Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Юмор » Юмористическая проза » За спичками. Воскресший из мертвых - Лассила Майю (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

За спичками. Воскресший из мертвых - Лассила Майю (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно За спичками. Воскресший из мертвых - Лассила Майю (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗. Жанр: Юмористическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И вот, похлопывая рукой тут и там, почувствовал он под своей ладонью нечто довольно мягкое. Подумал — не подушка ли это. Но тут подушка рявкнула сонным голосом, причем голос этот был несколько похож на голос Юсси Ватанена:

— Какой черт меня тут по лицу шлепает?

Антти опешил. Он долго не мог сообразить — что же это такое, и, как одурелый, спросил:

— Кто это — Ватанен?

Ватанен, похрапывая, повернулся на другой бок. Антти опять принялся шарить вокруг себя, но подушки не нашел. И вдруг почувствовал, что у него сильно болит голова. Он присел на корточки и стал сонно раздумывать — почему кругом такой мрак.

Некоторое время неподвижно посидел, раздумывая — где же это он находится. Наконец сообразил, что он находится скорее всего в Йоки. Но точно ли в Йоки и где там именно — вот этого он представить себе не мог.

В полной темноте Антти опять стал шарить вокруг себя, и тут снова попался ему под руку Ватанен. Он стал дергать и будить Ватанена:

— Эй, Ватанен… Спишь?

Ватанен пробормотал что-то невнятное и опять повернулся на другой бок. Голова Антти стала болеть еще сильней… Он долго сидел, не двигаясь, и в такой позе заснул.

И вот в его утомленном мозгу стали тесниться какие-то загадочные картины — ему приснился сон, будто на него напали разбойники. И будто одного из этих разбойников он задержал на лесной дороге. Он закрыл ему рот рукой и при этом сам старался не закричать, чтоб его крик не услышали другие разбойники и не поспешили бы на помощь своему товарищу.

О таком случае рассказал ему Ватанен, когда они подъезжали к городу Йоки. Теперь нечто похожее снилось Ихалайнену. Примерно такой же сон видел сейчас и сам Юсси Ватанен.

И вот так случилось, что Антти случайно проснулся от своего страшного сна и в темноте протянул руку к лицу Ватанена. Ватанен тотчас проснулся от этого прикосновения. И вдруг обоим показалось, что они попали в руки разбойников. И тогда они схватили друг друга именно так, как это случилось в подлинной истории. И тут у них в полной темноте завязалась борьба.

Они боролись несколько минут, причем ни тот, ни другой не осмеливались крикнуть.

Кругом был мрак ночи. В ужасной схватке они оба молча катались по полу. Шуршала солома, и слышалось злобное пыхтенье разгоряченных людей.

Но тут вдруг кто-то с улицы распахнул ставень, которым было закрыто окно. Приятели узнали друг друга, присели от удивления на корточки и так и остались сидеть. Оба они были до того смущены, что, некоторое время не пытались даже разговаривать. Наконец Антти, почесав за ухом, сказал, показывая глазами на солому:

— Как будто ржаная солома?

Юсси ничего не ответил. Долгое время они молча сидели на соломе, и нелепое положение, в которое они попали, казалось им сейчас весьма досадным. Наконец Ватанен стал разъяснять свою ошибку:

— Ведь я подумал, что это были разбойники.

— И я это подумал, — признался Антти.

Долго молчали, потом Ватанен с удивлением сказал, как бы про себя:

— Ведь вот как может ослепнуть человек.

Теперь они пытались разгадать, где же это именно они находятся. И вот вскоре они поняли, увидев на окне железную решетку. Но об этом они ничего друг другу не сказали.

Они долго сидели, положив свои руки на поднятые вверх колени, потом Антти наконец спросил:

— Наверно, нет у тебя с собой трубки? Так хотелось бы разок затянуться.

Почесывая свою голову, Юсси ответил:

— Кажется, нет трубки… И к тому же моя кобыла не напоена…

Надо было сидеть и ждать. Так они и сделали. Антти стал вспоминать:

— А ведь хорошо мы с тобой попарились в баньке позавчера…

Юсси на это ничего не ответил. Через минуту Антти спросил:

— А ты не знаешь, Кеттунен отремонтировал свою баню?

— На прошлой неделе он уже парился, — хмуро ответил Юсси.

Теперь приятели примирились со своей судьбой и долгое время сидели молча. Посматривая на солому, Антти сказал:

— Интересно, где они такую солому покупают?

