Иллюзия убийства I-II. Хищник II - Франк Ричард (книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗
Убийца движением пистолета показал, чтобы тот открыл ему дверь, и сотрудник быстро исполнил просьбу. Убийца вошел, схватил за шиворот насмерть перепуганного сотрудника, вытолкнул его за дверь и повернул ключ. Сейчас он остался один на один в огромном зале с теми, кого преследовал. Но в отличие от своих жертв он был вооружен, в его руках был тяжелый черный пистолет, а в кармане лежали обоймы с патронами.
Не спеша, оглядываясь по сторонам, убийца двинулся по широкому проходу между стеллажами, заставленными всевозможными пакетами, бутылками и коробками. Это был продуктовый отдел супермаркета.
Ролли, Кин и Крис присели за одним из стеллажей, наблюдая в щель между бутылками за действиями убийцы.
Тот остановился на середине зала и, приподняв свой пистолет, готовый каждую секунду выстрелить, огляделся.
Тишина, царившая в зале, насторожила его. Он медленно поворачивался, целясь пистолетом на малейший щелчок, на малейший хруст, затем осторожно двинулся вдоль прохода, то исчезая, то вновь появляясь из-за стеллажей.
Ролли, оставив на время Кин и Криса, пополз под прикрытием прилавков. Его внимание привлекли две бочки, наполненные до краев кукурузными зернами, стоявшие в конце того прохода, по которому двигался убийца.
Прихватив по дороге банку гуталина, Ролли пополз дальше. Потом, изогнувшись, стараясь остаться незамеченным, он вытащил зажигалку, подполз к бочкам, осторожно разгреб кукурузные зерна и поместил среди них открытую банку гуталина. Насыпав наверх черной, пахнущей массы несколько кукурузных зерен, он поставил регулятор огня зажигалки на максимум и повернул колесико.
Вспыхнул длинный язык голубоватого пламени, лизнул гуталин, масса начала плавиться, кипеть, клокотать, и наконец огонь заплясал по ней.
Ролли, пригнувшись, вернулся к Кин и Крису, знаком показал отходить им дальше..
Они все, втроем, пригнувшись, пробрались в конец зала и, спрятавшись, за контейнер, заполненный кукурузными хлопьями, смотрели что же произойдет дальше.
Убийца услышал легкое потрескивание огня и обернулся на звук. Он осторожно двинулся к концу прилавка, за которым стояли бочки, заполненные сушеными кукурузными зернами.
Нагретая огнем кукуруза начала немного набухать. И тут, как в аппарате попкорна, начали стрелять зерна. Звук был такой, словно вели огонь из автомата с глушителем.
Убийца резко дернулся, но все-таки сдержался, не выстрелил. Он увидел вылетающие, большие, как хлопья ваты, кукурузные зерна и немного опустил пистолет.
Ролли, пригибаясь, побежал вдоль прилавка. Кин и Крис смотрели на него, не зная что им делать — вся их надежда была на Ролли, только он мог придумать что-нибудь такое, что могло бы их спасти от вооруженного преступника.
Теперь, когда в зале уже не было этой гнетущей зловещей тишины, когда постреливали кукурузные зерна, двигаться Ролли, Кин и Крису стало легче. Звуки их шагов перебивались все более усиливающимся потрескиванием.
Они пробежали вдоль стеллажа, и Ролли показал знаком, чтобы они остановились. Его взгляд задержала, батарея баллончиков освежителя воздуха.
— Крис, — шепотом сказал Ролли.
— Что?
— Пройди к следующей полке и принеси мне клейкую ленту.
Крис, еще не понимая в чем дело, кивнул головой и бросился исполнять указания. Он принес катушку скотча и передал Ролли.
— А ты, Кин, набери побольше баллончиков, этих нам может не хватить.
Кин носила, стараясь не звенеть, баллончики Ролли, а тот нажимал их головки — баллончики чуть слышно шипели — и приклеивал их клейкой лентой, так, чтобы струя могла бить из баллончика даже тогда, когда Ролли убирал палец.
Он поставил баллончики за консервными банками, наполненными ветчиной. Наконец Ролли поднял руку, что означало — все, хватит.
Кин поставила теперь уже не нужные баллончики возле прилавка на пол. Ролли вытащил из кармана зажигалку, щелкнул ей и поднес голубоватый огонек к струям, бьющим из баллончиков освежителя воздуха.
Вспыхнуло пламя, начали обгорать этикетки консервных банок.
