Смерть уравнивает всех - Пендлтон Дон (читать книги .txt) 📗
Битва закончилась.
Болан отбросил в сторону ЛПО, посчитав, что в данной ситуации сможет обойтись одним «узи». Когда он приблизился к грузовику, водитель прокричал через открытое окно:
— Ладно! Я выхожу! Не стреляй!
Болан властно приказал:
— Выпрыгивай — и сразу бегом. И не вздумай оборачиваться!
Парень вывалился из кабины и рухнул на землю, пытаясь сбить пламя с одежды, затем вскочил на ноги и метнулся в сторону болота, пытаясь раствориться в ночи.
Головорезы в грузовике, наблюдая эту картину, немедленно распахнули заднюю дверь, и охваченный паникой голос выкрикнул:
— Мы тоже! Мы сдаемся!
— Тогда делайте то же самое! — ледяным тоном произнес Палач.
Три охранника, одетые в униформу, поспешно выпрыгнули из грузовика, подняв руки и кашляя от удушливого дыма.
— Не в болото, — приказал Болан, — а вниз по дороге, и в темпе!
Он дождался, пока они не исчезли из вида, затем быстро запрыгнул в кузов и подхватил мешок с деньгами, швырнув на пол значок снайпера, после чего выскочил наружу.
Все получилось, как он и рассчитывал.
Надо думать, шайка из Нового Орлеана эту ночь долго не забудет. Точно так же мафиози в разных уголках штатов долго будут содрогаться, вспоминая путь Палача, кровавый путь, начавшийся когда-то в Питтсфилде и пролегший потом через Лос-Анджелес, Чикаго, Нью-Йорк, Майами, Сан-Франциско, Детройт и многие, многие другие города. И уж, конечно, они сразу догадаются, что этот стремительный налет в болоте штата Луизиана — всего лишь прелюдия грядущей бойни, которую в самом скором времени Палач учинит во всем регионе.
Они это поймут, ибо мафия объединила не одних только дураков.
Глава 2
С обеих сторон от места лесной катастрофы дорога была забита полицейскими машинами, и число их неуклонно возрастало. В ослепительном свете фар последствия кровавой бойни выглядели особенно впечатляюще.
Джек Петро, детектив из полицейского участка Нового Орлеана, оставил свой автомобиль между каретой «скорой помощи» и автомобилем спасателей, вскарабкался на ствол поваленного дерева и долго созерцал открывшуюся ему ужасную картину. Рядом с ним пристроился облаченный в форму полицейский штата.
— Вы когда-нибудь видели что-либо подобное, лейтенант? — поинтересовался полицейский, криво улыбаясь.
Детектив сдвинул шляпу на затылок и упер руки в бока.
— Скажи мне, что это такое, — тихо ответил он, — и я скажу тебе, видел ли я подобное.
— Похоже, у старика Ваннадуччи перевернули все столы, — произнес коп с довольным видом.
— В таком случае — нет, такого видеть мне не доводилось.
Петро спустился в зону боевых действий и не спеша двинулся вдоль тлеющих остатков машин. Три команды врачей деловито сновали вокруг. Петро сразу узнал сержанта Таммани, который с профессиональным спокойствием внимательно осматривал обгорелые, изуродованные тела — на некоторые из них просто набросили покрывала, а другие лежали в пластиковых мешках.
Внутри бронированного грузовика Петро обнаружил первого помощника шерифа.
— Спасибо за звонок, — произнес детектив вместо приветствия.
Не переставая фотографировать «поляроидом» содержимое кузова, помощник деловито отозвался:
— Думал, тебя заинтересует. Машинка принадлежала Ваннадуччи. Еще пять минут и они оказались бы в твоей юрисдикции.
— Это уж точно, — кисло согласился Петро. — Но кто бы мог это сделать?
— Похоже, тут орудовала рота морских пехотинцев, — с натянутой улыбкой ответил помощник шерифа.
— Дерево повалили с помощью взрывчатки. Мой эксперт утверждает, что работа очень профессиональная: не обошлось без дистанционного взрывателя, возможно, даже задействовали кое-какую электронику. Машины шли на хорошей скорости, когда дерево перегородило им дорогу, и они просто не могли остановиться или объехать преграду. К тому же слишком мала была дистанция между автомобилями — вот и получилась форменная свалка. Ладно, здесь ничего интересного, кажется, нет. Пойдемте наружу.
