Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Боевики » Пуля из будущего - Самаров Сергей Васильевич (бесплатные серии книг txt) 📗

Пуля из будущего - Самаров Сергей Васильевич (бесплатные серии книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пуля из будущего - Самаров Сергей Васильевич (бесплатные серии книг txt) 📗. Жанр: Боевики. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но ты же смогла увидеть в этом рядовом наше спасение.

— Смогла. Аллах показал мне его. Это и есть наше спасение, когда он найдет свой взвод и приведет его в село. Иди, предупреди Алибайрама.

Устас развернулся по-армейски и вышел.

Рядовой начал надевать на себя бронежилет и разгрузку. Потом он прицепил на пояс свою остро отточенную малую саперную лопатку.

В такой путь лучше отправляться во всеоружии.

* * *

Генерал-лейтенант Славин дожидался Антона с Марком Борисовичем рядом с дверьми кабинета майора Сапожникова.

— Все обговорили?

— Все обговорить было невозможно, товарищ генерал. Дал только вводный инструктаж. А дальше, в процессе работы…

— Ладно. Пойдем, сынок, в соседний кабинет. Там шахматная доска есть. Я проверю твои навыки.

Антона никто и никогда не звал сынком. Он не помнил свою мать, про отца вообще ничего не знал, и звать его сынком было просто некому. Может быть, кто-то другой воспринял бы это слово как уничижительное, но Антону оно нравилось, как и сам генерал-лейтенант Славин.

Генерал открыл дверь своим ключом, зажег свет, стукнув ладонью по выключателю, расположенному сразу за косяком, на уровне дверного замка.

— Проходи, Антон Иванович. Садись там, где тебе удобно. Мне лично все равно, где сидеть.

Антон выбрал себе место. Славин вытащил из ящика стола шахматную доску. Они стали расставлять фигуры. Честно говоря, Антон считал себя неплохим шахматистом. Он ежедневно в обеденный перерыв играл с двумя рабочими своего участка, у одного из которых, кажется, был когда-то в юности даже разряд по шахматам. Чаще всего Антон выигрывал. Разговаривая с генералом Славиным, он намеренно принижал свои возможности, надеясь удивить Алексея Юрьевича.

Играли без часов, не блиц, но достаточно быстро, хотя никто их не принуждал, не торопил. Первая партия закончилась полным и скорым разгромом Денисова. Во второй он уже играл старательно, тщательно продумывал ходы. Вторая партия затянулась, но результат был таким же. Генерал играл несравненно лучше.

Антону хотелось выйти победителем хотя бы один раз, ради самоуважения. Поэтому он начал расставлять фигуры для третьей игры. Теперь Денисов с особой тщательностью стремился продумывать не просто ходы, но целые комбинации. Тем не менее он снова проиграл.

— Отлично, сынок, — сказал генерал. — Это как раз то, что нам нужно. Играть в шахматы ты совершенно не умеешь. — Алексей Юрьевич посмотрел на часы. — Москвичи уже проснулись, выбрались на дороги и продолжают спать в пробках. Добираться придется долго. Поэтому уже можно выезжать. Одевайся, я предупрежу Сапожникова.

* * *

Ехали они и в самом деле очень долго. Антон обычно пользовался метро, а потом проезжал до своих мастерских только две остановки на автобусе, причем по разгруженным улицам. Он и представить себе не мог, что перемещаться по Москве так сложно.

Славин несколько раз посматривал на часы и сам себя успокаивал:

— Как раз успеваем. Начало в десять часов.

Наконец-то машина остановилась около какого-то непонятного здания из тех, что раньше назывались дворцами культуры каких-то предприятий.

— Пойдем! — позвал генерал-лейтенант.

Через стекло машины, прежде чем выйти, Антон увидел афишу. Она извещала публику о том, что здесь проходит шахматный турнир, посвященный памяти какого-то гроссмейстера, имя которого Денисову ничего не говорило. В кассе продавали билеты. Но генерал прошел по своему удостоверению и провел за собой Антона.

Турнир уже начался. Игровые доски были установлены на сцене. Рядом с каждым шахматным столиком размещалась большая демонстрационная доска, на которую выносился каждый ход.

— Смотри сюда! — Генерал ткнул пальцем. — Второй ряд, вторая доска с левой стороны. Играют: молодой парнишка — это международный мастер. Человек в возрасте — перворазрядник. Исход, так сказать, предрешен. Твоя задача: следить за игрой международного мастера и мысленно давать ему подсказки. Как бы ты пошел на его месте. Представляй зримо, как он ходит, переставляет фигуры. Наделяй его собственной энергетикой. Все. Работай. Они уже начали. Ты присоединяйся. Подсказывай международному мастеру. Понял?

