Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Прочая старинная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Почему так вышло, Уилл? Ведь ты же классный, как тебя можно было распределить на Слизерин, там же не место для таких! — покачал головой Стилински.

- Как ты мил к моему факультету, однако. — усмехнулся брюнет, кривя губы в ехидной ухмылке. — Стайлз, поверь, если бы я имел ответ на этот вопрос, мне бы всенепременно стало легче жить.

- Но почему ты не попросился на другой? Шляпа же всегда учитывает желание самого студента, это я уж точно тебе могу сказать. — нахмурился Стайлз.

- А ты сам просил, чтобы тебя распределили на Гриффиндор? — дождавшись отрицательного качания головы собеседника, Уилл вновь приподнял уголки губ. — Ну вот, видишь, ты и сам этого не сделал. Просто тебе повезло немного больше, нежели мне.

- Быть может, она увидела в тебе потенциал? Ты же, чёрт возьми, непробиваемый, как скала! И упрямый, к тому же. Мне кажется, она просто сопоставила твой характер и суть самого факультета. Быть может, ты добьёшься великих успехов? Мерлин сначала тоже не был рад тому, что он попал на Слизерин, зато что о нём говорят теперь!

- Стилински, неужели ты заступаешься за Слизерин? — с нескрываемым притворством изумился Уилл. — И, кстати, не такой уж я непробиваемый, раз уж сейчас ты знаешь обо мне больше, чем, наверное, все студенты Хогвартса вместе взятые.

- Просто мне на помощь пришла моя великолепнейшая природная харизма. — вздохнул Стайлз, невинно хлопая глазками.

- Ну да, харизмы тебе уж точно не занимать. — рассмеялся Уилл.

- Стайлз. — послышалось со стороны двери. Обернувшись, мальчики увидели тяжело дышащую Лидию, чуть ли не прыгающую на месте. Голос девочки был буквально пропитан напряжением.

- Лидия? — встревоженно спросил Стайлз, мигом вставая с кровати. — Что-то случилось? Сейчас же Трансфигурация.

- Стайлз. — повторила Мартин, глядя другу прямо в глаза. — Мне нужно с тобой поговорить, ладно? — изогнув бровь, Лидия стала ждать реакцию мальчика.

Намёк, видимо, был понят мгновенно, так как Стайлз, быстро натянув на ноги кроссовки, почти подлетел к ней, становясь так близко, как только было возможно.

- Ты можешь выходить из крыла? — тихо спросила Мартин, наклоняясь к самому уху друга и стараясь игнорировать изумлённый взгляд Уилла, так и сидящего на кровати по-турецки.

- Ну, вообще-то, нет, но плевать, идём. — схватив подругу за руку, Стайлз вышел за дверь, тут же прислоняясь к ближайшей колонне. — Что-то произошло? Или ты что-то узнала?

- Да, узнала. — кивнула Мартин. — Помнишь, ты говорил, что не понимаешь, как его умудрились распределить на Слизерин?

- Да, мы буквально пять минут с ним об этом разговаривали. — кивнул Стайлз, хмурясь с каждой секундой всё больше и больше.

- Я, кажется, знаю причину. — вздохнула Мартин, опираясь о соседнюю колонну.

- И какая же она?

- Стайлз, Уилл не просто родился маглорождённым. — судорожно вздохнув, Мартин продолжила, — Дело в том, что в детстве, когда ему было не больше года, его отдали в семью Фрэнка и Клариссы Райт. Понимаешь? Стайлз, ты понимаешь, к чему я клоню? — от напряжении у Лидии изредка вздрагивали плечи, но взгляд девочки всё ещё оставался ясным.

- То есть, хочешь сказать, он был усыновлён? Маглорождёнными? Зачем? И кто у него родители? — у Стайлза аж глаза на лоб полезли.

- А вот в этом и состоит ответ на вопрос, зачем же Шляпа отправила его на Слизерин. Стайлз, его настоящая фамилия Браун, а его мать звали Мириам. Ловишь связь?

- То есть, ты хочешь сказать, что Уилл… — от такого шока Стайлз аж рот раскрыл, хватаясь рукой за колонну.

- Да, я хочу сказать, что Уилл — чистокровный волшебник, отца которого посадили одиннадцать лет назад в Азкабан за покушение на жену и новорождённого сына.

Комментарий к Часть 19.

========== Часть 20. ==========

- С ума сойти. — хрипло протянул Стайлз, изо всех сил стараясь не закричать.

- Это точно. — согласно кивнула Мартин, облегчённо выдыхая — всё-таки от того, что ты знаешь чью-то тайну не один, стало гораздо легче.

- Он об этом, похоже, не знает. — прошептал мальчик, автоматически ероша и без того стоящие торчком волосы.

