Гений страшной красоты - Донцова Дарья (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗
– Смею предположить, что вы тоже получили от хозяина деньги, – твердо произнесла я.
Экономка склонила голову к плечу.
– Да. Но в отличие от остальных я никогда Бархатовых не шантажировала, не говорила им: «Платите, иначе все растреплю про трагедию». Наоборот, я очень удивилась, когда конверт открыла. Если прислугу внезапно увольняют, хозяева обычно дают ежемесячное жалованье, а если очень повезет, то перепадет двойной оклад. Но Андрей Валентинович прямо-таки расщедрился. Хотя я молчала бы и без денег. Так уж воспитана, никогда не выношу сор из избы. Мне было их всех очень жаль. Но, как оказалось, семейные несчастья после раздачи слонов не завершились. Софья как раз поступила в институт, когда у Андрея Валентиновича нашли опухоль мозга.
– О боже! – воскликнула я. – Откуда вы об этом узнали, если с бывшими хозяевами не общались?
– Мне сегодня ночью Лидия рассказала, – вздохнула Эстер. – Бархатов очень растерялся, пал духом. Вот тут он оказался совсем не боец, проявил слабость характера, собрался умирать. Зато Лидия Сергеевна в отличие от подавленного супруга сохранила трезвость рассудка и начала его лечить. В ход пошли все методы, вот только от операции насмерть перепуганный Бархатов отказался. «Не хочу превратиться в слепого или глухого идиота! Заденут в голове что-нибудь, останусь живым, но буду инвалидом!» – твердил он. Надо отдать должное Лидии Сергеевне, она решила бороться до победного конца. В погоне за красотой и молодостью Бархатова свела знакомства со многими знахарями и целителями. Она пригласила в дом некоего Семена Бурмакина, экстрасенса.
– Вот уж глупость! – опешила я. – Не ожидала ничего подобного от Лидии. Бархатова дипломированный врач, хорошо понимает, что онкология не поддается пассам.
– Оно, может, и так, – протянула Эстер, – но Бурмакин Андрея Валентиновича вылечил.
Глава 23
– Быть того не может! – воскликнула я.
Эстер развела руками.
– Пересказываю с чужих слов, сама при чудесном исцелении не присутствовала. Семен ни копейки с Лидии не взял, пользовал пациента бесплатно. Официальная медицина от Бархатова фактически отказалась, раз больной не захотел оперироваться. А через год профессор приехал к врачу, и тот ахнул: нету рака, рассосался.
– Это невозможно! – возмутилась я. – Скорей всего профессору поставили неправильный диагноз, ведь в те годы еще не было достойной диагностической аппаратуры, такой как современные томографы.
– Доктор начал расспрашивать Андрея Валентиновича, интересоваться, чем он лечился, – словно не слыша меня, продолжала Эстер, – и Бархатов ему сказал: «Любая болезнь дается человеку неспроста. Она вроде сигнала: ты живешь неправильно, изменись и обретешь здоровье. Я теперь благодаря Семену Бурмакину стал совсем другой и вы-здоровел». Лида рассказала, что муж действительно с той поры стал себя вести иначе – не цеплялся за карьеру, увлекся творчеством. Но академиком все-таки стал.
– Верно, – пробормотала я. – Кстати! Надо же отнести Андрею Валентиновичу еду. Сейчас соберу поднос… А что случилось с беседкой, где разговаривали брат и сестра Бархатовы? Сейчас в саду никакого сооружения нет.
– Сгорела, – вздохнула Эстер. – Буквально после трагедии шестнадцатого сентября. Сильно полыхнула, пожарные не успели, прикатили, когда и углей не осталось. Да они и не очень спешили – не жилой ведь дом. Лидия Сергеевна бравых парней даже на участок не пустила. И очень на Федоровых рассердилась, на Валерия и Майю, они тогда по соседству жили и наряд вызвали.
– Родители Егора? – уточнила я.
– Точно, – подтвердила Эстер. – Они пламя из окна увидели и в пожарную часть звякнули. Лида брандмайору сказала: «У нас на участке цветы раритетные посажены, вы их потопчете. Спасибо, что побеспокоились, но до свидания». Ситуация получилась не очень приятная. Да и потом тоже… Начальник наряда стал возмущаться, дескать, им надо посмотреть, разобраться, а хозяйка в ответ:
– Знаю я о ваших повадках, сейчас сопрете у нас что-нибудь и скажете, что в огне погибло.
