Тупиковое звено - Дельвиг Полина Александровна (серии книг читать бесплатно TXT) 📗
Макс Сауш очень походил на брата, но никому бы не пришло в голову послать его к черту или назвать неудачником. Старший Сауш унаследовал черты характера своей матери — цинизм, уверенность в себе, презрение к окружающим.
— Можно подумать, он когда-нибудь выглядел иначе. — Илзе встала и обняла старшего сына. — Ты привез документы?
— Да. Забрал все, что там было. Его последняя жена, к счастью, не от мира сего и отдала мне все без малейшего звука.
— Кто вам дал право копаться в бумагах отца? — побледнел Юргис.
Макс хотел что-то ответить, но мать опередила его:
— Заткнись, тебя никто не спрашивает. — И снова, обращаясь к старшему сыну, спросила: — Ты нашел то, о чем я тебе говорила? Давай все сюда.
Макс улыбнулся и поцеловал матери руку.
— Не надо спешить. Думаю, для начала мы должны хорошенько все обсудить. Чтобы потом не возникло разного рода недоразумений.
— Ты не веришь мне, своей матери? — Сауш смотрела на сына не отрываясь.
— Любопытные вещи иногда узнаешь, сам того не желая. — Молодой человек отпустил руку матери и присел в кресло. — О себе. О своих близких. Пока летел в самолете, почитал кое-какие письма. Ты, оказывается, не была примерной женой, мама.
Илзе слегка покраснела:
— Что ты имеешь в виду?
— Я родился за неделю до свадьбы. И судя по всему моим отцом должен был стать другой.
Юргис вскинул голову:
— Так вот что имела ввиду тетя Валя…
— Заткнись! — снова рявкнула Илзе. И затем уже спокойно, обращаясь к старшему сыну, произнесла:
— Макс, а ты глупее, чем я думала. Неужели ты не понимаешь, что я это делаю ради тебя?
— Может мне самому решить, как поступать? Мать раздраженно отмахнулась:
— Ты не представляешь, о какой сумме идет речь. Хочешь, чтобы все досталось твоем братцу?
Максим Сауш молчал.
— Отдай мне все документы и не делай глупости. Я и так ради тебя готова идти на преступление. Ты должен ценить это.
— Я постараюсь. — Макс закинул ногу на ногу и вдруг посерьезнел. — Остается только один вопрос. Что будем делать с ним? — Он кивнул на застывшего в углу брата.
Мать досадливо обернулась.
— Если бы он не был таким же идиотом, как и его отец, все можно было бы решить просто. А так даже не знаю…
— Вы… Вы мерзкие, низкие люди, — задохнулся Юргис. — Запомните: я сделаю все, что в моих силах, но вам не достанется ничего, слышите — ни-че-го! Теперь-то я все понял — папа рассказывал мне, что его родной дед был родом из богатой семьи и что все, кроме него, перед самой революцией успели сбежать за границу. Значит, вы теперь надеетесь заполучить эти деньги? Вот вам! — Он выставил кукиш.
— А я ведь хотела сделать аборт, — досадливо произнесла Илзе.
— И напрасно передумала. — Макс недобро усмехнулся. — Одно движение скальпеля двадцать с лишним лет тому назад, и многие наши проблемы были бы решены. Послушай, Юргис, может договоримся по-хорошему?
— Что вы хотите?
Облизнув ярко-красные губы, Илзе смотрела на младшего сына.
— В самом деле, Юргис… — Она старалась говорить спокойно, но у нее это плохо получалось. — Давай поговорим как взрослые люди. Да, действительно, твой отец — еще когда мы только познакомились — рассказывал про заграничных родственников, даже делал попытки их разыскать, но, к сожалению, он не знал своей настоящей фамилии. Сейчас они сами его нашли. Вернее, не успели… И теперь все должно принадлежать Максу, ведь он старший сын, но…
Младший Сауш скривился в злой улыбке:
— Старший, но не совсем законный. А если быть откровенным, то и вовсе чей-то чужой. Ведь так? Кстати, с кем ты его прижила, мама?
Илзе медленно покачала головой:
— Ты еще слишком молод, чтобы понять некоторые вещи. Все не так просто.
— Все очень просто. Ты всегда была девкой. Ею и осталась. И не надейся, что я промолчу. Мне деньги не нужны, но и вы их не получите.
Мать хотела броситься на младшего сына, но Макс удержал ее.
