Ты умеешь хранить секреты? - Кинселла Софи (читать хорошую книгу .txt) 📗
Что? Или он забыл?
— А… а как насчет повышения? — Я стараюсь не выказать чрезмерного волнения, хоть и заикаюсь.
— Повышения? — удивляется Пол. — Какого повышения?
— Специалист по маркетингу.
— О чем это ты, черт возьми?
— Там было сказано. В объявлении… насчет вакансии. — Я вытягиваю из кармана потертый клочок бумаги. — «Через год возможно повышение». Вот здесь.
Я кладу перед Полом объявление. Он с недоумением хмурится.
— Эмма, возможно, но не обязательно. Ты еще не готова. Сначала нужно показать себя.
— Но я стараюсь как могу. Если бы вы только дали мне шанс…
— У тебя был шанс с «Глен ойл».
Пол высоко поднимает брови, и я чувствую, что он поражен моим нахальством.
— Повторяю: ты еще не готова к более ответственной работе. Через год посмотрим.
Год?!
— Хорошо? А теперь беги.
В мыслях у меня полный разброд. Но я должна принять поражение хладнокровно и с достоинством. Сказать что-то вроде «я уважаю ваше решение, Пол», пожать ему руку и удалиться. Именно так следует поступить.
Беда в том, что я, кажется, не могу подняться со стула.
Проходит несколько минут.
Пол озадаченно смотрит на меня:
— Иди, Эмма.
Я не в силах шевельнуться. Если я сейчас уйду, все будет кончено.
— Эмма?
— Пожалуйста, повысьте меня в должности! — с отчаянием выпаливаю я. — Мне необходимо повышение, я должна доказать родным, что чего-то стою. Я буду из кожи вон лезть, обещаю вам. Буду сидеть тут в выходные и… и носить модные костюмы…
— Что?!
Пол уставился на меня с таким видом, словно я превратилась в золотую рыбку.
— Вам даже не придется мне больше платить! Я буду выполнять ту же работу, что и раньше. За свой счет закажу визитные карточки! У вас никаких расходов не будет! Вы даже не заметите, что повысили меня… — Я замолкаю, тяжело дыша.
— Думаю, рано или поздно ты поймешь, что это не аргумент для повышения, — саркастически замечает Пол. — Боюсь, что вынужден отказать. Особенно после твоей тирады.
— Но…
— Могу дать тебе совет: если хочешь подняться выше, следует самой создавать себе шансы. Искать новые возможности. А теперь, без шуток — не можешь отвалить отсюда и позвать Ника?
Уходя, я успеваю заметить, как он поднимает глаза к небу и что-то чиркает на форме.
Зашибись. Вероятно, ставит диагноз «душевнобольная психопатка, нуждается в срочной медицинской помощи».
Еле передвигая ноги, я возвращаюсь к себе. Никого не хочется видеть. Но меня перехватывает Артемис.
— Кстати, Эмма, — щебечет она, хитро поглядывая на меня, — только что звонила твоя кузина Керри.
— Неужели? — удивляюсь я. Керри никогда не звонит мне на работу. Собственно говоря, и домой тоже.
— Просила что-нибудь передать?
— Да. Хотела знать, известно ли уже что-нибудь о твоем повышении.
Значит, теперь разнесут по всему офису. Ненавижу Керри.
— Вот как? — бросаю я скучающе, словно ничего из ряда вон выходящего не услышала. — Спасибо.
— Разве тебя повышают, Эмма? Вот не знала! — пронзительно визжит она, и я ловлю несколько заинтересованных взглядов. Сидящие рядом оборачиваются в нашу сторону. — Значит, теперь и ты будешь считаться специалистом по маркетингу?
— Нет, — бормочу я, багровея от стыда. — Не буду.
— Вот как?! — восклицает Артемис с притворным недоумением. — Так почему же она…
— Заткнись, Артемис, — обрывает Кэролайн.
Я отвечаю благодарным взглядом и падаю в кресло.
Еще год. Целый год оставаться вшивым стажером. И все считают, что от меня никакого толку. Еще год выплачивать долг папе, терпеть насмешки Керри и Нева и чувствовать себя полной бездарью.
Я включаю компьютер и нехотя печатаю пару слов. Но внезапно чувствую, что выжата как лимон.
— Пойду за кофе, — вяло говорю я. — Кто-нибудь хочет кофе?
— Кофе нет, — отвечает Артемис, с любопытством поглядывая на меня. — Разве не видела?
— Что?
— Кофейный автомат убрали, — поясняет Ник. — Пока ты была у Пола.
