Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Иронические детективы » Возвращение блудного бумеранга - Калинина Дарья Александровна (читать книги без регистрации .txt) 📗

Возвращение блудного бумеранга - Калинина Дарья Александровна (читать книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение блудного бумеранга - Калинина Дарья Александровна (читать книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Иронические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Но вы же не верите в то, что он виноват.

– И тем не менее, других подозреваемых у нас просто нет.

Кира снова фыркнула:

– Очаровательно! Верней, возмутительно!

Но Аня хотела расставить все точки над «i».

– Другими словами, если подходящий подозреваемый так и не появится, то в убийстве вы обвините Давида? Да?

Следователь снова отвел глаза. И начал бормотать нечто невразумительное на тему, что совсем уж невиновных людей в природе не бывает. Что за каждым числятся какие-нибудь грешки. И что, как ни крути, а драку Давида с Сергеем наблюдало большое количество свидетелей. Так что от нее никуда не денешься.

– Ничего себе! Одно дело – драка! А совсем другое – убийство!

Но следователь все отводил и отводил глаза, что здорово нервировало подруг. Да что же это такое делается? Он что, серьезно собирается обвинить Давида в убийстве? И с ужасом признавались самим себе: да, может. Очень даже может! Тем более, что Давид поторопился с этим идиотским признанием.

Сраженную горем Аньку едва удалось увести из кабинета следователя. Несчастная не хотела уходить, умоляя следователя сжалиться над ней и над детьми.

– Что ты тут унижаешься?! – сердито шипела ей в ухо Кира, выволакивая подругу из кабинета. – Пошли отсюда!

– Оставьте меня! Дайте мне умереть!

– Сейчас не время.

– Пустите! – рвалась Аня. – Я должна сказать следователю, какой Давид прекрасный человек!

– Нужно не умолять, а взять себя в руки и найти настоящего преступника! Эту бабу в черном!

– Но как? Где мы найдем эту бабу?

– Найдем! Уверена, она достаточно наследила. Если убийство твоей тети Изольды и дяди Нико тоже ее рук дело, то мы ее найдем.

– Как? Где?

– У твоей тети Изольды в окружении было не так уж много женщин, которым ее пес доверял.

Однако, прибыв ко второму следователю, который вел дела об убийстве Сандрика и стариков, подруги убедились, что были не совсем правы. Уже в приемной они обнаружили сразу трех седовласых старушек в темных платьях. Девушки сразу же подумали, что это свидетельницы по делу тети Изольды и Сандрика. И не ошиблись.

– Да, мы ближайшие подруги нашей Изольдочки! – закивали головами старушки. – Можно сказать, единственные ей родные души!

Разумеется, и тут девушкам пришлось выслушать рассказ о том, какое чудовище досталось бедной тете Изольде в сыновья. Рассказывала полная и довольно высокая пожилая женщина, производившая впечатление бывшего главного бухгалтера или какого-то другого начальства не из крупных. Может быть, заведующая складом. Или заведующая производством при столовой или ресторане.

Она очень чисто и правильно говорила по-русски, употребляя много литературных слов и выражений, которые редко услышишь в среде коренных жителей России. Что поделаешь, очень часто иностранцы, которые учат язык по книгам, разговаривают куда грамотнее и правильнее, чем современная молодежь, предпочитающая языку Пушкина и Тургенева свой собственный сленг.

Итак, девушки безропотно выслушали историю о том, каким Сандрик был чудовищем. Как он обворовывал Изольду, которой пришлось прятать от сына все ценные вещицы, раздав их на хранение родственникам и подругам. Как Сандрик, еще будучи несовершеннолетним, трижды попадал в милицию за воровство и мошенничество. И как бедная тетя Изольда продавала один раритет за другим, чтобы выкупить малолетнего негодяя и дать ему очередной шанс на исправление.

– Никогда не прощу себе! – вдруг воскликнула одна из женщин, прервав рассказчицу на полуслове. – Никогда.

– Будет тебе, Нино!

– Ты хотела как лучше!

– Хотела! – кивнула женщина. – А что получилось?

Подруг осенило. Вот она! Та самая Нино, о которой говорила мама Тамары. Женщина, которая помогла тете Изольде с усыновлением Сандрика.

Тетя Нино не стала отрицать своей причастности к этому делу.

– Да, моя вина! – воскликнула она.

И две другие старушки немедленно заголосили:

– Не виновата ты!

– Твоей вины нету.

– Нет, есть! Ведь я уговорила Изольду на этот шаг! Значит, я и виновата!

– Ты не могла знать, что получится.

