Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Прочая старинная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- У тебя классный отец. — сказала Лидия.

- Знаю. Классно выглядишь, кстати. — улыбнулась Арджент и направилась к машущим изо всех сил Скотту и Стайлзу.

Уже спустя двадцать минут мальчишки настолько развеселили подруг, что те хохотали во весь голос, не обращая абсолютно никакого внимания на косящихся на них гостей. Какой-то очередной рассказ Стайлза был прерван неожиданно возникшим в поле зрения Эрикой, Джексоном, Итаном и Эйданом:

- Неужели гриффиндорцы настолько невоспитаны, что даже на таких приёмах не могут вести себя нормально? — это был Уиттмор.

- И тут вы. — закатила глаза Эллисон.

- Мы всегда рядом, дорогая. — протянула Рейес, ухмыляясь. Стоявший за её спиной Тео закатил глаза.

- О, мы все и сами заметили, что роль настоящей язвы ты выполняешь просто замечательно, ты могла об этом и не напоминать. — ответила ей Лидия.

- А мы заметили, что вы прекрасно справляетесь с ролью тупоголовых самовлюблённых идиотов, что же дальше? — спросил в тон ей Итан.

- Дальше только то, что вам пора катиться отсюда. — сказала Эллисон, зло прищурившись.

- Ты учишься язвить, милая? У тебя пока плохо получается. — слащаво улыбаясь, сказала Эрика.

- Зато у меня хорошо. — делая небольшой шаг вперёд, сказал Стайлз.

- Что здесь происходит? — сухо спросил Дерек, подошедший невероятно вовремя.

- Болтаем. — ослепительно улыбнулся Уиттмор и, проходя мимо Стайлза, пихнул того плечом.

- Я его убью когда-нибудь. — прошипел Стайлз, испепеляя взглядом спину слизеринца.

- Они просто идиоты, не обращай внимания. — сказала Лидия, легонько касаясь плеча друга.

- Да, про идиотов верно подмечено. — процедил Скотт.

- Мальчики, забудьте. Пойдём лучше куда-нибудь сядем, а то даже поговорить нормально нельзя. — сказала Эллисон и, взяв МакКолла под руку, повела его к дивану в углу комнаты.

- И зачем ты так сказала? — спросила Эллисон, когда Лидия, наконец, рассказала историю, приключившуюся утром.

- Не могу сказать. — дёрнула плечом девочка и тут же наткнулась на три скептичных взгляда. — Ладно, вам могу. Я рассказывала, что случилось с моим отцом? — спросила Мартин, слегка наклоняясь вперёд. Ребята покачали в ответ головами. — Он исчез. Вернее, мы так думали сначала. А потом оказалось, что он ушёл к другой, хотя в магическом обществе это запрещено. Я безумно любила его. И он даже приходил ко мне, дарил подарки на день рождения, навещал. Всё из-за того, что он никогда не брезговал маглами. Вообще никогда. Он рассказывал мне их сказки, мы смотрели их фильмы и играли в их игры. А маму это всегда раздражало, она постоянно доказывала папе, что чистокровным себя так вести нельзя. — девочка прикрыла глаза и тяжело вздохнула. — А потом нам сказали, что он погиб. Мне было лет семь тогда. После его похорон мама постоянно клялась, что всегда будет любить его, никогда не забудет. — девочка распахнула глаза. — А буквально вчера она привела в дом какого-то мистера Варнэра, всё смеялась, веселилась. Меня это разозлило, я пришла к ним, а она просто выставила меня за дверь. Когда вечером, после его ухода, я подошла к ней и сказала, что надеюсь, что его тут больше не будет, она опять прогнала меня. — заключила рыжеволосая, вновь тяжело вздыхая.

- Мерлин. — тихо сказала Эллисон и легко коснулась руки подруги. — Ты так просто из-за отца? — спросила девочка и в ответ Лидия кивнула. — Ты скучаешь по нему? — неожиданно спросила Арджент.

- Да. Но я верю, что он рядом и любит меня. А она не верила. А ещё сейчас почти не больно. Слишком много времени прошло.

- Я тоже скучаю по отцу. — неожиданно сказал Скотт и все взгляды обратились к нему. Теперь уже Стайлз положил ладонь на плечо друга и слабо сжал её.

- А я по маме. — сказала Эллисон, слегка улыбаюсь.

- Вы разговариваете с ними? — спросил Скотт.

- Постоянно. — кивнула Лидия и Эллисон последовала её примеру. Стайлз печально обвёл взглядом троих друзей.

- Мальчики, нам пора. — неожиданно сказала Клаудия, плавно вышедшая из толпы гостей. Джон шёл рядом с ней, улыбаясь и придерживая жену за талию. Стайлз тут же виновато взглянул на друзей, но те лишь мотнули головами.

