Дурная кровь - Утгер Майкл (книги без сокращений .txt) 📗
На этом я закончил свои поиски и покинул катер. Я поднялся на гору, добрался до машины и поехал в город. Первую остановку сделал у телефонной будки и позвонил Рэнарду.
— Куда вы пропали? Я уже решил, что Вудворд взял вас. Звоню в Управление, а мне говорят, что лейтенант там не появлялся…
— Послушайте, Рэнард, выходите на улицу и идите по Беддоуз-стрит на север. Не задерживайтесь, я объясню все позже.
Я нажал на рычаг и перезвонил Ирен Тэмпл. Трубку сняли через секунду.
— Привет. Ирен. Это тот лейтенант, что сегодня был у тебя в гримерной.
— Привет, Мел. Не принимай меня за дуру. Что тебе нужно?
— Хочу с тобой поговорить. Выходи…
— Нет. Я никуда не выйду. У нас в подъезде возле привратника сидят два полицейских. Здесь мне спокойнее.
Я слышал, как дрожит ее голос.
— Ну хорошо, я сам зайду.
— Вряд ли. Тебя сцапают.
— Нет. Я свой парень среди этой своры. Я хотел бы задать тебе два предварительных вопроса, остальные при встрече.
— Послушай, Стайгер, мне не до тебя, ты…
— Тихо. Не трещи, как пулемет. Почему ты мне не сказала, что кроме Уилла Шарки вчера с тобой приехал Даг Коттон?
— Он не ко мне приехал, а к Дэби. Ее еще не было дома, вы с ней продолжали гулять. Он зашел ко мне, посидел полчаса и ушел.
— На чьей машине вы приехали?
— На такси. Мы все были без машин. Никто не садится за руль, когда собирается пить. На такое только ты способен.
— Когда ушел Коттон?
— Примерно в половине второго. Может раньше, может, позже. Не помню. Отвяжись от меня!
— Последний вопрос. Несколько лет назад вы фотографировались на пляже. Три очаровательные девушки. Ты, Дэби и с вами третья. Высокая блондинка с длинными волосами.
— Шерри Грей.
— Шарлота Грей? Она была вашей подругой?
— Она была подругой Дэби. Они выросли вместе. Ну все. Мел. Хватит. Мне нужен телефон.
— О'кей, Я скоро заявлюсь. Жди.
— Я жду, но не тебя.
Ирен бросила трубку на рычаг. Удар в пять баллов по шкале Рихтера. В доме полиция. Что они там делают? Очевидно, Рэнард позаботился. Это хорошо. Все идет по плану.
Я сел в машину и через пять минут был на Беддоуз-стрит. Одинокая толстая и неуклюжая фигура Рэнарда успела промахнуть три квартала к северу от Муниципалитета. Похоже на воздушный шарик подхваченный ветерком.
Я нагнал его и затормозил у обочины.
— Рэнард!
Он увидел меня, остановился, но подойти не решался. Пришлось выйти самому.
— Что вы уставились на меня, как истукан?
— Почему вы разъезжаете на патрульной машине? Это машина Вудворда? Вы что-нибудь сделали с ним?
— Ничего с вашим лейтенантом не случилось. Он отдыхает. Завтра пойдете к нему и поздравите с успехом. Следствие закончено.
— Что это значит?
Я достал фотографию мексиканцев и передал ему.
— Езжайте в Управление полиции и отдайте им фотографию. Пусть поднимут всех детективов из постели и бросят на поиски этих ребят. Долговязый опасен, его зовут Джеф Уэст. Патологоанатом из Центра клинических исследований. Двое других мексиканские нелегалы. Боюсь, что этих юнцов надо искать в городских моргах. Затем приедете в дом Дэборы Катлер. Возьмите ключ от ее квартиры и там ждите моих указаний.
Рэнард хотел было открыть рот, но я ему не дал этого сделать.
— Поговорим после. Внизу должен сидеть один полицейский, а не два. Пусть дежурит всю ночь. Привратник должен находиться возле телефона, чтобы вы в любую секунду могли его вызвать к себе наверх.
— Вы предлагаете ловить убийцу в пустой квартире?
— Не в пустой. Мы его возьмем на живца.
— Как это?
Я вернулся к машине и сел за руль.
— Как это? — крикнул Рэнард.
— Очень просто, — ответил я ему в окно. — В квартире кроме вас буду находиться я.