Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Прочая старинная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Так что там от Уилла? — спросил Хагрид, ставя в этот момент чайник.

- Он просил передать, что у него всё в порядке и в больнице он по несерьёзной причине. Сказал, что ты поймёшь, — брезгливо сморщившись, Мартин пыталась салфеткой, по размерам больше смахивающей на отдельную скатерть, оттереть слюни теперь уже сладко сопящего пса.

- А, ну так я, это, сразу догадался. Он же, Уилл то, часто так в больничное ложится, когда дела у него совсем уж плохо идут, — закивал лесничий, доставая из печи очень аппетитное на первый взгляд печенье.

- А почему у него всё так плохо, тебе неизвестно? — спросила Мартин, с надеждой глядя на спину мельтешащего у огня Хагрида.

- Так он, бедняга, по несправедливости на факультет то свой попал. Он же, бедняга, парень смышлёный, хитрый, а до самого главного то сам и не додумался. Да и я так скажу, не надо ему до этого додумываться, не надо, хуже только будет. — Хагрид, видимо, совсем забыл, с кем разговаривает. То, что первокурснице такого говорить нельзя, было ясно сразу. А ещё было ясно, что, стоит великану обернуться, он тут же перестанет говорить такую полезную и необходимую для гриффиндорки информацию.

- Почему ты считаешь, что будет хуже? — спросила Мартин, стараясь как можно незаметнее достать из сумки палочку.

- Да ну, он же, того, парень непоседливый, захочет всю истину знать, небось ещё и на могилу к Мириам пойдёт. Не надо ему такого, не поможет ему всё это. Глупости, вот что я тебе скажу, — не дав воде даже закипеть, Мартин взмахнула палочкой, заставляя чайник свалиться прямо на пол, выплёскивая повсюду горячую воду. — Это что ещё за чертовщина? — воскликнул лесничий, принимаясь убирать последствия этого мелкого бедствия.

- А где, говоришь, могила? — спросила Мартин, пряча палочку обратно в сумку и игнорируя слегка подозрительный взгляд Клыка.

- Так у их дома то она и есть, да. — ответил Хагрид, вытирая лужицы и ставя по новой чайник, — В Северном Лондоне. Квартал, кажись, Хампстед-Хит. Уж и не упомню точно, — разливая чай по кружкам, ответил лесничий.

- Послушай, а она никак не замаскирована? Быть может, чарами доверия, диллюминезирующими? — затараторила Мартин.

- Да нет, какие там чары? Туда ведь волшебники частенько захаживают. Ведь Брауны, они ж многим помогали, любили их все. А потом хоп, да такое. Никто ж не ожидал совсем. — поставив кружки, полные ароматного чая, перед гриффиндоркой, лесничий широко распахнул глаза, осознав, видимо, что только что выложил секретную информацию человеку, которому знать об этом было совершенно нельзя.

- Хагрид, я, пожалуй, пойду. Там и Уилл ждёт, и мне самой ещё нужно кое-какие дела сделать, — затараторила Мартин, поспешно выскакивая из-за стола и подхватывая на ходу сумку, — Спасибо за чай, но не могу остаться. В следующий раз, ладно? Я загляну ещё. Спасибо тебе за всё, правда, спасибо. — подскакивая к двери, Лидия извиняющимся взглядом посмотрела на совершенно растерянного великана, который выглядел сейчас так жалобно, что у Мартин заныло в груди. — Извини, — сказала напоследок девочка и вылетела из хижины. Растерянно моргнув, Хагрид тяжело опустился на стул, проводя ладонью по бороде.

- Не надо было мне этого говорить. Не надо было, — забормотал бедный лесничий, жалобным взглядом глядя на растерянно моргающего Клыка.

***

- Чёрт возьми, во что же я ввязалась, — прошептала несущаяся со скоростью метеора Мартин. К счастью, сейчас шёл урок, так что встретить кого-либо сейчас было бы невозможно.

Казалось, что до арки с вывеской «Больничное крыло» девочка добежала не более, чем за минуту. Но, тем не менее, этого времени вполне хватило на то, чтобы разложить всю информацию по полочкам и придумать, как потом выложить её Стайлзу, да так, чтобы он понял и, не дай Мерлин, не собрался что-то там исправлять.

- Можно? — заглянула в палату девочка.

- Конечно. Я уже заждался, — кивнул лежащий на животе Стайлз. Кинув взгляд на койку Уилла Мартин удивлённо вскинула брови.

- Он опять уснул? — недоверчиво протянула девочка, присаживаясь на край кровати Стилински.

- Ага. Минут двадцать назад, — улыбнулся Стайлз, усаживаясь напротив подруги по-турецки, — Лидс, что с тобой? — обеспокоенно спросил мальчик, глядя на судорожно дышащую подругу.