Смешно давать подсказки шахматисту, который тебя обыграет с закрытыми глазами.

— Понял, Алексей Юрьевич. А международный мастер — это выше мастера ремонтного участка на железной дороге?

— Не валяй дурака. Работай!

— Понял. Работаю.

И Антон взялся за дело. Он тщательно следил за партией по демонстрационной доске. Мальчики с умными лицами, передвигающиеся на цыпочках рядом с шахматистами, переставляли на ней намагниченные фигуры. Денисов внушал международному мастеру, как, по его мнению, следует ходить.

Тот подолгу тер пальцами середину лба, словно что-то там у него прилипло и мешало, но ходил чаще всего так, как ему подсказывал Антон. Прошел час. Международный мастер долго рассматривал позицию, создавшуюся на доске. Теперь он не стал повторять ход, подсказанный Антоном, а просто положил на доску своего короля.

Международный мастер сдался!

— Отличная работа, — тихо сказал Алексей Юрьевич. — Ты заметил, он все твои ходы повторял?

— Примерно процентов на восемьдесят.

— Это высокий показатель. Пробить мысленную защиту сконцентрированного человека бывает сложно. Ты справился. Поздравляю!

— И что теперь, товарищ генерал? — поинтересовался Антон.

— Ты получил допуск для участия в мозговом штурме, вот и все. Но это тоже немаловажно. Марк сейчас работает с другими, кого плохо знает. Думаю, третья часть отсеется в процессе отбора. Работа будет опасной. Зульфир Магометович умеет наносить встречный удар. Марк научит тебя от него защищаться. Едем. Возвращаемся!..

* * *

Подполковник Сидоркин все же дождался звонка от участкового инспектора старшего лейтенанта полиции Гусейна Дамадаевича Имамалиева. Правда, время уже подходило к девяти утра. Солнце давно встало и светило вовсю.

Однако ветер с моря дул сильный. Был виден темный горизонт на востоке. Это обстоятельство могло испортить все планы командира сборного отряда спецназа ГРУ. Штормовой ветер с Каспия обычно делал погоду нелетной. По крайней мере для вертолетов. А это означало, что если взвод старшего лейтенанта Крамолова увязнет в тяжелом длительном бою с численно превосходящим противником, то возможности экстренно перебросить туда подкрепление не будет.

Виктор Николаевич нервничал, вышагивая по военному городку, где расквартировался сборный отряд спецназа. Подполковник с нетерпением ждал прибытия с операции двух взводов. Он даже на КПП сам лично сходил и предупредил дежурного, чтобы тот обязательно передал командирам прибывающих взводов приказ немедленно по возвращении найти его и не распускать своих солдат на отдых.

Конечно, подъем по тревоге — вещь в спецназе ГРУ привычная. Это дело много времени не занимает. Но взводам необходимо будет получить боекомплект и сухой паек хотя бы на несколько дней. Поэтому подполковник Сидоркин сам сходил на склады, подписал накладные, приказал все подготовить для экстренного получения. Оставалось дождаться прибытия самих взводов. А машин с солдатами все не было.

Потом позвонил старший лейтенант полиции Имамалиев. Как раз тогда, когда подполковник уже закончил срочные дела. Участковый инспектор словно намеренно дожидался этого момента.

— Здравия желаю, товарищ подполковник. Старший лейтенант Имамалиев. Вы просили позвонить, я уже час пытаюсь, все никак не выходило. Только вот пробился.

Опасаясь, что со связью опять что-то случится, Сидоркин сразу перешел к делу:

— Да, старлей, здравствуй. Дело такое. Неподалеку от вас, кажется, километрах в пятнадцати, работал мой взвод. Задача: уничтожение банды. Потом командир должен был доложить мне по телефону об исполнении. Предварительно мы обговаривали вариант звонка от участкового. От тебя, то есть. Как я понимаю, к тебе никто не приходил. Можешь провести разведку? Просто вдоль гор проехать, посмотреть, где взвод? Я не думаю, что они будут от тебя прятаться. Да и в глубину ущелий уйти не должны. Если ушли, то пора уже вернуться. У тебя машина есть?

Перейти на страницу:

Самаров Сергей Васильевич читать все книги автора по порядку

Самаров Сергей Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пуля из будущего отзывы

Отзывы читателей о книге Пуля из будущего, автор: Самаров Сергей Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*