Тея Лав Невинные - Лав Тея (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗
В течение урока, я сосредоточен на тесте. История не была моим любимым предметом, но она мне казалось намного увлекательней чем, например, программирование.
И не из-за того, что на программировании не было Мадлен. Вовсе нет. Ну, я так думаю.
Внезапно, меня кто-то слегка тыкает карандашом под ребра. Я поворачиваю голову и вижу синие глаза, смотрящие на меня.
На мгновение, я тону в них. Как же красива эта девушка. Ее темные брови немного нахмурены, но полные розовые губы застыли в небольшой улыбке.
Она косится на учителя и глазами показывает на небольшой свернутый листок у себя на столе.
Это записка. Я незаметно хватаю листок и краем глаза вижу, как Мадлен расплывается в улыбке и продолжает работу.
Мои руки дрожат. Я не знаю и не понимаю, что она мне написала. Вряд ли ей нужна помощь с тестом. С этим предметом у Мадлен все в порядке.
Я разворачиваю небольшой лист и смотрю на слегка корявый подчерк Мадлен:
« Клубничная жвачка на твоем затылке выглядит очень сексуально. Если это часть твоего сегодняшнего прикида, то я умолкаю. Если ты шокирован, просто кивни. Я постараюсь незаметно ее убрать».
Вот черт! Черт! Черт! Черт!
Вчера я уснул на диване. Мы с Ханной смотрели Губку Боба. Моя пятилетняя сестра постоянно где-то берет жвачку. Я подозреваю в этом Чарли.
Утром я не принял душ, так как опаздывал. Надеялся на душ после тренировки.
Ну почему эту долбаную жвачку, не увидел Стив?
Мне хотелось прикоснуться к затылку и отодрать эту дрянь со своих волос. Но Мадлен предложила свою помощь. И подумав об этом, я немного расслабился. Конечно это жутко неловко. Девушка, по которой я тайно схожу с ума вот уже почти три года, замечает в моих волосах жвачку. Но как она написала? Сексуально? Конечно, она шутит. Но не так, как сделали бы это мои друзья. Наплевав на неловкость, я натягиваю улыбку, и слегка повернувшись к ней, киваю. Я стараюсь выглядеть непринужденно. Как будто, это нормально. Мне не стоит показывать ей, как я смущен. Ведь весь мой авторитет «популярного парня школы» полетит к чертям. Хотя, какое мне до этого дело?
Через пару секунд, я чувствую ее руки у себя на затылке. Я ошарашено стреляю глазами, не заметил ли кто этого. Мало ли что могут подумать. Конечно, я был бы не против, если бы кто-нибудь подумал что-нибудь обо мне и Мадлен. Но не уверен, хотела ли этого сама Мадлен. К счастью, мы сидим практически в конце класса, и наше интимное взаимодействие никто не замечает. Хм, я назвал это интимным.
Почувствовав легкий щипок, я снова поворачиваю голову и вижу, как Мадлен сворачивает жвачку в тетрадный листок и подает мне. Я беру сверток из ее рук и одними губами произношу «Спасибо».
После звонка, я догоняю ее в коридоре и говорю двенадцатую за три года фразу (одиннадцатой была записка).
- Как ты догадалась, что она клубничная?
Мадлен поднимает на меня глаза и улыбается
- Я встречала твою сестренку несколько раз, и после этих встреч, мне приходилось отскребать со стола клубничную жвачку. Не сложно было догадаться.
Мне нравится, что она забавляется этой ситуацией. Мне нравится что, говоря о моей сестре и жвачке, в ней нет ни капли раздражения.
И черт возьми, мне безумно нравится ее акцент!
Мадлен подрабатывает в кофейне в районе, котором я живу. Именно туда часто ходит Чарли за лучшим, по ее словам, ванильным капучино в городе, даже лучше, чем в Старбаксе, и не редко берет с собой Ханну.
- Мы с этим боремся, - говорю я ей. Мы впервые находимся так близко. Тем более, впервые вместе идем по школьному коридору. Я замечаю, что все пялятся на нас. Но мне абсолютно, на это наплевать.
- Ты меня спасла, - снова говорю я Мадлен.
Она останавливается и с легкой улыбкой смотрит на меня.
- Ерунда. Я никому не скажу. Твоя репутация не пострадает.
Мне не очень понравилось то, что она сказала.
