Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Юмор » Юмористическая проза » За спичками. Воскресший из мертвых - Лассила Майю (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

За спичками. Воскресший из мертвых - Лассила Майю (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно За спичками. Воскресший из мертвых - Лассила Майю (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗. Жанр: Юмористическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не выпускай его, лешего!

— Уходит! — жалобно вопил Антти.

— Не выпускай! Падай перед ним… Нажимай там со стороны стены… Пни его в рыло ногой, если уходит… Сынок! Не давай ему, проклятому, удрать из ворот… Брысь, проклятый, чума тебя возьми! — буйствовал Юсси, схватив палку.

У Антти в руках тоже появился какой-то кол.

— Может, колом его ударить? — спросил Антти.

— Нет, не бей… Возьмем живьем, отвезем Анне-Кайсе в подарок, — кричал Юсси.

— Уходит! — ликовал мальчишка, сверкая зубами.

Ужасный шум нарушил покой больницы. В самый ожесточенный момент появился доктор. Он крикнул:

— Что за шум?.. Где полиция?

Услышав это последнее слово, мужчины вздрогнули, и суматоха прекратилась. Доктор снова крикнул:

— Что тут за шум?

— Да вот мы поросенка ловим, — ответил Юсси, сделав при этом невинное лицо.

Доктор нахмурился, но смягчился, когда мальчик сказал:

— Поросенок удрал, а они побежали его ловить.

— А ну, давайте к черту отсюда! — строго приказал доктор.

Юсси, Антти и мальчишка вышли со двора. Поросенок, спокойно похрюкивая, расхаживал по улице. Юсси шепотом сказал:

— Подкрадемся на цыпочках и схватим его за хвост.

Пустились на хитрость. Приблизились к поросенку. Он был уже почти в их руках. Но…

Атаковали одновременно. Но поросенок, снова взвизгнув, увернулся из-под рук. И тут мальчишка едва не лопнул от хохота, увидев, как упали на землю наши липерцы.

Но вот они поднялись с земли. Вытирая пот со своего лица, Антти с удивлением пробормотал:

— Мелкая тварь, а какой жар дает.

— Подумать только! Дрянь величиной с кулак, а гляди, заставила нас побегать, — сказал Юсси, стряхивая землю со своих штанов. И при этом посоветовал Антти:

— Почисти и ты свои штаны.

После небольшого отдыха началась новая погоня. Мальчик, выследив поросенка, крикнул липерцам:

— Вот он, роет землю рылом!

Приблизились осторожно, чтоб поросенок не заметил. Собирались внезапно напасть. Но штурм и на этот раз не удался. Поросенок опять увернулся и мчался теперь прямо посередине улицы. Тогда Юсси решил, что надо действовать более энергично. Он бодро скомандовал:

— Теперь не упустим, хотя бы черт его побрал!

Но вот опять, когда они чуть было не схватили поросенка, он снова взвизгнул и шмыгнул во двор дома через отверстие в заборе. Охотники стояли теперь растерянные, обливаясь потом. Юсси с яростью стал браниться:

— А-а, чума его возьми! Убежал! А ведь еще немного, и мы поймали бы этого параличного поросенка!

— В дыру юркнул, черт бы его побрал! — сердился в свою очередь Антти.

Юсси неуверенно произнес:

— Главное, как-то неловко во двор войти. Ведь опять люди станут сердиться да еще, пожалуй, полицейского позовут.

Антти всецело разделял это мнение, потому что сердитый врач и тюремная камера были еще слишком свежи в его памяти. Но, с другой стороны, уж очень не хотелось терять поросенка.

Неожиданно Юсси приказал своему приятелю:

— А ну, посмотри через дыру — там ли наш поросенок?

Антти встал на корточки и, поглядев через дыру, радостно объявил:

— Там, там наш поросенок… Вот он ходит по двору возле дома…

Тут мужчин взяла досада и злость. Юсси раздраженно заметил:

— Ну какого лешего они в этом заборе дыру сделали?! Такой хороший деревянный забор, а они его продырявили…

Антти не знал, почему в заборе сделана дыра. Шумно вздохнув, он сказал:

— Да, чертовски жирный был поросенок… Если б не эта дыра, то он уже болтался бы в нашем мешке…

Юсси почесал за ухом. Уж очень хотелось ему поймать поросенка, но он боялся, что владелец этого дома станет кричать на него, как тот доктор. Поэтому Юсси не без осторожности спросил мальчика:

— Сынок, не знаешь ли ты, чей это дом?

— Не знаю, — сказал парнишка. — Но, по-моему здесь нет того доктора, который был во дворе больницы.

Этот ответ чрезвычайно ободрил Юсси. Тотчас же послышалась его громкая команда:

— А ну, пошли за поросенком!