— А кто их знает… Может быть, выращивают на своих полях, — ответил Юсси.

Одобрительно щупая солому, Антти согласился с этим предположением:

— Уж больно хороша солома…

Юсси подтвердил это, сказав:

— Корова не отказалась бы от нее.

Уже настал день, а все еще никакой перемены не произошло.

Антти внимательно осмотрел железную решетку на окне и задумчиво сказал:

— Крепкие прутья… И зачем это они таким железом окно заделали?

— Да, это толстые железные прутья, — согласился Юсси и тотчас добавил, чтоб продолжить беседу:

— Вот точно такой железный прут купил мой сосед Кеттунен, чтоб сделать ось на своей телеге.

Антти сказал:

— Разве такая ось выдержит, если сильно нагрузить телегу?

— Выдержит, — уверенно ответил Юсси и снова, желая поддержать этот разговор, добавил: — Три мешка муки можно положить на телегу — и то ось не сломается, если, конечно, дорога не слишком ухабистая.

— Неужели три мешка муки выдержит? — пробормотал Антти и отошел от окна.

Юсси продолжал:

— Да. Немного погнуться ось, конечно, может, но ведь это не беда, главное, чтоб она не сломалась. А если ось погнется, можно ее выпрямить, и она опять будет как новая.

— Да, она, будет как новая, — согласился Антти.

На этом они исчерпали тему разговора. Однако Антти постарался найти продолжение. Он спросил:

— А что, мерин у Копонена поправился? Ведь его, кажется, цыган лечил.

Юсси сказал:

— Да, он совсем поправился, только вскоре после того околел.

Еще с полчаса посидели молча. Антти прервал молчание, сказав:

— Так, значит, околел мерин от лекарства цыгана?

— Околел.

Время тянулось долго, как тянется голодный год…

Юсси уже стал сердиться:

— Надо бы в дверь постучать, может, откроют…

Но тут подошла помощь. Открылась дверь, и на пороге появился полицейский. Не без удивления он сказал:

— Ну и накрошили же вы солому! Да вы что же тут делали?

Вопрос этот немного смутил приятелей. Полицейский не мог сдержать улыбки, когда увидел двух пожилых людей, сидящих на корточках посреди камеры. Они сидели рядышком, как цыплята на насесте. Усмехнувшись, полицейский сказал:

— Сейчас будет разбираться ваше вчерашнее дело. Так вот, господа, тово… пойдемте…

Антти сделал попытку перевести разговор на другую тему с неясной надеждой, что их дело, может быть, тогда забудется. Он спросил полицейского:

— А что, лавка Парвиайнена осталась на прежнем месте?

Полицейский сказал, что эта лавка осталась там, где и была, и тут же велел приятелям следовать за ним. Тогда Юсси попытался дружески расположить к себе полицейского. Он сказал ему:

— Интересно знать, откуда вы родом, господин полицейский.

— Я из Кийхтелюса… Однако пора идти! — ответил полицейский.

— Ах, вот как, из Кийхтелюса! Вот именно оттуда и моя кобыла. Ведь это, кажется, очень большая волость?

— Да… Поторапливайтесь, господа… А то полицмейстер рассердится.

Юсси пытался еще что-нибудь придумать, чтоб оттянуть дело, но полицейский приказал:

— А ну, идемте… Чего вам бояться, ведь не оторвут же вам голову.

Делать было нечего, пришлось пойти.

Судебный допрос подходил к концу. Когда Юсси услышал, в чем они обвиняются, он прямо изумился:

— Да не могли мы столько преступлений совершить! Мы же только вчера вечером приехали.

Полицмейстер рявкнул, обращаясь к полицейскому:

— Запрети ему говорить!

Полицейский сказал Юсси:

— А ну, перестань пустое болтать!

Юсси замолчал и с досадой стал почесывать за ухом. Потом полицейский сказал:

— Идите в камеру и там ждите решения суда.

Юсси стал нервничать и с раздражением сказал полицейскому:

— Вот когда тут пьянствовал сын пастора, так его, небось, не сунули в каталажку. А простого крестьянина сразу тащат на суд, хотя бы он только чихнул или проехал на своей лошади чуть быстрей, чем полагается.

Перейти на страницу:

Лассила Майю читать все книги автора по порядку

Лассила Майю - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


За спичками. Воскресший из мертвых отзывы

Отзывы читателей о книге За спичками. Воскресший из мертвых, автор: Лассила Майю. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*