Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Осетинские народные сказки - Автор неизвестен (электронные книги без регистрации TXT) 📗

Осетинские народные сказки - Автор неизвестен (электронные книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Осетинские народные сказки - Автор неизвестен (электронные книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как мы их не видали, так бог да избавит нас от всякой напасти, от всякой болезни! Да даст бог и нам благополучно покинуть это место!

39. Бедный мальчик-батрак

Жили-были муж и жена. У них в батраках был бедный мальчик. Послали они его однажды пасти скотину. Мальчик, бедняга, был плохо одет и попал под дождь. Увидел он павшую лошадь. Внутренности ее съели собаки. Мальчику негде было укрыться от холодного дождя. Он залез внутрь палой лошади, притих там, а затем и заснул.

В это время орел вылетел с горных вершин на поиски корма для своих орлят. Он быстро заметил павшую лошадь, вокруг которой уже кружились вороны. Орел спустился, вонзил в нее свои когти, захлопал крыльями, поднялся с тушей лошади в воздух и понес ее. Птенцы его ждали в гнезде, которое он устроил в кустарнике высоко в горах. Принес он им лошадиную тушу и оставил ее там, а сам снова вылетел на поиски корма.

Через какое-то время мальчик проснулся и осмотрелся, чтобы узнать, где он находится. Видит: кругом только горы. Вдали на равнине он увидел башню и подумал, что там кто-нибудь должен жить. Но он не знал, каким образом ему спуститься с горы на землю.

Был у него ножик, который он обычно держал на поясе, сбоку, и он подумал:

— Сниму-ка лошадиную кожу, изрежу ее на длинные полосы, свяжу их и попробую спуститься на землю.

Он проворно изготовил из лошадиной кожи ремни, связал их и на этом ремне спустился вниз.

Спустился и думает, куда ему идти дальше. Вспомнил, в какой стороне виднелась башня, и принялся за ее розыски. Скоро он снова увидел ее и, подобрав свои фалды, решительно направился туда.

В башне сидела какая-то старушка, больше никого в ней не было. Он зашел туда и обращается к женщине:

— Добрый день, ана 34!

А та ему отвечает:

— Если бы ты не сказал «добрый день, ана», постигла бы тебя гибель. А теперь присаживайся.

Пригласила она его присесть и стала расспрашивать:

— Какой ангел, какой дух-покровитель привел тебя сюда, ведь сюда даже и птица пернатая не залетает?

Он рассказал ей о себе:

— Я был в батраках и заснул внутри павшей лошади. Когда я проснулся, то увидел себя на вершине горы. Еле-еле спустился на землю, приметил вдали эту башню и направился к ней. Вот так я прибыл сюда. А теперь воля ваша, убьете ли вы меня, съедите ли — другого пути у меня нет.

Старуха ему говорит:

— У меня семь сыновей, все они сейчас в отлучке, но время их возвращения уже наступило.

Она спрятала его так, чтобы при самом входе его не заметили, и сказала:

— Вот здесь пока притаись, а не то они ввалятся в дом и сразу же съедят тебя.

Мальчик пока притаился там.

Стали прилетать домой ее сыновья. У них была комната, где они снимали свои крылья, оставляли их, а затем, как братья, заходили к своей матери.

Первым прилетел домой старший сын и говорит своей старухе матери:

— Что такое? Откуда здесь дух аллон-биллонский? Наш дом наполнился аллон-биллонским духом!

Мать-старуха прикрикнула на него, и он сразу же притих, ничего больше не сказал.

Заявился второй брат и тоже сказал:

— Что такое? Отчего это аллон-биллонским духом 35 наполнился дом?

И на него прикрикнула старуха-мать; он тоже притих, замолчал.

Появился третий брат и тоже удивился:

— Что за аллон-биллонский дух в нашем доме?

Мать прикрикнула на него:

— Вы сами странствуете по свету, какой же аллон-биллонский дух наполнил нашу комнату?

Прилетел четвертый сын, и он спросил мать о том же, но и его она заставила замолчать, как других, и он тоже сел на свое место.

Так собрались все братья в своем доме и стали рассказывать друг другу, кто из них что видел.

Средний говорит:

— Я слетел на землю и нашел павшую лошадь. Я поднял ее, принес на вершину горы и оставил там. Вот моя работа.

