Канадский гамбит - Эхерн Джерри (читать онлайн полную книгу .txt) 📗
Однако, надлежало закрепить успех.
— Можешь палить, приятель, — осклабился Фрост. — Но пуля, видишь ли, не убивает мгновенно. Я успею перерезать эту нежную глотку, а не успею перерезать — надавлю и проткну. Повреждение трахеи само по себе угрожает жизни. А остановить кровотечение при подобном случае следует в пределах минуты. От силы — полутора. Ты что, медицинский гений?
Полторы минуты Фрост назвал наобум, однако человек с револьвером не страдал манией величия и не считал себя хирургическим светилом.
— Хорошо, — выдавил он хриплым голосом. — ФБР. Вот мое удостоверение.
Раскрытая книжечка в черной кожаной обложке очутилась на расстоянии фута от фростовского лица.
— Великолепно. То ли подлинное, то ли подделка — вопрос. Выяснение отложим, будем исходить из того, что сказана чистая и неопровержимая правда. Выкладывайте, в чем загвоздка.
Федеральный агент, которого Фрост готовился нанизать на клинок, отрицательно мотнул головой. Наемник еле заметно усилил нажим острия. Человек замер, точно каменное изваяние.
— Не валяй дурака, Фрост, — произнес первый. — Мы знакомы с твоим личным делом. Ты не из тех, кто хладнокровно прирежет полицейского. Довольно блефовать.
— Подробно поведаешь о моем личном деле вдове этого парня, — окрысился Фрост. — Изволь рассказать, зачем вы меня пасете.
Разумеется, капитан отнюдь не рассчитывал услыхать подлинную историю. Но удостовериться в том, что они и впрямь полицейские, следовало немедленно.
К тому же, понял Фрост, вся легенда, изложенная Эндрью Диконом, разваливалась на куски. И была полной, неведомо зачем измышленной сказкой. Сам Дикон, конечно же, знал, где зарыта собака, но предпочел сделать Фроста безмозглой пешкой в непонятной игре…
— Хорошо… За мальчишкой охотятся террористы… Заезжая сволочь. Намерены похитить, потребовать выкуп. Скартвелл, как ты убедился, неимоверно богат. Мы страхуем и мальчика, и тебя, и… Ну, понимаешь. Не доставало еще бандитского нападения посреди Канады, отстреливающегося американского наемника, трупов, шумихи в мировой печати…
Что ж, смахивает на правду. Не на полную, разумеется, но все же…
Именно поэтому Фрост и не поверил ни единому слову.
— Недобитые баадер-мейнхофские подонки? Да с ними справиться еще проще, чем с вами, братцы. Не извольте беспокоиться.
Фрост обернулся напоследок, отпустил полицейского, перехватил клинок.
— Ежели и впрямь читали мое личное дело, то знаете: я вполне прилично стреляю.
Наемник демонстративно сунул освободившуюся правую руку за отворот куртки, в пустую и бесполезную кобуру.
— Теперь вы оба! Швырните пушки в свою машину, туда, на сиденье. Малейшее ложное движение — или, не приведи Господи, третий, припрятанный ствол появится — не взыщите. Понятно?
Первый агент кивнул и повиновался. Туман понемногу превратился в мелкую, противную морось. Подойдя вплотную к наемнику и своему товарищу, полицейский забрал у коллеги пистолет, отправил вослед собственному.
— Теперь, — буркнул Фрост, — гони ключи от машины. Медленно и осторожно — или я надавлю на острие.
Агент обогнул автомобиль, выдернул ключ зажигания, оснащенный кольцом.
— Запри все дверцы. Быстро.
Полицейский исполнил приказание и приблизился.
— Я брошу ваши ключи рядом со своей машиной. Подбирайте и спокойно катите прочь. Но только не следом, понятно?
Фрост опустил герберовский нож, не вынимая правой руки из-за отворота куртки.
— Ты за это поплатишься, — прошипел обретший дар речи агент. — Либо прямо здесь, либо в Штатах. Обещаю: это тебе даром не пройдет.
Фрост ухмыльнулся:
— Не испытывай моего терпения, дружок. Я раздражителен и могу выстрелить в припадке чистейшего бешенства…
Спрятав нож, Фрост завладел автомобильными ключами и быстрым, пружинистым шагом направился к форду, где поджидали сгоравшая от беспокойства Бесс и Кевин Чильтон.