Но тетя Нино была безутешна. Когда-то это была очень красивая, видная женщина. Еще и сейчас ее увядшая красота бросалась в глаза. Она не постарела и не подурнела подобно многим южным женщинам, чьи молодость и прелесть, увы, так скоротечны.

Тетю Нино время пощадило. Она словно высохла и подкоптилась от времени. Но прежние черты просматривались во всем ее облике.

– А вы в то время работали в детском доме? – спросила у нее Кира.

– В детском саду, – поправила ее тетя Нино.

– И там вы нашли Сандрика?

– Нет, с чего вы взяли?

Кира слегка смутилась.

– Ну, мы слышали... нам рассказывали... Рассказывали, что это вы помогли тете Изольде с усыновлением Сандрика.

– Я ей подала эту идею. Вот за что я себя казню! Но ребенка Изольда брала не в детском доме.

– Нет?

– Конечно нет! – пренебрежительно произнесла тетя Нино. – В детском доме нет никакой гарантии, что родители ребенка – приличные люди.

На взгляд подруг, ни один приличный человек, а тем более женщина, не отдаст свое дитя в чужие руки. Но тетя Нино, похоже, считала, что ситуации бывают разные.

– Изольда нашла девушку из очень приличной семьи, – принялась объяснять она подругам. – Случайно нашла. Верней, не случайно. Конечно, ей помог в этом высший промысел. То есть это тогда я так считала. А потом-то поняла, это были козни сатаны. Вот что это было такое!

И выплеснув свое негодование, тетя Нино продолжила уже гораздо спокойней:

– Теперь, когда Изольда и Сандрик... оба умерли, я могу поведать вам историю усыновления Сандрика. Впрочем, Изольда никогда и не делала из этого особой тайны. С шестнадцати лет Сандрик точно знал, что он не ее родной сын. Изольда думала, что это заставит парня усовеститься. Но он стал только хуже!

Тетя Нино снова разволновалась.

– Представляете, Сандрик упрекал Изольду в том, что она ему не родная мать. Так и говорил, ах, ты не моя родная мать, так чего я буду тебя слушаться? Такой негодяй! Такой негодяй! Совершенно не желал понимать, что не родному человеку за воспитание, уход и ласку нужно быть благодарным втрое больше. Но он не желал ничего понимать! Ему просто нравилось изводить бедную Изольду!

– Нино, – перебила ее подруга. – Не увлекайся. Рассказывай по существу, девочки истомились.

И тетя Нино начала снова:

– Эта семья, где Изольда взяла Сандрика, была нашими общими друзьями. Тогда я не знала, кто они такие. Но потом Изольда открыла мне эту тайну. И я вам скажу, они очень, очень приличные люди. Даже не представляю, как такое могло случиться, что та девушка – их дочь, что она оказалась беременна, да еще без мужа, да еще непонятно от кого. Но как бы там ни было, единственный человек, кому она доверилась в своей беде, была Изольда.

Тетя Изольда увезла перепуганную и растерявшуюся девушку в свой загородный дом. Устроила ее там со всеми удобствами. И помогла выносить ребенка, взяв с юной матери обещание, что та отдаст ребенка ей. Молодая мать была только рада избавиться от дитяти. Младенец был ей совсем не нужен. Если бы эту историю удалось замять, то у нее еще оставался шанс выйти замуж. Про операции по восстановлению девичьей невинности слышали уже и тогда.

Поэтому девушка с радостью согласилась на предложение тети Изольды. Она родила мальчика. Некоторое время кормила его. А по истечении полугода вернулась к своим родным.

– Всем своим друзьям эти люди сказали, что дочь уезжала поступать в институт. Потом сказали, что поступила, но слабое здоровье не позволило ей учиться. Так что теперь она вернулась домой и скоро выйдет замуж.

– И она вышла?

– Да. Но супружеская жизнь у нее не сложилась.

– Почему?

– Знаете, бывают такие яблоки, которые с виду вроде бы и красивые, и гладкие, и налитые. А надкусишь – и видишь, что плод негодный, червивый.

Воспитанная родителями в строгих правилах, выйдя замуж, девушка пристрастилась к ресторанам и прочим развлечениям. Постепенно стала прикладываться к рюмке. И вот уж поистине удивительный случай для страны, где даже не было вытрезвителей, не смогла справиться со своей тягой к спиртному.

Перейти на страницу:

Калинина Дарья Александровна читать все книги автора по порядку

Калинина Дарья Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Возвращение блудного бумеранга отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение блудного бумеранга, автор: Калинина Дарья Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*