Двойной капкан - Таманцев Андрей "Виктор Левашов" (читать книги полностью TXT) 📗
— Я знаю, о чем вы говорите. Им не удалось настоять на транспортировке каспийской и казахской нефти через Турцию. Вы полагаете, они не смирились?
— А они могли смириться? — вопросом на вопрос ответил Блюмберг. — Речь идет о миллиардах долларов. И решить свои проблемы они могут только посредством новой войны в Чечне, после чего схема будет автоматически пересмотрена в пользу варианта Баку — Джейхан.
— С этим никогда не согласятся Болгария и Греция, — возразил сэр Генри. — Именно через их терминалы нефть из Новороссийска идет на Запад. Влияние Болгарии невелико. Но Греция, как и Турция, — член НАТО. Острый конфликт между Афинами и Анкарой спровоцирует вооруженные столкновения между греческой и турецкой общинами Кипра, как это уже было. На стороне турок не преминут выступить палестинцы и ближневосточные мусульмане, не исключая Ирак или Иран. В свою очередь, не сможет остаться в стороне Израиль, он окажет военную помощь грекам.
Конфликт из-за нефти мгновенно перерастет в религиозно-этнический, вновь вспыхнет вся бывшая Югославия, не исключено, что и Ближний Восток. Этого нельзя допустить.
— Я полностью согласен с вашим анализом. Но эту проблему никто не сможет решить в одиночку. Ни Москва, ни официальный Грозный, ни Израиль, ни США. Ее можно решить только сообща. Не кажется ли вам, сэр Генри, что после семидесяти лет жесткого противостояния пришло время попробовать поработать вместе? У США и России, как и у всего мирового сообщества, слишком много общих врагов.
Международная организованная преступность, наркотики, подпольная торговля оружием и ядерными технологиями, терроризм.
— Вы имеете в виду интервью этого чеченца?
— Да, — подтвердил Блюмберг.
— Он не показался мне серьезной фигурой, — заметил сэр Генри. — Шариковая бомба с лазерным наведением. Я проконсультировался с нашими экспертами. Полный абсурд, сказка из «Тысячи и одной ночи».
— Его могут использовать по-настоящему серьезные силы.
— Это ваши предположения? Или есть факты?
— Есть, — подтвердил Блюмберг. — Полагаю, сэр, вам не нужно напоминать, кто такой Пилигрим?
— Разумеется, не нужно.
— Он сейчас в Москве. И пытается выйти на прямой контакт с Рузаевым. Об этом мне сообщил один из руководителей Моссада.
— Откуда у Моссада эта информация?
— Я не рискнул задать этот вопрос. Потому что не получил бы ответа. Важно, что информация достоверная. Более того, она детальная и оперативная. В Тель-Авиве полагают, что в Москве тоже знают о попытках Пилигрима встретиться с Рузаевым.
Два с небольшим месяца назад Израиль довел до сведения российского МИДа предложение провести конфиденциальные переговоры о выдаче Пилигрима. Это он организовал взрыв израильского парома. Погибло более ста человек. Не в правилах Израиля оставлять такие преступления безнаказанными. В Москве сначала сделали вид, что не восприняли импульса, и только теперь дали знать о своем принципиальном согласии на переговоры. «Принципиальное согласие» по-русски — это способ оттянуть решение вопроса на неопределенное время. Но Израиль настаивает.
Он предлагает провести совещание в Каире на уровне экспертов. Дата уточняется.
— Какие выводы вы из этого сделали?
— Экстрадиция Пилигрима, даже если Москва на нее согласится, не решает проблемы.
Дело не в Пилигриме и не в Рузаеве. Проблема в каспийской нефти. И эту проблему, как я уже говорил, можно решить только сообща.
— Каким образом вы оказались втянутым в это дело, мистер Блюмберг?
— Случайно, сэр. Если считать случайность точкой пересечения закономерностей.
Мне принадлежит компания «Фрахт Интернэшнл». Мы внимательно отслеживаем положение на нефтяном рынке. Особое внимание наших экспертов привлекла ситуация с Каспийским трубопроводным консорциумом. «Интер-ойлу» предлагали войти в него на семи процентах участия. Это обеспечивало стабильную прибыль. Но «Интер-ойл» отказался. Это означало только одно: они хотят получить все. Вы знаете, кто хозяин корпорации «Интер-ойл»?
— Да, — кивнул сэр Генри. — Некто Тернер.
— Тогда вам не нужно больше ничего объяснять.
— У вас есть определенный план?
— Я не могу назвать это планом. Есть кое-какие идеи. Они могут превратиться в план лишь после того, как все заинтересованные стороны дадут свое согласие на участие в акции. Рамки переговоров в Каире должны быть расширены. Кроме Израиля и России в них должны участвовать США и Великобритания. И предметом переговоров должна стать ситуация в кавказском регионе. Пилигрим — всего лишь очень небольшая часть проблемы.
— Вы сказали, что я единственный человек, который может вас понять. Вы имели в виду и помочь?
— Да, сэр.
— Какого рода помощь может оказать вам старый отставной адмирал?
— Участие США, а конкретно ЦРУ в этой совместной акции должно быть санкционировано на весьма высоком уровне. У меня нет выхода на этот уровень. У вас — есть. К вашим словам прислушаются.
Сэр Генри пощурился на дымок сигары.
— Вы не преувеличиваете остроту ситуации?
— После публикации интервью с Рузаевым Пилигрим совершил поездку на Север России, на Кольский полуостров. И два дня провел в небольшом городе Полярные Зори. Там находится Северная атомная электростанция. Вы помните второй псевдоним Пилигрима?
— Да. Взрывник.
— Вот именно. Взрывник, — подтвердил Блюмберг.
— Взрыв АЭС — задача огромной сложности.
— Совершенно верно, сэр. Но Пилигрим один из немногих людей в мире, который способен с ней справиться. И Рузаев этого не может не знать.
Его слова не рассеяли сомнений собеседника.
— Шариковая лазерная бомба, — со скептической усмешкой повторил сэр Генри.
Но Блюмберг не собирался отступать.
— Я все же попробую вас переубедить, — проговорил он и достал из кейса два листка с ксерокопиями газетных заметок. — Четыре дня назад в российских газетах появилась информация ИТАР — ТАСС следующего содержания: "Вчера около 9 часов утра на шоссе в тридцати километрах от Грозного группа неизвестных совершила вооруженное нападение на российских военнослужащих. Имеются убитые и раненые.