Парнишка юркнул в дыру, и за ним последовали наши липерцы.

И вот началась еще более лютая погоня, чем раньше. Юсси вопил:

— Если не поймаем его, так дадим колом по рылу, чтоб сдох на месте!

Опять поднялась суматоха. В воздухе мелькали колы. Картина была прямо-таки устрашающая. Юсси бушевал и, размахивая колом, орал:

— Брысь, поганый… Гоните его за конюшню… Загоняйте теперь за кучу навоза… Кидайтесь, кидайтесь брюхом на него… Брысь, вредный!.. Эй, мальчик, не пускай его туда!.. Пни ногой в рыло… Брысь, дьявол тебя заешь…

В этой ужасной суматохе Юсси схватил ведро с водой и швырнул его в поросенка, при этом сам упал и, лежа, кричал:

— Не пускай, не пускай его в дыру, Ихалайнен! Чуть что — бей колом по башке!

— Уходит! — крикнул Антти в ответ. И тут Юсси окончательно рассвирепел:

— Бей, руби эту мелкую дрянь!

Началось жестокое сражение. Мужчины буквально кувыркались в воздухе. Поросенок взвизгивал. Мальчик вторил ему, захлебываясь от смеха.

В самый разгар охоты послышался женский крик:

— Вы что, разбойники, на чужом дворе деретесь? Сейчас крикну полицию, если не утихните.

Мужчины вздрогнули, в особенности Юсси. Женщина с удивлением воскликнула:

— Господи помилуй!.. Да это вы?.. Из Липери?.. Юсси Ватанен и Антти Ихалайнен… а я думала, что тут за чудовища подняли гам, да еще чуть не в центре города.

Тут липерцы узнали женщину…

Антти сказал ей:

— А-а, это вы, Кайса Кархутар… Та самая, значит, которая вышла замуж за Макконена?

— Кайса! — воскликнул Юсси и тотчас стал объяснять ей. — Этот проклятый поросенок убежал из мешка, и мы ловили его… Поросенок-то из деревни, не привык к городу, пугается даже своих…

Кайса Кархутар сходила за хлебом, покрошила его и, когда поросенок подошел, схватила его на руки и передала Юсси, спросив:

— Это ваш, что ли, поросенок?

— Да… Он от нашей большой свиньи. Мы взяли его с собой из дома, чтоб продать тем, кому нужны поросята, — бормотал Юсси, запихивая поросенка в мешок.

Антти счел нужным спросить у Кайсы:

— Вы что же, Кайса, в Йоки теперь живете?

— Да, здесь. Это мой собственный домишко… Не зайдете ли ко мне? — сказала Кайса Кархутар.

Юсси очень охотно согласился на это. Он перекинул мешок с поросенком через плечо и сказал Антти:

— Хватит времени у нас и к Кайсе зайти.

И вот со своим поросенком они пошли в гости к Кайсе Кархутар.

Глава девятая

Кофейник уже стоял на плите, когда липерцы вошли в дом Кайсы. И тут Кайса стала рассказывать о своем житье-бытье.

— В моем доме только кухня и две комнаты, но в комнаты я пустила жильцов — Пекка Канккунена с его бездетной женой. Так что мне самой остается только эта кухня… Но, вообще говоря, можно и на кухне прожить во славу Божию… Смотрите-ка, уже и кофе скоро закипит… Эта женка Канккунена зря напихала в плиту столько дров.

Кайса сбегала за молоком для кофе и, вернувшись, продолжала:

— Здесь в Йоки молоко настолько дорого, что бедные жители если и покупают его, так только немного для каши… А интересно, сколько у тебя дойных коров, Ватанен?

— Ежели считать каждую корову в отдельности, то у меня их пятнадцать штук, — сказал Юсси Ватанен.

Тут у Кайсы немножко-таки развязался язык, и она стала тараторить:

— Пятнадцать коров у Юсси! При таком хозяйстве, должно быть, имеются и хорошие луга… Минуточку, посмотрю, не готов ли кофе… Сегодня я заранее поставила кофейник на плиту, чтоб мне при гостях хлопот было меньше… С утра предчувствовала, что из Липери приедут гости… Как раз подумала об этом, когда увидела, что кошка трет свои глаза лапой… И вдобавок у меня рот чесался… А что, скажите, жив ли старик Воутилайнен?

— Старик жив и довольно бодрый еще, — ответил Юсси. И Антти Ихалайнен подтвердил:

— Бойкий старик… Хвалится, что еще способен целый каравай хлеба умять и вдобавок кадушку простокваши.

Перейти на страницу:

Лассила Майю читать все книги автора по порядку

Лассила Майю - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


За спичками. Воскресший из мертвых отзывы

Отзывы читателей о книге За спичками. Воскресший из мертвых, автор: Лассила Майю. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*