- Стайлз, есть ещё одна проблема. Хотя нет, не так. — замотала головой Мартин, заставляя гриффиндорца ещё шире распахнуть глаза, — Это не проблема. Это ещё одна деталь, которая может либо помочь нам, либо испортить абсолютно всё. — Стайлз ждал и, казалось, даже не дышал. Слабо улыбнувшись уголками губ, Мартин отвернулась от друга, глядя в окно, — Когда я была у Хагрида и заговорила о Уилле, он кое-что мне рассказал. Неосознанно, кажется, — вспомнив то, каким образом девочке удалось достать эту скудную информацию, Мартин покрылась лёгким румянцем.

- И что же он сказал? — нетерпеливо спросил Стайлз, барабаня пальцами по постели.

- В общем, если вкратце и самое основное, то он сказал, что знает, где находится могила Мириам. Возле их дома в Лондоне. И я, кажется, даже примерно поняла, где это, — ответила Лидия, заправляя за ухо одну прядь.

- То есть… — раскрыл рот Стайлз, поражённо глядя на подругу.

- Да. Я не знаю, быть может, если сам Уилл того захочет, можно туда пойти. Но для этого ему нужно ещё и всё знать, верно? А этого мы пока допустить не можем. — покачала головой Мартин, глядя на движущиеся по небу облака. Их образ в этой ситуации был абсолютно неуместен. Воздушные, лёгкие, чистые, белоснежные. В то время как их ситуация ассоциировалась только с тёмными тяжёлыми тучами.

- Почему не можем? Это нужно сделать! — вновь начал возражать Стайлз, яростно качая головой, — Мы должны, слышишь? — тряс мальчик подругу за плечо. Та, раздражённо вздохнув, резко повернулась к Стайлзу, скидывая его руку.

- Стилински, как ты себе это представляешь то вообще? — прошипела рыжеволосая. — Что ты собираешься сказать? Эй, Уилл, а ты не знал случайно, что ты — сын двух чистокровных волшебников? Нет? Ну ладно, зато теперь знаешь. Ах да, твой отец пытался убить тебя, а потом ещё и твою мать. О да, это именно то, что надо! — закончив, Мартин холодно взглянула на Стайлза, как бы выражая этим всё своё неодобрение в полной мере.

- Почему именно так то? — тихо спросил Стайлз, ошарашенный таким всплеском эмоций подруги.

- А как иначе? — уже гораздо спокойнее спросила Мартин, вновь отворачиваясь к окну, — Стайлз, пойми, это не наше дело. Если ему не рассказали, значит, были на то свои причины. Мы лишь первокурсники, помнишь? А этим всем заправлял суд Визенгамота. Как думаешь, кто из нас прав? — спросила Мартин, даже не оборачиваясь, — По-моему, ответ на вопрос очевиден.

- Да, ты права, он очевиден. — кивнул Стайлз, складывая руки на груди, — Я очень рад, что ты поняла, что мы правы, — заключил мальчик и откинулся на подушки, глядя в потолок.

- Что? — недоуменно оглянулась на него Мартин, про себя всё же усмехаясь его упёртости. Настоящий, Мерлин его дери, гриффиндорец, — Ладно, давай тогда взвесим все «за» и «против», — сдалась Мартин, — Как, ты думаешь, отреагирует Уилл? — глядя прямо в глаза другу, спросила Мартин.

- Думаю, он не обрадуется. — послышалось с другого угла палаты. Резко обернувшись, гриффиндорцы увидели глазеющего на них брюнета. Поджав губы, Уилл сложил руки на груди и вальяжно отклонился к спинке кровати, — А теперь, раз уж сохранить вам эту информацию так и не удалось, попрошу пересказать мне всё в слегка более красочных деталях.

Судорожно вздохнув, гриффиндорцы переглянулись, чувствуя, как внутри что-то обрывается.

Комментарий к Часть 20.

Следующая глава ожидается не ранее, чем к следующей неделе. Это не так долго, правда? с:

Надеюсь, вы не охладели за это время к работе. Хороших выходных♥

========== Часть 21. ==========

Ещё совсем недавно тёплые медовые глаза брюнета излучали сейчас только чистой воды печаль, недоверие и, кажется, даже агрессию. Он снова представлял из себя того до жути запуганного мальчишку, коим предстал перед Стайлзом на момент их знакомства. На самом деле Стилински сейчас очень и очень беспокоило то, что буквально только открывшийся Уилл вновь начнёт выстраивать эту свою стену, а-ля “не приближайся, тебе же будет хуже”.

Перейти на страницу:

Стаффорд Эмили "Сангстер" читать все книги автора по порядку

Стаффорд Эмили "Сангстер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Другой мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Другой мир (СИ), автор: Стаффорд Эмили "Сангстер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*