— Все, скорее, уходим отсюда, — шептал Ролли.
А Крис восторженно смотрел на пламя, бьющееся из головок баллончиков и на то, как медленно начинают вздуваться, разогреваясь, литровые консервные банки с ветчиной.
— Ладно, потом дома я тебе такой же цирк устрою. А сейчас уходим. — Ролли толкал перед собой все оборачивающегося мальчика.
Наконец они отползли к стеклянной двери, открывающей переход в другой зал.
— Подожди, подожди, Кин, не трогай, пусть начнется и тогда мы попытаемся открыть дверь, — снизу Ролли смотрел на замок и никак не мог определить на взгляд, открыт он или же нет.
Консервные банки начали мелко вибрировать. Убийца насторожился, он замер, ожидая какого-нибудь подвоха, ведь он уже раз прокололся с этим Тэйлором. Он был готов ко всяким трюкам, но такого даже не мог представить.
Банки вибрировали и наконец одна из них свалилась на пол. Убийца уже точно определил, откуда шел звук. Он на полусогнутых ногах, выставив перед собой пистолет, готовый каждую секунду выстрелить, приблизился к стеллажу, заполненному банками. Выпучив от изумления глаза, убийца смотрел на то, как мелко трясутся банки.
Наконец одна из банок упала и покатилась к ногам убийцы. Тот криво усмехнулся: «Опять, наверное, какие-нибудь дурацкие фокусы?» Он пнул банку носком ботинка.
Но тут перегретые банки начали взрываться одна за другой, выбрызгивая на убийцу расплавленный жир и куски свиного мяса. Взрывная волна бросила его на землю, а сверху на него сыпалось, лилось и летело. Куски мяса залепили ему глаза.
Убийца катался, стирая со своего лица раскаленный жир, и выл от боли.
А в это время Кин пыталась справиться с замком. Ее оттолкнул Ролли. Он дергал дверь, пытаясь сломать замок, но тот был очень надежным и открыть его можно было только с той стороны. А стекло было настолько толстым, что невозможно разбить.
Убийца протер глаза, банки уже не взрывались. Он приподнялся на колени и увидел, что прямо на него катится большая тележка, заставленная бутылками кола-колы, пластиковыми банками с оливковым маслом, всевозможными консервами, пакетами с приправами и коробками конфет. Тележка катилась как бы сама собой. Но убийца сообразил, что за ней кто-то есть. Скорее всего это Тэйлор, ведь кто еще может додуматься до подобных фокусов.
Он потянулся к пистолету, схватил его и прямо с колена принялся стрелять по тележке. Из банок посыпались хлопья, из бутылок полилось масло. Убийца стрелял и стрелял, но он не мог видеть, что задняя стенка тележки сделана из толстого стального листа. Пистолетные пули пробить ее не могли.
За этим листом стали, пригнувшись, как можно ниже, бежал Тэйлор и катил перед собой тележку.
Когда их разделяли несколько метров, убийца вскочил на ноги, но было уже поздно, он не успел убежать. Тележка ударила его в живот и отбросила к соседнему прилавку. На убийцу посыпались коробки с мукой, полилось масло. Он выглядел ужасно, весь перепачканный в муку, в соусы, в приправы. На его пиджаке висели куски ветчины, от жира рубашка прилипла к телу. Он протирал глаза руками в черных перчатках, пытаясь сообразить, куда же подевался этот гад Тэйлор.
А Ролли уже затевал новый фокус. Он бежал по широкому проходу между плотно заставленными всевозможными снадобьями, стеллажами, разливая пищевой спирт. Наконец он свернул за угол, щелкнул зажигалкой и поднес ее к спиртовой дорожке.
Пламя мгновенно занялось и побежало по разлитой жидкости.
Ролли схитрил: он вначале залил несколько проходов маслом, а потом сверху налил спирт. И когда убийца ступил на скользкую поверхность, пламя уже горело у его ног. Он попытался выскочить, но поскользнулся, и огонь охватил его брюки.
Убийца истошно завопил, пытаясь сбить огонь и выскочить из пламени, но это ему не удавалось. Он скользил, как по гладкому льду, по мрамору, залитому маслом. Огонь по трубам поднимался все выше и выше. Наконец ему удалось вырваться из пламени. Он подбежал к стеллажу, схватил бутылку пепси-колы и принялся обливать себя, сбивая пламя. Наконец брюки погасли, ботинки уже не обжигали ноги, а только дымили.