- Здравствуйте, миссис и мистер Стилински. — тут же сказала Лидия, уже приветливо улыбаясь.

- Ты Лидия, я полагаю? — спросила Клаудия, тепло улыбаясь. Рыжеволосая кивнула. — А ты, наверное, Эллисон. — обратилась женщина к Арджент и вновь ответом ей послужил кивок. — Очень приятно, девочки. Я о вас наслышана. — сказала женщина и Стайлз от чего-то покраснел. — А также о некой Малии. Жаль, что её сегодня нет. Прямо без умолку болтает.

- Мам, да хватит уже. — взмолился мальчик, огромными глазами глядя на мать. — Ты сказала, что нам пора. Эллисон, Лидия, до завтра. Скотт, пошли. — сказал Стайлз и поспешил скрыться.

- Элл, Лидс, до завтра. Хорошо вам ещё посидеть. — сказал Скотт и, подмигнув подругам, пошёл на поиски Стилински.

- Забавные они у нас всё-таки. — задумчиво протянула Эллисон, глядя на удаляющийся силуэт МакКолла.

- У нас? — переспросила Лидия, лукаво улыбаясь.

- А у кого же ещё? — подняв бровь, спросила девочка. Переглянувшись, подруги засмеялись.

- Эллисон, хочешь я раскрою тебе тайну? — заискивающе спросила Лидия, слегка наклоняясь к подруге.

- Ага. — бодро кивнула девочка.

- Я тебя люблю. Всех вас. Но тебя в особенности. — протянула девочка и тепло улыбнулась. Эллисон, с улыбкой взглянув на лучшую подругу, облокотилась на спинку дивана.

- Слушай, Лидс, на счёт твоего отца. — осторожно начала девочка.

- Да? — повернулась к подруге Мартин.

- Тебе правда уже не больно, или ты это для мальчишек? — спросила Эллисон, внимательно наблюдая за реакцией.

- Правда. — кивнула рыжеволосая. — Уже очень много времени прошло, а я тогда была маленькой. Мне просто обидно за него. Ведь он и из семьи ушёл из-за мамы. Она его не любила, наверное, или ещё что, но сам он бы этого не сделал. — пожав плечами, ответила девочка.

- Лидия, нам пора. — послышался слегка холодный голос Натали Мартин.

- Прямо сейчас? — недовольно спросила девочка. Да, в последнее время она действительно вела себя по-другому.

- У тебя есть ещё какие-то варианты? — изогнув бровь, спросила старшая Мартин. Под её стальным взглядом Лидия даже не дрогнула, хотя внутри всё похолодело.

- Можно мне ещё минуту? — неожиданно даже для самой себя спросила Лидия. Эллисон шокировано взглянула на подругу.

- Лидия, никакой минуты. Я, кажется, ясно выразилась. — начиная злиться, сказала женщина. Лидия, смерив мать недовольным взглядом, повернулась к подруге, абсолютно спокойно глядя той в глаза.

- До завтра, милая. — сказала рыжеволосая и крепко обняла подругу.

- Лидс, не глупи. Расскажешь всё завтра. — прошептала ей на ухо Эллисон и выпустила подругу из объятий. Натали, недовольно скосив взгляд на дочь, гордо прошествовала в холл. Поймав взгляд Лидии, Арджент ободряюще улыбнулась ей. Гордо распрямив спину, Лидия, слегка задрав голову вверх, последовала за матерью.

- Эллисон, не хочешь домой? — спросил Крис, неожиданно садясь рядом с дочерью.

- Теперь хочу. — кивнула девочка.

- У Лидии какие-то проблемы с мамой? — спросил мужчина, обнимая дочь.

- Небольшое недопонимание. — слегка дёрнула плечом девочка. Крис, с улыбкой покосившись на дочь, повёл её к выходу с этого приёма.

Комментарий к Часть 15.

Глава не слишком большая, извините. Но лучше уж это, чем ничего, правда?

========== Часть 16. ==========

- Скотт, разрази тебя Годрик, МакКолл, вставай! — вопил Стайлз, как потерпевший.

- Стайлз, Мерлиновы штаны, Стилински, отвали. — махнул рукой Скотт.

- Уже без двадцати одиннадцать, ты нормальный? — заорал Стайлз ещё громче.

- Ну и что? — спросил МакКолл, непонимающе приоткрывая один глаз. В следующее мгновение мальчик, распахнув глаза, подскочил с кровати, упал, вновь поднялся и понёсся вниз по лестнице, через секунду возвращаясь в комнату.

Перейти на страницу:

Стаффорд Эмили "Сангстер" читать все книги автора по порядку

Стаффорд Эмили "Сангстер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Другой мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Другой мир (СИ), автор: Стаффорд Эмили "Сангстер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*