Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Классические детективы » Выпуск II. Том 1 - Кристи Агата (чтение книг .TXT) 📗

Выпуск II. Том 1 - Кристи Агата (чтение книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Выпуск II. Том 1 - Кристи Агата (чтение книг .TXT) 📗. Жанр: Классические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он тихо пробрался в дом через небольшую боковую дверь, а оттуда прямо в свой кабинет, радуясь, что ему удалось остаться незамеченным, но ошибся. От бдительного Тредуэлла ничего никогда не ускользало. Вот и сейчас он уже стоял в дверях.

– Простите, милорд…

– В чем дело, Тредуэлл?

– Мистер Ломакс хотел видеть вас, как только вы вернетесь. Он в библиотеке.

Таким деликатным оборотом речи Тредуэлл дал понять, что, если надо, он скажет, что лорд Катерхэм еще не вернулся.

Вздохнув, лорд Катерхэм встал.

– Полагаю, рано или поздно мне придется увидеться с ним. В библиотеке, говорите?

– Да, милорд.

Снова вздохнув, лорд Катерхэм прошествовал по просторному родовому дому и подошел к библиотеке. Дверь была заперта. Он повертел ручку, дверь открылась изнутри, и в проеме показалось настороженное лицо Джорджа Ломакса.

При виде лорда Катерхэма выражение его лица изменилось.

– А, Катерхэм, проходите. А мы уже начали волноваться, не произошло ли что с вами!

Пробормотав что-то невнятное о неотложных делах в поместье, лорд Катерхэм с виноватым видом проскользнул в комнату. Там находились еще двое. Полковник Мелроуз, старший констебль, и коренастый человек средних лет, с абсолютно бесстрастным лицом.

– Суперинтендант Баттл приехал полчаса назад, – объяснил Джордж. – Он уже повидался с инспектором Бэджуорти и доктором Картрайтом. А теперь хочет кое-что узнать у вас.

Лорд Катерхэм поздоровался с Мелроузом и суперинтендантом Баттлом, и все сели.

– Вряд ли мне нужно вам говорить, Баттл, – торжественно заявил Джордж, – что мы хотели бы держать это дело в строжайшей тайне.

Суперинтендант энергично кивнул, что сразу понравилось лорду Катерхэму.

– Хорошо, мистер Ломакс. Но попрошу ничего не скрывать от нас. Насколько я понимаю, убитого джентльмена звали графом Станиславом – по крайней мере, под таким именем его здесь принимали. Это было его настоящее имя?

– Нет.

– А как же его звали на самом деле?

– Принц Михаил Герцословацкий.

Баттл ничем не выдал своего удивления, разве чуть расширившимися глазами.

– А какова, позвольте спросить, была цель его визита сюда? Развлечение?

– У него были более дальние цели, Баттл. Только это, разумеется, строго между нами.

– Да-да, мистер Ломакс.

– Полковник Мелроуз?

– Конечно.

– Так вот, принц Михаил приехал сюда исключительно для того, чтобы встретиться с мистером Германом Айзекстайном. Они должны были договориться о ссуде на определенных условиях.

– Каких?

– Подробности мне неизвестны. Вообще-то они еще не пришли к соглашению. Но в случае своего восшествия на трон принц Михаил пообещал предоставить нефтяные концессии компаниям, в которых заинтересован мистер Айзекстайн. Британское правительство готово поддержать претензии принца Михаила на трон, принимая во внимание его ярко выраженные симпатии к Британии.

– Что ж, – сказал суперинтендант Баттл, – не думаю, что мне надо вдаваться в дальнейшие подробности. Принц Михаил хотел денег, мистер Айзекстайн хотел нефти, а британское правительство готово сыграть роль благородного отца. Один только вопрос: кто-нибудь еще заинтересован в этих концессиях?

– Полагаю, американские финансисты пробовали обсуждать этот вопрос с его высочеством.

– И получили отказ?

Но Джорджа не так-то легко было сбить с толку.

– Симпатии принца Михаила были полностью пробританскими, – повторил он.

Суперинтендант Баттл не стал настаивать.

– Лорд Катерхэм, я понимаю, что произошло вчера. Вы встретились в городе с принцем Михаилом и вместе с ним приехали сюда. Принца сопровождал его камердинер, герцословак по имени Борис Анчуков, а его телохранитель, капитан Андраши, остался в городе. Приехав, принц заявил, что очень устал, и удалился в отведенные ему покои. Обед ему был подан туда, и ни с кем из приглашенных на прием он не встречался. Правильно?

– Правильно.

