Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Юмор » Юмористическая проза » Забавное Евангелие - Таксиль Лео (книги онлайн полные версии txt) 📗

Забавное Евангелие - Таксиль Лео (книги онлайн полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Забавное Евангелие - Таксиль Лео (книги онлайн полные версии txt) 📗. Жанр: Юмористическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Разрази вас гром! — вскричал он не своим голосом. — Вы мне в конце концов осточертели! Убирайтесь прочь отсюда, да поживее! Ваши претензии просто нелепы. Я выполнил свое обещание, потому что я непогрешим. Иосиф не отец мессии, и тем не менее мессия происходит из вашего рода. Разве не довольно вам того, что я это утверждаю? И не вашего ума это дело, потому что здесь тайна.

Но патриархи продолжали бушевать, и тогда Саваоф приказал:

— Престолы, Власти, Начала! А ну-ка выпроводите всех их за дверь!

В мгновение ока приказание было выполнено. Вот почему евангелие всячески старается нам доказать, что Иисус Христос происходит от Давида и Авраама, хотя и не является сыном Иосифа, прямого потомка этих двух любимых богом патриархов.

— Чтобы меня не упрекнули в том, что я выдумываю всякие несуразицы и приписываю их так называемым «священным» книгам, привожу дословно шестнадцать первых стихов из Евангелия от Матфея:

"Глава 1. — Родословие Иисуса Христа, сына Давидова, сына Авраамова. — 2. Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

3. Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил

Арама; — 4. Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона; — 5. Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея; — 6. Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею; — 7. Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; — 8. Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию; — 9. Озия родил Иофама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию; — 10. Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию; — 11. Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон. — 12. По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля; — 13. Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора; — 14. Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда; — 15. Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова; — 16. Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус, называемый Христос".

Читая евангелие, невольно поражаешься нагромождению вопиющих глупостей и противоречий. Ну не абсурдна ли религиозная доктрина, которая в большой мере основывается на непорочности Марии и под страхом анафемы запрещает хотя бы на секунду допустить причастность Иосифа к рождению мессии? А наряду с этим евангелие усердствует вовсю, ведя родословную платонического супруга Марии от Давида и Авраама и таким образом доказывая, будто бог выполнил свои обещания, данные патриархам, и мессия явится их потомком. Какой величественный памятник глупости!

Но и в этом нелепейшем утверждении евангелие само себе противоречит. Так; родословная Христа в изложении святого Луки и в изложении святого Матфея

— отнюдь не одно и то же. Вот как излагает генеалогию мессии евангелист Лука: «Глава 3. — 23. Иисус, начиная свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, сын Иосифов, Илиев, — 24. Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов, — 25. Магтафиев, Амосов, Наумов, Еслимов, Наггеев, — 26. Маафов, Маттафиев, Семеиев, Иосифов, Иудин, — 27. Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев, — 28. Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров, — 29. Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин, — 30. Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов, — 31. Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов, — 32. Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов, — 33. Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин, — 34. Иаковлев, Исааков, Авраамов…»

Таким образом, святой Матфей и святой Лука сходятся в так называемой родословной Иисуса Христа от Авраама до Давида; но начиная с Давида эти два евангелиста, оба вдохновленные голубем, явно противоречат друг другу: по словам Матфея, род шел через Соломона, а по словам Луки, бог выполнил свои обещания через другую, Нафанову ветвь рода Давида. И — о чудо из чудес! — эти две противоположные ветви тем не менее завершаются плотником

Иосифом: вот до чего всемогущ Яхве!

Вывод: обе родословные Иисуса Христа, приводимые в евангелии, не только смехотворны сами по себе, поскольку их вывод разрушает все их построения, но они к тому же еще находятся в вопиющем противоречии друг с другом, что является уже верхом глупости.

Склонимся же, братья мои, перед этой галиматьей и уверуем в нее, ровным счетом ничего в ней не понимая.

Глава 7. РОЖДЕСТВО И ПАСТУХИ.

В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего. Вдруг предстал им ангел господень, и слава господня осияла их; и убоялись страхом великим. И сказал им ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям: ибо ныне родился вам в городе Давидовом спаситель, который есть Христос господь… Когда ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чем возвестил нам господь, и поспешив пришли, и нашли Марию, и Иосифа, и младенца, лежащего в яслях.

Лука, глава 2, стихи 8-11, 15-16

Мы уже знаем, что Иосифу достаточно было увидеть сон, и он сразу успокоился. Этот образцовый жених обещал стать идеальным супругом. Напрасно, ей-ей напрасно, Мария боялась замужества!

Сразу же после брачной церемонии плотник заявил, что они с женой будут спать на разных постелях. Остался ли он верен своему слову? Евангельская легенда не содержит на сей счет никаких указаний. Все дальнейшее говорит за то, что непорочная дева из Назарета не всегда столь сурово относилась к своему почтенному супругу. Однако не будем забегать вперед.

Истина вынуждает признать (и мы охотно это делаем), что, по крайней мере поначалу, Мария довольствовалась единственным посещением святого духа. Священный текст, приводимый профессором факультета богословия в Руане аббатом Фуаром в его книге «Жизнь Иисуса», гласит: «После брачной церемонии молодая супруга вернулась в свой дом; но Иосиф не знал ее до того дня, когда она родила сына и нарекла его Иисусом» (выдержка из Вульгаты).

— Ну, а потом? — спросит любознательный читатель. Потом?.. Это мы увидим.

Иосиф со своей стороны очень гордился честью, которая выпала на его долю. Пусть он не был отцом мессии, но хотя бы именоваться таковым — это вам тоже не шутка! Он с радостью объявил себя законным папашей ожидавшегося младенца и окружил Марию самой нежной заботой.

В те дни вышло от цезаря Августа повеление сделать перепись всех подданных Римской империи. Иудея составляла тогда часть этой могущественной державы; управляли ею уполномоченные цезаря, одним из которых был и упомянутый выше царь Ирод.

По повелению императора, каждый подданный записывался не там, где он родился или проживал, а в том месте, откуда происходила его семья или род. Поэтому Иосифу, принадлежавшему к роду Давидову из города Вифлеема, пришлось идти записываться в Вифлеем.

Время для путешествия оказалось весьма неудачным: надо было покидать Назарет, а Мария была уже на сносях.

Едва супруги добрались до Вифлеема, у молодой женщины начались родовые схватки. Иосиф сунулся в гостиницу, но, увы, все номера были заняты приезжими.

Что оставалось делать? Пришлось искать хоть какое-нибудь пристанище.

Устроились в первом же попавшемся хлеву. И тут холодной зимней ночью, лишенная чьей бы то ни было помощи, Мария родила нашего героя прямо на соломе, служившей подстилкой скотине. Поистине удручающая обстановка для появления на свет божества!

Однако не станем сокрушаться по поводу этого скорее комичного, нежели печального происшествия. Ведь не следует забывать, что Иисус все предвидел и сам пожелал для себя такой жалкой участи, что никто не заставлял его родиться в хлеву и что только по собственному желанию Иисуса бык и осел были удостоены чести услышать его первый божественный крик. Прибережем наше сочувствие для тех поистине несчастных людей, которые ни за что ни про что терпят бедствия и пострашнее.

Перейти на страницу:

Таксиль Лео читать все книги автора по порядку

Таксиль Лео - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Забавное Евангелие отзывы

Отзывы читателей о книге Забавное Евангелие, автор: Таксиль Лео. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*