— Оставь этого придурка, я сам с ним разберусь. — Он отложил плащ на спинку высокого кресла. — По-свойски, по-братски…
4
В ресторане, куда Филипп с Дашей добрались, сгибаясь пополам от жгучего ветра, было тепло и пахло совершенно замечательно. Надо заметить, что все рестораны в Латвии имеют свой, очень сходный запах. Невзирая на меню и интерьер, здесь всегда ощущается как бы привкус пива, обожженной глины и соленой рыбы.
— Я не буду пить пиво! — капризничал Фи-фи. — Оно портит вкусовые рецепторы…
— А как же пищевой примитивизм? — настаивала Даша. — Вы же хотели коллекционировать грубые вкусы.
— Для одной поездки я уже получил достаточно. Одно мясное суфле в поезде чего стоило!
— Это было не суфле. — Даша удивилась. — Это была котлета. Просто очень… мягкая.
— Что это — котлета? Котлетт? — месье Кервель оторвал глаза от меню.
— Нет. Котлетт это целый кусок мяса, а котлета — это…
— Что? — Филипп отложил меню.
— Это когда… — Даша соображала, как точнее описать рецептуру изготовления котлеты в ресторане поезда и в то же время не напугать француза. — Ну, можно считать, что это в некотором роде суфле, только его не запекают, а жарят.
— Стоп! — Филипп поднял руку. — Больше ничего не хочу слышать. — И снова уткнулся в меню.
Даша махнула следящему за ними официанту.
— Будьте любезны, форель, угря, миногу и два пива. Филипп захлопнул карту и поджал губы. Даша смотрела на него. Наконец он не выдержал и засмеялся:
— Маленькая рыжая бестия. Мой желудок на вашей совести.
— Да вы еще меня благодарить будете.
— Ах, оставьте! Кстати, ваш телефон здесь принимает сигнал?
Даша выложила свой мобильный на стол.
— Не очень хорошо, но кое-какой сигнал есть.
— Отчего же они не звонят? Молодая женщина рассмеялась:
— Успокойтесь. Очень хорошо, что не звонят. Успеем спокойно пообедать.
Принесли рыбу и пиво. Даша, не переставая подшучивать над своим спутником, приступила к трапезе, не забывая время от времени поглядывать на индикатор приема сигнала. Связь то пропадала, то появлялась. От чего это зависело было не понятно. Она поднимала аппарат, опускала и даже попыталась зафиксировать на светильнике, но связь вдруг пропала окончательно.
Когда официант принес пиво в третий раз, Даша уже смотрела на телефон с тихой ненавистью.
— Как только выйдем на улицу, выброшу его в ближайший мусорник. Ненавижу.
— Позвоните из бара. — Филипп с видимым удовольствием поглощал угря.
— И все-таки я его выброшу, — проворчала Даша и, приготовив мелочь, направилась к стойке бара.
5
Высокий невозмутимый бармен занимался тем, чем занимаются бармены во всем мире — протирал бокалы.
— Добрый день, от вас можно позвонить?
— Да, пожалуйста. — Бармен выставил телефон на стойку. Даша положила рядом монетку и набрала номер Сауш. «Ту-ту-ту…»
— Да что же это такое! — В сердцах она грохнула трубкой. Бармен недовольно скосил глаза.
— Простите, — Даша подняла ладони. — Я попробую еще раз?
— Да, пожалуйста. — Бармен все еще выглядел недовольным.
Даша оперлась локтями о стойку и снова набрала номер. На этот раз телефон оказался свободен и ей ответил незнакомый мужской голос:
— Алло?
— Будьте добры Юргиса к телефону.
— Его нет. «Вот те на».
— Это Максим? Мужчина помолчал.
— А кто вы?
— Моя фамилия Быстрова, я…
— Очень хорошо, что вы позвонили, — говорящий неожиданно обрадовался. — Вы можете приехать сюда?
— Куда? — растерялась Даша.
— К нам домой. Я назову адрес. Вам есть чем записать? Даша вспомнила, что еще утром раздобыла адрес Сауш. Она достала из сумки листок:
— Говорите. Мужчина назвал адрес. Адрес совпадал.
— Мы будем минут через двадцать — тридцать…
— Мы?
— Да. Дело в том, что я не одна. Понимаете, я и мой дядя — он француз — специально приехали в Ригу, чтобы встретиться с вами. Я уже разговаривала с Юргисом. Он наверняка вам говорил… Я ждала его звонка, но мы в таком месте, где плохая связь…