Детектив безропотно последовал за помощником шерифа.
— Жарища, — пожаловался помощник, оттягивая указательным пальцем ворот рубахи. — Представляешь, что здесь было сразу после взрыва? Обрати внимание: все три автомобиля — бронированные. Лимузины подбили из базуки или чего-то вроде этого. Броню пропороло насквозь, словно это не машины, а обычные консервные банки. Бензобаки взорвались — и началось...
К ним приближался полицейский в форме, с жаропрочными перчатками на руках, неся две трубки довольно необычного вида.
Теперь все ясно, шеф, — торжественно заявил полицейский. — Нашел это в тростнике, сразу за дорогой, ярдах в тридцати отсюда. Я отметил место.
— А что это такое, черт возьми? — с неудовольствием спросил помощник шерифа.
— Ракетные установки. В армии их называют ЛПО. Автономное оружие, пробивает броню. Одна такая штука может остановить легкий танк.
— Отнеси их в нашу передвижную лабораторию.
— Будет исполнено.
— Видите, какие дела, — со вздохом обратился помощник шерифа к гостю из Нового Орлеана.
— И где только люди добывают подобное вооружение? — поинтересовался Петро.
— Да где угодно. Нужно только знать, за какой конец ниточки потянуть. Наш парень, вероятно, это знает...
— Наш парень?
— Ага. Наследил повсюду, будто нарочно. И даже оставил свидетелей.
— Ты хочешь сказать, кто-то уцелел после всего этого? — тихо спросил Петро.
— Представь себе, да. Водитель и три охранника из грузовика. С ними все в порядке. Он их просто отпустил.
— Так что же это за парень?
— Не торопись. Давай по порядку. В самом начале четвертого у нас раздался телефонный звонок. Мужской голос, холодный, твердый, методично объяснил, как, буквально с точностью до метра, добраться сюда. Для проверки мы направили машину. Когда прибыли наши полицейские, все было охвачено огнем. Четверо уцелевших прятались в болоте, сидя по горло в жиже, один из них получил ожоги второй степени, у него обгорело двадцать процентов кожи. Представляешь, до чего они были перепуганы! Плюхнулись в воду и оставались там до тех пор, пока не появилась полиция. Они...
— Мне надо поговорить с ними, — быстро перебил Петро.
— Конечно. Но, возможно, я смогу предоставить тебе и кое-кого получше этих четверых. Угадай, кого?
Петро нетерпеливо поднял глаза:
— Кого?
— Твоего некоронованного принца с Бурбон-стрит — Джимми Листа! Похоже, именно он руководил этой перевозкой. Понимаешь, к чему я клоню.
Конечно, Петро понимал! Перевозка денег мафии.
— Какая сумма?
— Все молчат. Но сам знаешь, о каких суммах может идти речь. Полмиллиона, или около того.
Петро присвистнул, нервно прикурил сигарету и вновь заговорил:
— Итак, они стянули у старика полмиллиона. Когда он их найдет, много голов покатится по улицам Нового Орлеана. Кто же это сделал? Кто они?
Помощник шерифа долгим взглядом окинул место катастрофы, и на его лице появилась кривая улыбка. И невозможно было понять: то ли он обеспокоен, то ли ему и впрямь смешно...
— Поверишь ли ты, что это был... один человек?
— Одиночка? — Руки Петро вновь уперлись в бока, и он всем телом развернулся в сторону пожарища. Внезапно его словно током ударило.
— Вот черт! — тихо и сдержанно прокомментировал он.
— Ага, сообразил! Это — птичка высокого полета. Видишь, какие оставляет сувениры? Лежало в грузовике. — С этими словами помощник шерифа вытащил маленький конверт, из которого достал сложенную салфетку фирмы «Клинекс» и вытряс из нее то, что называл «сувениром», — блестящий значок снайпера.
Петро сокрушенно вздохнул:
— Думаю, это было неизбежно. Рано или поздно он должен был появиться здесь. Ты уже оповестил кого следует?
— Еще нет. Хотел, чтобы ты первым ознакомился со всем этим. Вероятно, теперь этот парень подпадет под твою юрисдикцию. У тебя есть на него досье?