Старшая Эдда - Автор неизвестен (книги серии онлайн txt) 📗
Эддические песни, сохранившиеся не в основной рукописи «Старшей Эдды»
Сны Бальдра [633]
1
2
3
4
5
6
Один сказал:
7
Вёльва сказала:
8
Один сказал:
9
Вёльва сказала:
10
Один сказал:
11
Вёльва сказала:
12
Один сказал:
13
Вёльва сказала:
Один сказал:
14
Вёльва сказала:
Песнь о Риге [648]
Люди рассказывают в древних сагах, что один из асов, тот, которого звали Хеймдалль, [649] шел однажды своей дорогой вдоль берега одного озера, пришел на какой-то двор и назвался Ригой. Об этом рассказывается в следующей песни:
1
2
3
4
633
«Сны Бальдра» по форме ближе всего к тем мифологическим песням, которые состоят из вопросов и ответов. Но по содержанию эта песнь всего ближе к «Прорицанию вёльвы». Собственно говоря, песнь эта и представляет собой прорицание вёльвы, которую Один поднял из могилы, чтобы узнать судьбу своего сына Бальдра. Большинство исследователей считает песнь поздней.
634
Бальдр – см. примечание к «Прорицанию вёльвы».
635
Гаут – одно из имен Одина. Гауты – скандинавское племя. Страна, где они жили, называлась Гаутланд (современное Ёталанд в Швеции).
636
Слейпнир – «быстро скользящий», восьминогий конь Одина.
637
Нифльхель – Хель, царство смерти.
638
…встретил он пса… – пса Гарма, стерегущего вход в Хель.
639
Отец колдовства – Один.
640
Вегтам – «привыкший к пути».
641
Вальтам – «привыкший к бою».
642
…накрыт он щитом. – Сваренный напиток было принято накрывать чем-нибудь, чтобы его не «сглазили».
643
Хёд – см. примечание к «Прорицанию вёльвы».
644
Дерево славы – Бальдр.
645
Ринд в западном доме Вали родит… – Богиня Ринд родила сына Вали от Одина, и в возрасте одного дня Вали отомстил за Бальдра. И Ринд и Вали упоминаются только в связи с местью за Бальдра.
646
…кто эти девы, что будут рыдать, // края покрывал в небо бросая. – Один придает своему вопросу о том, кто будет оплакивать Бальдра, форму загадки, и по этой загадке вёльва его узнает (ср. «Речи Вафтруднира», строфы 54–55). Но почему эту загадку может сказать только Один, непонятно. Решение загадки, по-видимому, – «волны».
647
…пока свои узы Локи не сбросит… – Гибель богов должна начаться с того, что Локи сбросит с себя свои узы.
648
В «Песни о Риге» рассказывается о том, как три социальных слоя – рабы, бонды (свободные земледельцы) и ярлы (знать) – произошли от некоего Рига, который в прозаическом введении к песни отождествляется с богом Хеймдаллем. В несохранившемся конце песни, вероятно, рассказывалось о том, как Кон, сын ярла, победил Дана и Данпа, женился на Дане, дочери Данпа, в стал таким могучим, что от его имени произошел титул короля (пересказ конца песни сохранился в двух исландских источниках). По-видимому, конечная цель песни – возвеличить какого-то короля, создав ему мифическую родословную. Большой культурно-исторический интерес представляют чрезвычайно точные и конкретные описания одежды, пищи и занятий разных сословий, обильно представленные в песни. Время и место возникновения «Песни о Риге» определялись очень различно. Скачок в нумерации строф объясняется тем, что Бюгге предполагал пропуск после строфы 17.
649
Хеймдалль – см. прим. к «Прорицанию вёльвы». В самой песни ничего не говорится о том, что Риг – это Хеймдалль. Поэтому некоторые исследователи считали это отождествление ошибкой и утверждали, что Риг – это Один. Однако в «Прорицании вёльвы» Хеймдалль называется отцом людей, а Риг – тоже отец людей, судя по данной песни.
650
Прабабка. – В оригинале – «edda». Слово это встречается в значении «прабабка» только здесь.
651
…и лучшее лакомство… – мясо телячье… – Обычно предполагают, что эти две строки попали в данную строфу по ошибке из несохранившейся строфы 18.