Так они рассказали о своих делах в присутствии матери и спрашивают ее:

— Мы хотим все же узнать, что это у нас за аллон-биллонский запах, скажи нам откровенно.

Мать им отвечает:

— Сегодня у меня гость. Заверьте меня, что вы ему никакого вреда не причините.

Сыновья заверили ее:

— Если это девушка, мы назовем ее своей сестрой, если же гость — мужчина нашего возраста, мы объявим его своим братом; если же гость — старик или старуха, мы объявим его своим отцом или матерью.

Так они обещали своей матери, и тогда она показала его им:

— Вот этот молодой человек — мой гость, поручаю его вам. Сердцем своим я усыновила его и считаю его средним вашим братом.

Братья приласкали его, а затем стали расспрашивать:

— Ну, теперь поведай нам, откуда ты, кто ты?

Мальчик рассказал им:

— Я был батраком у некоих мужа и жены. В дождливый, холодный день я пас их скотину в степи и заснул внутри павшей лошади. Когда же я через некоторое время проснулся, то не узнал, где я нахожусь. Я только понял, что нахожусь на горе. С вершины горы я заприметил вдали вот эту башню. Думал я, думал, каким способом спуститься мне на землю, и вспомнил, что па боку у меня висел нож. Решил я тогда из лошадиной кожи вырезать ремни, связал их и таким образом с трудом спустился на землю. Там я стал искать башню и скоро приметил ее. После этого я направился к ней и пришел сюда.

Мать обращается к своим сыновьям:

— Ну, слышали рассказ? Это мог сделать только кто-либо из вас. Пусть скажет тот, кто сделал это. Теперь считайте его за брата, а тот, кто унес его, пусть сам отнесет его обратно туда, где он был.

Средний брат сказал:

— Если судить по рассказу мальчика, то выходит, что я принес его вместе с павшей лошадью.

— Как ты его принес, — говорит ему мать, — так и доставь обратно на место.

Средний брат приготовил еды на три дня, посадил мальчика себе на спину, велел нагрузить на себя провизию и сказал мальчику:

— Мы выступаем в дорогу. Когда я захочу есть, я закричу, и ты сунешь мне в пасть часть вот этой провизии.

Отправились они в дорогу. Мальчик делал так, как наказал ему средний брат. Но когда они уже приближались к месту, провизии у них не хватило; орел подал знак криком, и мальчик решил про себя: «Если он еще подаст знак, что ему нужна пища, я отсеку ножом мускулы своей ноги и брошу их ему в пасть».

Орел снова издал крик; мальчик выхватил свой нож, отсек мускулы со своей ноги и бросил их ему в пасть.

Орел летел, летел и доставил его на место. Мальчик слез с него и пошел, согнувшись, не разгибая спины, а сам говорит орлу:

— Вот как у меня в ногах кровь застоялась!

А орел понял, что он бросил ему в пасть мускулы со своей ноги и не проглотил их, придавил под языком. Когда мальчик сказал, что у него застоялась кровь, орел поплевал на его ногу, и мускулы его ноги снова стали такими, как и были.

— А теперь счастливо тебе оставаться, брат мой! — говорит орел.

— Прямого пути тебе, мой старший брат, мой спаситель! — отвечает мальчик.

Остался он жить там, а орел улетел к себе домой. Мать спрашивает его:

— Доставил ли ты его на место?

— Доставил, — ответил он.

Так они и остались жить.

Как ничего из этого не видели мои слушатели, так пусть не посетят нас ни напасти, ни болезни.

40. Царь джиннов и бедняк

Жили-были старик и старуха. Жили они в бедности. Старик ходил на охоту, и если охота была удачная, то они были сыты, если же охота не удавалась, то они сидели в бедной сакле своей голодные.

Однажды старик охотился целый день и никого не встретил. А жена надеялась, что он принесет чего-нибудь и они поедят.

Старик устал, и жажда томила его. Он увидел озеро и подошел к нему, чтобы напиться воды. Но когда он припал к воде, кто-то схватил его за бороду и стал тянуть к себе.

Старик стал просить:

— Я — старик, отпусти меня, не тяни к себе!

вернуться

34

* Ана — мама, мать. Так обращались к матери или к другой женщине, чтобы снискать ее расположение.

вернуться

35

* Аллон-биллонский дух — в осетинских сказках выражение, подобное русскому «русский дух». Аланы — древние предки осетин.

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Осетинские народные сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Осетинские народные сказки, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*