Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Иронические детективы » Возвращение блудного бумеранга - Калинина Дарья Александровна (читать книги без регистрации .txt) 📗

Возвращение блудного бумеранга - Калинина Дарья Александровна (читать книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение блудного бумеранга - Калинина Дарья Александровна (читать книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Иронические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 61 62 63 64 65 Вперед
Перейти на страницу:

Аня не шевелилась. Робин пожал плечами. И сказал:

– Как хочешь. Тогда первым уйду я. Все это время ты вела себя хорошо. Надеюсь, что и после моего ухода ты будешь благоразумна. И не станешь пытаться выяснить, куда я пошел.

Аня помотала головой. Еще чего! У нее была одна мысль: остаться в живых. А куда там пойдет Робин, пусть хоть к чертям в пекло проваливает, ей все равно. Робин еще раз пытливо взглянул на нее, потом закинул за спину небольшую дорожную сумку, в которой у него был комплект одежды да немного еды, и... И ушел.

– А платина?

Нет, платину Робин с собой не взял. В этом Аня была совершенно уверена. Металла было много. И сумка с ним основательно оттянула бы Робину и руки, и плечо. А он уходил налегке. В этом Аня клялась следователю не раз. И точно так же ей приходилось раз за разом ездить в тот заброшенный домик, в котором и произошло их прощание с Робином.

Оперативники рыскали по округе в поисках спрятанной платины. А Аня сидела и томилась ожиданием. Рядом с ней сидел Давид и злился, почему их с женой не могут оставить наконец в покое.

Но все когда-то проходит. Вот и у следователей мало-помалу пропала охота искать спрятанную платину. Робин был объявлен в бессрочный розыск. А Аня смогла вернуться к своей прежней жизни.

Она так и не определилась, что чувствует в отношении Тамары. Да, та преступница, она убивала. Но по крайней мере у Тамары было хоть и плохонькое, но оправдание. Она следовала велению своего сердца, зову страсти. Она так понимала любовь. Отдать за любимого все, перешагнуть через трупы, но быть рядом с ним.

А вот какое оправдание было у Робина? Никакого! Он не был так уж влюблен в Тамару. И действовал исключительно из желания обогатиться за ее счет. Что же, это у него получилось. Сокровище тети Изольды досталось преступнику.

– Но я уверена, что оно не принесет ему ни счастья, ни радости, – говорила Кира. – Тетя Изольда была несчастна, хотя и хранила зарытые в земле миллионы. Тамара умерла, желая обладать ими. И Робин тоже не будет счастлив. Платина так и останется там, где он ее похоронил. Никогда он не сможет вернуться за ней. Да элементарно побоится!

У остальных участников этой истории жизнь сложилась вполне благополучно. Овдовевший Васико так и не смог поверить в то, что его молодая жена за время их короткого супружества постоянно обманывала его. Васико был совсем простым парнем. И такое изощренное коварство у него в голове не укладывалось.

– Зачем же она вышла за меня замуж, если любила другого? – твердил он. – Не понимаю! Зачем?

Также он не смог поверить, что жена так и не стала ему женой в прямом смысле этого слова.

– Она поила меня снотворным? – удивлялся этот простак. – Так вот почему я каждый вечер валился в кровать словно колода!..

Его мать и отец тоже были в шоке. Невестка принесла в их дом такой позор, какого они в жизни не испытывали. Теперь их семья стала объектом для сплетен и насмешек. Впрочем, так же, как и семья Робина. Жить в деревне, где все знают, что ваш сын убийца, – это вам не плюшки с сахаром. Но самое интересное, что Сонна – жена Робина, так и осталась жить со свекром и свекровью.

– Робин – мой муж! – твердила эта ослица. – А я его жена! Что бы он ни творил, я всегда была и буду его супругой!

Такая преданность повергала родителей Робина в еще большее горе. Они-то надеялись, что, потеряв сына, они хотя бы передохнут от глупой невестки. Оказалось, нет. Невестка и не думала уходить. Так что родители Робина живут теперь с Сонной, характер которой испортился окончательно. Не трудно предположить, что родители проклинают сына, который оставил им такой «подарочек».