Потом припустил трусцой. Обернулся. Полицейские топтались рядом с линкольном. Промокший до костей, задним числом по-настоящему обозлившийся Фрост поднял руку, демонстративно зазвенел маленькой связкой ключей и метнул их в глубокую, большую лужу поодаль.
Бесс уже распахнула водительскую дверцу.
Глава шестая
Фрост выбрался из-под горячего душа, завинтил краны, стал вытираться мохнатым полотенцем. Слышно было, как серый, монотонный дождь колотит по гостиничным окнам. В комнатах царил полумрак, ибо наемник посоветовал до поры до времени не зажигать света.
Стоявшая рядом в одной лишь легонькой, напитавшейся паром и сделавшейся совершенно прозрачной блузке Элизабет хлопнула капитана по плечу.
— Кругом! Дай хорошенько разотру спину. Простуженный телохранитель — не работник.
— А кстати, где Кевин?
— В гостиной. Изучает математику. Фрост повернулся, взял со стеклянной полочки свежую черную повязку.
— Оставь, — попросила Бесс. — Я прекрасно знаю, как ты выглядишь, и ничуть не смущаюсь. Дай лицу передохнуть.
Элизабет окончательно высушила спину и грудь капитана, до красноты растерла кожу, подала купальный халат.
— Любовью, о мой старый добрый друг, — улыбнулась она, — займемся попозже. Сперва немного выпей. Нужно согреться полностью — не хватало только воспаление легких заработать.
— Федеральные ищейки не шибко боялись воспаления легких, — буркнул Фрост. — Чем я хуже, интересно?
— Ты лучше. Но они — моложе.
— Благодарствую, крошка, — вздохнул уязвленный Фрост.
— Марш в постель, и я хорошенько разотру тебе ноги спиртом.
— Откуда такая роскошь?
— То есть… Не спиртом, конечно, — джином.
— Ближе к истине.
— И запомни: я даже не подумаю лечь с тобою рядом, пока не согреешься полностью.
Фрост попытался обнять молодую женщину, однако Элизабет со смехом освободилась и ускользнула.
— Ну-ка, ложись… Кевин!
— Да!
— Я буду спасать Фроста от возможной простуды, растирать спиртом и поить горячим. А еще мы должны потолковать наедине о вещах, не предназначенных для постороннего слуха…
— Пожалуйста, — откликнулся Кевин. — Я все понимаю. Мама говорила очень похожие вещи, когда уходила в спальню вместе с папой. И дедушка объявляет о секретных переговорах, если запирается со своей секретаршей, мисс Экклер. Так что не стесняйтесь…
— Это не ребенок, — простонал Фрост. — Это…
— …умница, — подхватила Элизабет. — Ложитесь-ка на брюхо, милостивый государь. И дайте за собою поухаживать.
— Знаешь, у нас уже мог бы расти такой же мальчик… Стоило только пожениться сразу…
— Таким наш мальчик сделался бы еще через пяток лет. Но, во-первых, Кевин — малолетний гений, а во-вторых, даже снисходительнейший человек не сможет вообразить меня в роли отца.
— Я могу, — ласково улыбнулась Бесс.
— И крепко заблуждаешься. Лучше разденься окончательно, а?
— Через минутку-другую… Мышцы хорошо разогреты, давай-ка еще раз обработаю плечи.
— Ох! — непроизвольно вырвалось у Фроста. Изящные, тонкие пальцы Элизабет обладали неожиданной и немалой силой.
— Расслабься. Невозможно массировать напрягшегося пациента. Смотри, мышцы чуть ли не узлами собираются!
Фрост прилежно постарался лежать расслабившись.
— И давай поговорим начистоту.
— О чем? — с опаской осведомился наемник.
— Ты сам отлично знаешь, о чем. Тебя едва не убили в Бирме. А до того чуть не пристукнули неонацистские свиньи. А еще раньше…
— Знаю, знаю. Избавь от полного перечня, хорошо?
— Может быть, лучше избавить от моего присутствия? — жалобно спросила Бесс.
Ее руки ослабли, замедлили движение.
— Нет, об этом речи не было, — поспешил возразить Фрост, поворачивая голову.
— Как поживает спина? — промолвила Элизабет через некоторое время. — Есть улучшение?
— После операции в Израиле — не жалуюсь.
— И сколько, по-твоему, продлится это неимоверное везение? Сегодня ты вынул паршивый ножик и отправился брать за глотку двух вооруженных револьверами людей…