Брандмайор ушел, бурча под нос:
– Еще раз позвонишь – никто к тебе не приедет.
– Я вас не беспокоила, – парировала Лидия, – идите к Федоровым и их отчитывайте. Подняли шум из-за дощатой будки.
Лида так разозлилась на Федоровых, что на следующий день, когда Майя прибежала к Бархатовым, не захотела выйти в прихожую.
– Скажи ей, у меня мигрень, – велела она Эстер.
– Хозяйка приболела, – сообщила экономка соседке.
– Очень жаль! – нервно воскликнула Майя. – Простите, Егор не у вас?
– Нет, – удивилась прислуга. – Что ему сегодня здесь делать? Он приходит к Юрию, а тот захворал, лечится сейчас. А что случилось?
– Гоша пропал! – зашмыгала носом мать. – Со вчерашнего вечера его нет. Хватилась его в полночь, заглянула в комнату, где ребята спят, двое сыновей на месте, Гошина постель пустая. Ранец под столом, значит, из школы он пришел. Куда потом подевался?
– В двенадцать ночи всполошились? – протянула Эстер. – А за ужином сын присутствовал?
Майя покраснела.
– Я поздно приезжаю с работы, муж тоже занят, нелегко ведь поднять на ноги ораву детишек, вот и вкалываем без отдыха. Они сами едят, а потом спать укладываются. Я подумала, Гошик у вас ночует.
– Мы бы никогда не оставили в доме ребенка, не поставив в известность его родителей, – с укоризной ответила ей Эстер.
Рассказчица перевела дух, и именно в эту минуту, словно почувствовав, что мы говорим о нем, в кухню вошел Егор.
– Можно чаю? – попросил он. – Жажда замучила.
Эстер пошла к банке с заваркой, а я взяла поднос с едой и поспешила к Андрею Валентиновичу. На сей раз академик решил не утруждать себя излишней вежливостью.
– Продукты? Хорошо, – буркнул он, увидев меня. – Поставь куда следует.
Я осторожно освободилась от ноши – поместила поднос на обеденный стол между карандашницей, из которой торчала розовая пластмассовая шариковая ручка с изображением кошки на колпачке, и большой бело-голубой любимой чашкой ученого.
– Пора уходить, – бесцеремонно напомнил мне затворник, – до свидания.
Очевидно, сегодня в стране Хо плохо шли дела. Может, там случилась революция, началась война или упала цена за баррель нефти?
Покинув негостеприимную обитель историка, я увидела, как мимо решетчатого забора промелькнул черный «Мерседес», на котором возят Антона, и заторопилась к воротам. Брат Сони вышел из машины, и я воскликнула:
– Хорошо, что ты сегодня не задержался! Пошли!
– Куда? – спросил Тоша.
– К твоему компьютеру. Надо кое-что выяснить, ты мне обещал содействие.
Антон одернул легкую льняную куртку.
– Мы договаривались так: услуга за услугу.
– Я помогла тебе приехать принцем на белом коне в дом любимой, – напомнила я. – Надеюсь, ты не забыл? Что изба оказалась не Ритиной, это не моя вина.
– А я раздобыл сведения о Коровине и мединституте, – парировал Тоша. – Один – один.
– Это неравноценно! – возмутилась я. – Ты потратил от силы пять минут!
– Разве речь шла о времени? – хмыкнул Антон. – Мы договаривались об услуге. Если тебе вновь нужна моя помощь, готов ее оказать в обмен на твою работу.
– Какую? – сердито поинтересовалась я. – Не испытываю ни малейшего желания снова галопировать на Бруно.
Антоша пригладил волосы.
– С конем получилось глупо, а вот с феей, думаю, выйдет круто.
– С кем? – поперхнулась я. – Что ты еще придумал?
– Рита необычная девушка, – засверкал глазами Антон, – она романтичная, верит в сказки.
– Очень мило, – фыркнула я. – Сколько лет красотке?
– Не знаю, – ответил Ромео. – А это важно?
– В принципе нет, – осторожно сказала я. Хотя, на мой взгляд, влюбившись в девицу, следует хотя бы примерно определить ее возраст. Двадцать годков Джульетте? Тридцать? Сорок? Пятьдесят?
– Она прекрасна! – закатил глаза влюбленный.
– Ясно, – кивнула я, – продолжай про фею.
– Слушай внимательно! Я придумал суперштуку…