Матери Тамары пришлось спешно продать свой дом и переехать в другое место. После всего случившегося жить в Горской стало невозможно. Всяк и каждый мог бросить ей в лицо обвинение, что она вырастила настоящую дьяволицу. Терпеть подобное женщина не захотела. И уехала, никому не оставив своего нового адреса. Впрочем, никто у нее и не спросил его.

За могилой тети Изольды ухаживает семья дяди Нико. Оставив былую ревность, жена дяди Нико сажает цветы возле могилы своей бывшей соперницы и только вздыхает:

– В жизни вам не удалось быть вместе. Нико я мешала. Тебе, Изольда, муж мешал. Не думай, что я была глупа и слепа. Все видела, все понимала. И теперь ты окончательно забрала у меня мужа. Даже на тот свет за ним последовала. Ну, да я не в обиде. Так хотя бы в смерти вы с ним соединились.

Могила у Сандрика тоже ухожена. Но приезжает сюда не Нинелли – его родная мать. А несколько раз в год бывает худенькая бледная девушка с букетиком цветов. Она и следит за могилой Сандрика, чистит памятник и подсыпает свежего песочка. И всегда горько плачет.

Когда подруги узнали об этом от Ани, они только головами покачали. Судьба спасла девушку от брака с ужасным человеком. Теперь Ия могла бы познакомиться с хорошим парнем, выйти замуж и быть счастливой. Однако она предпочитает держаться за свое прошлое. И лить слезы о человеке, который этого был совсем не достоин.

У Ани и Давида все прекрасно. Краткое помрачение, которое нашло на Давида, когда он увидел приехавшую из Америки и фантастически похорошевшую Нелли, прошло без следа.

– Все то, что с нами случилось, помогло мне понять, что я люблю одну тебя, Анечка! – повторял Давид жене.

– Ты это понял только сейчас?

– Нет, я всегда любил тебя. Но когда подумал, что могу потерять, то осознал, насколько ты мне дорога.

Что же, нет худа без добра. Вот и Ане с Давидом эта история пошла только на пользу. Теперь они уверены друг в друге и в прочности своего брака.

Нелли вернулась в Америку. Ее дом выставлен на продажу. Но пока что-то наплыва охотников поселиться в этом несчастливом доме не наблюдается.

Кира с Лесей вернулись из Грузии с массой впечатлений.

– Отдохнули мы с тобой, Леська, так, что прямо даже устали, – заявила Кира.

– Да уж! Хоть еще куда-нибудь поезжай.

– А что? – оживилась Кира. – Хорошая идея! Возьмем и поедем!

– И куда?

– А вот Тая нас к себе зовет. Обижается, между прочим, что мы не едем.

Леся побледнела. Визита к еще одной их подруге, вышедшей замуж не куда-нибудь, а в далекий Нью-Йорк, она бы не вынесла. Ведь всем известно, что этот город буквально нашпигован бандами, преступниками и прочей швалью. И если уж подруги умудрились найти себе приключения даже в тихой деревеньке, где жизнь до их приезда текла много лет подряд спокойно и размеренно, то нетрудно предположить, какие беды могут свалиться на головы обитателей американского мегаполиса с их приездом.

– Ну, уж нет! – решительно воскликнула Леся. – Американцев жалко. Придумай что-нибудь более безопасное. И... И романтичное.

– Романтичное? – задумалась Кира. – Хм, пожалуй. Слушай, а есть у меня тут одна мысль.

И она поведала ее Лесе. Мысль Лесе понравилась. И уже через несколько дней неугомонные подруги отправились в новое путешествие. А вот куда, с кем и, главное, чем все это для них закончилось, будет рассказано уже в другой книге.

Назад 1 ... 61 62 63 64 65 Вперед
Перейти на страницу:

Калинина Дарья Александровна читать все книги автора по порядку

Калинина Дарья Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Возвращение блудного бумеранга отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение блудного бумеранга, автор: Калинина Дарья Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*