- Я не это имел в виду. Кого волнует жвачка в моих волосах?
- Да всех, - она перекидывает толстую косу через плечо и достает телефон.
- Но явно не тебя, - говорю я ей. Мне действительно все равно кто, что подумает. Это ведь такая мелочь.
Но Мадлен, кажется, думает обо мне совсем по-другому.
- Я в тебе не заинтересована, - произносит она и смотрит мне за плечо.
Я поворачиваю голову и вижу, как Стив, Кирстен и другие ребята смотрят на нас и откровенно тычут пальцами. Идиоты.
- Я…, - повернувшись, замечаю удаляющуюся Мадлен в сторону спортзала.
Она просто ушла. Мне не хотелось, чтобы она думала обо мне, что я озабоченный своей внешностью подросток.
Что ж, на этом наверняка, наше общение закончится. В классе она просто проявила свое дружелюбие. Но я ей не интересен.
Черт! Стив уже бежит ко мне и мне придется что-то сочинить своему лучшему другу, чтобы он поскорее отстал.
Глава 2 – Мадлен.
- Шевелись, Мади. Нам нужно еще успеть к Бену.
После уроков, мы с Рэйчел шли к ее пикапу. К трем в кофейне наша смена.
Я плелась позади нее. После испанского, у меня кружилась голова. Не люблю этот язык, не понимаю, зачем я его выбрала.
Закинув рюкзак на заднее сиденье, я устроилась рядом с Рэйчел и начала искать по радио подходящую музыку.
- Ну, что. О чем ты болтала со Стайлзом Мерлоу утром? – Рэйчел заводит свой старый пикап, и он с оглушительным ревом срывается с парковки, оставив позади себя черные клубы выхлопного газа.
Не обращая внимания на кашель и выкрики школьников, я отвечаю:
- Он спросил какую-то ерунду по истории. Я уже и не помню. А что такое? - Мне не хотелось врать подруге, но и правду рассказывать не стану. Пусть это и сущая ерунда. Но ведь я пообещала.
- Хм. Я уж думала, он наконец-то осмелился пригласить тебя куда-нибудь. Сколько можно пускать слюни тебе вслед.
Рэйчел была уверена, что я нравлюсь Стайлзу, более того, убеждена, что он тайно в меня влюблен.
- Опять ты за старое. Не говори глупости, Рей. Вокруг него и без моей депрессивной личности полно девчонок.
- Ты назвала себя депрессивной личностью? Что это вообще значит? Если бы все подростки Америки страдали от депрессии, так как ты; в стране бы вообще не было проблем с наркотиками и алкоголем.
Рэйчел любит подобные темы. Она может часами расхваливать конгресс штата, и столько же времени уходит на «поливание грязью» законы Новой Англии.
- Это прозвучало как комплимент. Спасибо, детка. Забудь о Стайлзе. Впереди три рабочих часа. А еще завтра лабораторная. Нужно подготовиться вечером, - я с тяжелым вздохом откинулась на сиденье и закрыла глаза, стараясь ни о чем не думать.
- Да пустяки. Мы ее сделаем. А на счет Мерлоу, я права. Вот увидишь, - кокетливо пропела Рэйчел и прибавила радио.
Пока мы неслись по улицам Салема, я вспомнила сегодняшний урок истории. Мне стало смешно, когда я заметила в волосах Стайлза небольшой кусок конфеты. Он был похож на обычного семнадцатилетнего парня из местной школы, который вечно опаздывал на уроки.
Но Стайлз Мерлоу не был таким. Он был очень популярным в нашей школе. Даже старшеклассницы заглядывались на него. В основном, он со старшеклассницами и встречался. Ну и еще говорили, что у него полно «телок» в Бостоне. Так что, местными провинциалками он мало интересуется.
Что делало этого парня популярным? Деньги. Его богатые родители.
Но и без этого он оставался очень привлекательным парнем - высокий, и немного худощавый в кости, но жилистый уже не по-детски. Копна непослушных темно-каштановых волос украшали его голову. Он не пользовался гелем, как многие парни. В его левой мочке блестело маленькое колечко. Я часто замечала взгляд его кофейных глаз на себе. В этом не было ничего особенного. На нас вся школа пялилась. Особенно когда на нашей школьной парковке вместе с нами порой торчали ребята из соседних школ. Наши друзья.