— Убрали? — поражаюсь я. — Но почему?
— Не знаю, — бросает он, направляясь к офису Пола. — Взяли и увезли.
— У нас будет новый! — сообщает Кэролайн, проходя мимо с охапкой эскизов. — Так сказали внизу. Самый современный. С настоящим кофе. Вроде бы сам Джек Харпер распорядился.
Я, оцепенев, смотрю ей вслед.
Джек Харпер заказал новый кофейный автомат?!
— Эмма! — нетерпеливо теребит меня Артемпс. — Ты что, не слышишь? Найди брошюру, которую мы делали для рекламной компании «Теско» два года назад! Прости, мамочка, — тут же говорит она в трубку, — нужно было отдать распоряжения моему стажеру.
Ее стажер! Господи, я просто на стенку лезу, когда она вот так высказывается!
Но сейчас я слишком ошеломлена, чтобы обращать на это внимание.
«Все это не имеет ко мне никакого отношения», — повторяю я мысленно, роясь в шкафу с каталогами. И глупо думать, будто Харпер прислушался ко мне. Он скорее всего давно собирался поставить новый автомат. Он скорее всего…
Навьюченная грудой папок, я встаю и едва не роняю их на пол.
Он здесь.
Стоит прямо передо мной.
— Еще раз здравствуйте. — Его глаза искрятся смехом. — Как поживаете?
— Э… хорошо… спасибо… — Я с трудом сглатываю. — Только что услышала о кофейном автомате. Э… еще раз спасибо.
— Не за что.
— А теперь внимание! — восклицает вошедший следом Пол. — Мистер Харпер решил сегодняшнее утро провести в нашем отделе.
— Просто Джек, пожалуйста, — улыбается Харпер.
— Итак, Джек проведет сегодняшнее утро у нас. Посмотрит, что вы делаете, насколько слаженно работает вся команда.
Глаза Пола останавливаются на мне.
— А, Эмма! Ну, как дела? Все в порядке? — спрашивает он с заискивающей улыбкой.
— Да, спасибо, Пол, — киваю я. — Лучше не бывает.
— Прекрасно! Когда у сотрудников все в порядке, и дела идут лучше. Пока вы не приступили к работе… — Он смущенно откашливается. — Позвольте напомнить, что наш корпоративный День семьи празднуется через неделю, в субботу. Прекрасный шанс расслабиться, познакомиться, подружиться семьями и немного повеселиться!
Кажется, все одновременно теряют дар речи. До этого момента Пол неизменно именовал праздник корпоративным дерьмово-гребаным днем. И твердил, что скорее позволит оторвать себе яйца, чем приведет туда кого-то из родных.
— А теперь за работу. Джек, позвольте предложить вам стул.
— Прошу не обращать на меня внимания, — вежливо говорит Харпер, устраиваясь в углу. — Ведите себя как обычно.
Как обычно. Ну да. Еще бы.
Это означало бы плюхнуться в кресло, сбросить туфли, проверить электронную почту, смазать руки кремом, съесть парочку «Смартиз», [19] прочесть гороскопы в «Вилледж», сначала свой, потом Коннора, несколько раз написать на блокноте витиеватым почерком «Эмма Корриган, директор-распорядитель», украсить цветочной гирляндой, послать электронное письмо Коннору, несколько минут подождать ответа, глотнуть минералки и, наконец, приняться за поиски брошюры «Теско» для Артемис.
Да, сомнительно, что я могу все это провернуть прямо сейчас.
Усаживаюсь за стол, мучительно стараясь придумать какое-нибудь дело. Создать себе шанс. Найти новые возможности. По крайней мере так сказал Пол.
А что это, если не возможность?
Сам Джек Харпер сидит здесь, наблюдая за моей работой. Великий Джек Харпер. Босс и глава корпорации. Неужели я не смогу произвести на него впечатление?
О'кей, пусть начало было не самым блестящим. Но, может, самое время исправить ошибку? Если бы я могла как-нибудь показать, что на самом деле умна, способна и энергична…
Просматривая папки с рекламными материалами, я вдруг понимаю, что держу голову немного выше обычного, словно на уроках по сценическому мастерству. Украдкой оглядываю офис и вижу, что все сидят так же неестественно прямо. До появления Харпера Артемис болтала по телефону с матерью, зато теперь напялила очки в роговой оправе и деловито стучит по клавиатуре, иногда останавливаясь, чтобы улыбнуться, глядя на экран с гордым видом, что должно означать: «Ну и гений же я!»
19
Разноцветный горошек с шоколадной начинкой, компании «Роунтри макинтош лимитед».