек, который, если настроился на убийство, будет убивать и убивать!
Пуаро хотел проконсультироваться с Фрэнклином.
Почему? Что доктор мог сказать ему в то утро?
Но только не Джудит, моя милая Джудит!
Как странно посмотрел на меня Пуаро. А его слова: «Опустим занавес»…
Неожиданно у меня возникла новая мысль. Ужасно! Невозможно! А что если вся история об Иксе — фабрикация? Может, Пуаро приехал в Стайлз, потому что предчувствовал приближение трагедии в семействе Фрэнклинов? А может, он приехал из-за Джудит? Почему он мне ничего не рассказал? Вся история об Иксе — фабрикация и пыль в глаза?
Неужели центр всей трагедии — Джудит, моя дочь?
«Отелло»! Именно «Отелло» я вынул из шкафа в тот вечер, когда умерла миссис Фрэнклин. Может, в этой книге ключ к разгадке?
Кто-то тогда сказал, что Джудит похожа на свою тёзку, отрубившую голову Олоферну. Джудит?! Неужели убийство на её совести?
Глава 19
Я пишу эти строчки в Истборне, куда приехал, чтобы повидать Джорджа, бывшего слугу Пуаро.
Джордж служил у Пуаро в течение многих лет. Это был простой, обыкновенный человек, абсолютно без воображения, но знающий своё дело. Он всегда называл вещи своими именами и оценивал людей по их достоинству.
Итак, я приехал к нему и рассказал о смерти Пуаро. Джордж отреагировал так, как и должен был отреагировать. Он был опечален, сильно расстроен, хотя и пытался скрыть это.
— Он оставил у вас письмо для меня, не так ли? — спросил, я.
— Для вас, сэр? — сразу же ответил Джордж. — Нет, иначе бы я знал.
Я был удивлён, настаивал, что он, может быть, забыл об этом, но Джордж был твёрд.
— Тогда, значит, я ошибся, — наконец произнёс я. — Ну что ж. Как бы мне хотелось, чтобы вы были с Пуаро до конца.