- Об этом, похоже, не знает никто, кроме профессоров и самих родителей Уилла. Приёмных, я имею ввиду. — добавила Мартин, скрещивая руки на груди.

- И что же нам теперь делать? — глаза Стайлза бегали по лицу подруги со скоростью, сравнимой, наверное, со скоростью света.

- Рассказать ему, что же ещё? — раздражённо всплеснув руками, Мартин сделала несколько решительных шагов в сторону двери, но была поймана за руку Стайлзом.

- Постой, надо всё обдумать, — покачал головой мальчик.

- Стайлз, о чём тут думать? Мы же можем всё изменить! Ты хоть понимаешь, что будет с его сокурсниками, когда они узнают правду? Они же ему больше и слова не скажут!

- Лидия, он может воспринять всё не так, как мы ожидаем, понимаешь? — устало потёр переносицу мальчик, всё ещё не выпуская ладони подруги из собственной руки.

- Стайлз, мы можем ему помочь, — уже мягче протянула Мартин, делая шаг навстречу мальчику, — Он должен знать правду. Как бы ты отнёсся к подобной ситуации? Я уверена, ты бы хотел знать всё как есть, да ещё и с самого начала и в подробностях. — улыбнувшись уголками губ, Мартин провела рукой по растрёпанным волосам друга, легко приглаживая.

- А что, если мы сделаем хуже? Лидия, он открылся мне, рассказал, как и где живёт, кто его родители, чем занимается его сестра Энвен и кто такой Джим. Я не хочу, чтобы он вновь закрылся, уже не беря в расчёт того, что он сумел найти человека, который не будет воротить от него нос, только в моём лице. Его бросили собственные родители, а отец и вовсе хотел убить. Ты бы не закрылась на его месте?

- Стайлз, мы не знаем, по каким причинам Мириам отказалась от него. Быть может, это было сделано для его же защиты, а? И не сказали ему, быть может, по той же причине.

- Тогда давай мы сначала узнаем всё до конца, а уже потом, если будут позволять обстоятельства, расскажем ему? — сделал вывод Стайлз. Лидия, поразмыслив секунду, согласно кивнула, вздыхая, — Найдёшь что-нибудь без меня, или мне нужно сбежать из больничного крыла тебе на помощь? — абсолютно серьёзно поинтересовался мальчик, подходя ближе к двери.

- Уж сама справлюсь, спасибо. — хохотнула Мартин, выходя в коридор. — Я тогда сейчас в библиотеку и, если понадобится, к МакГонагалл. Думаю, она мне поможет. И потом к тебе, договорились?

- Без проблем, — улыбнувшись, Стайлз дал подруге «пять» и скрылся в палате. Тихонько вздохнув, Мартин двинулась в нужном направлении.

- И что там такого страшного произошло? — поинтересовался Уилл, стоило Стайлзу переступить порог палаты. Тим, обеспокоенно глядя на хозяина, тихонько скулил. Криптер Уилла же, Джек, лишь безразлично взглянул на гриффиндорца, в следующею секунду вновь утыкаясь мордочкой в ногу слизеринца. Малыш, кстати, был очень яркого изумрудного оттенка.

- Да ничего, просто небольшие проблемы по поводу моего отсутствия на уроках. — соврал Стилински, махнув рукой.

- Ну, теперь то нормально всё, утрясли проблемку? — Стайлз изумился подобной перемене речевых оборотов слизеринца, но виду не подал.

- Лидия способна утрясти всё, что угодно, — улыбнулся Стилински, запрыгивая на свою кровать.

- Расскажи мне что-нибудь о ней. Кто у вас ещё в компании? Ты что-то рассказывал о какой-то Малии и Скотте. Кто они? — вопросы так и посыпались из брюнета, а Стайлз даже успел испугаться — уж не от него ли самого слизеринец перенял подобною привычку.

- Скотт — мой лучший друг. Вот сколько себя помню, столько же и его. Лидс я знаю с начала этого года, хотя изредка мы встречались на всяких там приёмах. Ну, у Хейлов там, Уиттморов, и прочих слизняков. С Мал мы познакомились тоже в этом году в Хогвартсе. Она маглорождённая, как и ты, — вторая часть фразы далась мальчику с неимоверным трудом, но он не посмел прерваться, — Была у нас, значит, такая история. — поспешил Стайлз сменить тему, — Когда нам со Скоттом было не более семи лет, отправили нас в гости к соседке-магле…

Перейти на страницу:

Стаффорд Эмили "Сангстер" читать все книги автора по порядку

Стаффорд Эмили "Сангстер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Другой мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Другой мир (СИ), автор: Стаффорд Эмили "Сангстер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*