– Сегодня утром прислуга обнаружила тело примерно в семь пятнадцать. Доктор Картрайт осмотрел убитого и установил, что смерть наступила в результате огнестрельного ранения. Револьвер не обнаружен, а выстрела никто не слышал. Но при падении часы покойного ударились об пол и остановились, показывая время одиннадцать сорок пять. В котором часу вы вчера легли спать?

– Рано. День почему-то не задался, если вы понимаете, что я имею в виду, суперинтендант. Мы легли спать, наверное, в половине одиннадцатого.

– Спасибо. А теперь, лорд Катерхэм, я попрошу перечислить всех, кто приехал к вам.

– Простите, я не думаю, что это сделал кто-то из приглашенных!

Суперинтендант Баттл улыбнулся:

– Осмелюсь с вами не согласиться. И я все равно должен знать, кто приглашен на прием. Такая уж у меня работа!

– Что ж, приехали принц Михаил, его камердинер и мистер Айзекстайн. Вам все о них известно. Потом мистер Эверсли…

– Он работает в моем департаменте, – снисходительно вставил Джордж.

– И ему известна истинная причина визита принца Михаила?

– Нет, я бы не сказал, – убедительно произнес Джордж. – Он, конечно, понимал, что что-то происходит, но я не счел необходимым посвящать его в подробности.

– Понятно. Не продолжите ли, лорд Катерхэм?

– Так, затем мистер Хирам Фиш.

– Кто такой мистер Фиш?

– Мистер Фиш – американец. Он привез рекомендательное письмо от мистера Люциуса Готта. Вы знаете, кто такой Люциус Готт?

Суперинтендант Баттл утвердительно улыбнулся. Кто не знает мультимиллионера Люциуса Готта?

– Мистер Фиш очень хотел познакомиться с моим собранием первоизданий. Конечно, оно не сравнится с коллекцией мистера Готта, но и у меня есть несколько уникальных раритетов. Мистер Фиш заядлый коллекционер! Мистер Ломакс предложил мне пригласить на прием одного-двух человек со стороны, чтобы все выглядело более натурально, вот я и позвал мистера Фиша. Что касается женщин, то только миссис Ревел. Полагаю, она приехала с горничной. Потом моя дочь и, конечно, дети, их няни, гувернантки и прочая прислуга.

Лорд Катерхэм замолчал и перевел дыхание.

– Благодарю, – кивнул детектив. – Обычная, но необходимая работа!

– Полагаю, вы не сомневаетесь, – тоном, не допускающим возражений, спросил Джордж, – что убийца проник в окно?

Помолчав с минуту, Баттл медленно ответил:

– Имеются следы, идущие к окну и обратно. Возле парка вчера в одиннадцать десять вечера остановилась машина. В двенадцать часов вечера в «Веселые крикетисты» приехал молодой человек и снял комнату. Свои ботинки он оставил перед дверью, чтобы их почистили: они были мокрыми и грязными, словно перед этим человек бродил по траве.

Джордж нетерпеливо подался вперед:

– А нельзя ли ботинки сравнить со следами?

– Их уже сравнили.

– И что же?

– Они полностью совпадают.

– Все ясно, – вскричал Джордж. – Убийца у нас в руках. Этот молодой человек… Кстати, как его зовут?

– В гостинице сказали, что он назвался Энтони Кейдом.

– Надо незамедлительно разыскать и арестовать этого Энтони Кейда!

– Нам нет нужды гоняться за ним, – ответил суперинтендант Баттл.

– Почему?

– Потому что он все еще там.

– Что?

– Любопытно, не так ли?

Полковник Мелроуз пристально посмотрел на него:

– Что вы намерены делать, Баттл? Выкладывайте.

– Я сказал, что это любопытно, вот и все. Молодой человек уже давно мог бы убежать, но не убежал. Он здесь, и у нас была возможность сравнить следы.

– Так что же вы думаете?

– Не знаю, что и думать. Очень неприятное состояние.

– Вы полагаете, – начал полковник Мелроуз, но осекся, услышав негромкий стук в дверь.

Джордж встал и подошел к двери. На пороге стоял Тредуэлл, внутренне страдающий от необходимости столь некстати стучать в дверь. Он обратился к своему хозяину:

– Простите, милорд, но джентльмен хочет видеть вас по срочному и важному делу, связанному, насколько я понимаю, с утренней трагедией.

Перейти на страницу:

Кристи Агата читать все книги автора по порядку

Кристи Агата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Выпуск II. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Выпуск II. Том 1, автор: Кристи Агата. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*