Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Осетинские народные сказки - Автор неизвестен (электронные книги без регистрации TXT) 📗

Осетинские народные сказки - Автор неизвестен (электронные книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Осетинские народные сказки - Автор неизвестен (электронные книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они продолжали бороться, и наконец великан изнемог. Тогда молодой герой схватил шашку и отрубил у него шесть голов. Осталась у великана последняя голова, и стал он просить:

— Не отрубай последней головы моей, укажу тебе все свое имущество и владей им счастливо!

Великан указал ему все свое состояние, и после этого молодой герой отрубил его седьмую голову. Уши его он принес показать братьям, а жеребенка оставил с маткой, чтобы тот рос на материнском молоке. Через некоторое время он пошел проведать жеребенка и привел его с собой в дом. Он выходил жеребенка, тот стал таким конем, который за день делал по небу семь кругов.

Сам юноша тоже подрос; он натренировал коня и стал ездить на нем верхом.

Однажды он решил:

— Разыщу мать свою, а затем привезу все имущество великана.

А мать их похитил этот самый семиглавый великан. Он оседлал своего молодого коня, испытал его, слегка напугал несколько раз и сказал:

— Теперь я готов, и пусть будет то, что угодно богу!

Он захватил с собой продовольствие и выступил в путь-дорогу. В одном селе жил ардхуард 31 его отца, и он завернул к нему; привязав к коновязи своего коня, он зашел в дом и говорит:

— Добрый день, ардхуард моего отца!

— Я не знаю тебя, кто ты? — спрашивает старик.

Он отвечает:

— Я сын твоего ардхуарда.

— Дай мне руку, тогда я узнаю тебя, — говорит старик.

Молодой человек дал ему руку, и старик сказал:

— Живи долго, долго! Теперь я тебя признал. Какое дело у тебя, в какую сторону держишь путь?

— Я отправляюсь на поиски матери своей! — отвечает ему юноша.

— Счастливого пути тебе! — говорит старик. — Ты отправляешься в большой балц, но тебе трудно будет заполучить обратно мать свою. Я знаю этого великана, ты с ним не справишься, ничего не сможешь ему сделать.

— Я с ним уже расправился, — ответил юноша.

Старик долго не верил, но тот его убедил.

— В таком случае прямого счастливого пути тебе! — сказал старик.

Молодой человек сел на коня. Старик просит его:

— Припугни-ка своего коня!

Тот подтянул своего коня, припугнул его, проджигитовал в одну и другую сторону, повернул его, и конь его перескочил через дом.

Тогда старик говорит ему:

— Ладно, ладно, живи долго!

А у себя дома старик поручил приготовить юноше на дорогу провизию; провизия была уже готова, старик велел вынести ее, молодой человек приторочил ее за спиной к седлу, и старик сказал:

— Счастливого пути, больше я тебя не задерживаю!

Он попрощался со стариком и отправился в путь-дорогу.

Ехал он долго, наконец вдали показались дома. Конь быстро достиг этих домов, так как он не скакал, а летел. Юноша спешился, а коня привязал к коновязи.

На шум вышла к нему его мать и пригласила войти; он зашел в комнату. Она спрашивает его:

— Что ты за ангел, что за дух-покровитель? Как ты попал сюда, кто ты такой? Сюда ведь и птица не долетит!

Они пока не признали друг друга. Женщина ему говорит:

— Муж мой давно находится в балце, скоро он вернется, и если застанет тебя, то съест.

Но юноша был в безопасности, так как великана он убил; он об этом больше и не думал.

— Ты не похожа на здешнюю. Кто ты такая, откуда ты? — спрашивает он женщину.

Женщина отвечает ему:

— Увы, добрый человек! Если я тебе расскажу про свои тяжелые испытания, то и ты меня пожалеешь! Я была женой бедного человека, но этот великан похитил меня, и с тех пор я живу тут.

Юноша спрашивает:

— А кто у тебя был из детей?

— У меня было трое мальчиков, — отвечает женщина. — Муж мой и трое детей остались дома.

Тогда молодой человек говорит ей:

— По твоим рассказам ты — моя мать. Я — один из трех твоих сыновей, младший. А теперь ты больше и не вспоминай великана, я его убил. Если не веришь, я расскажу о нем тебе подробно. Великан мне перечислил все имущество, какое у вас имеется.

Когда он назвал спрятанные богатства великана, мать ему поверила.

Юноша говорит ей:

— Теперь я пойду соберу в одно место все его имущество, а ты будь готова к отъезду.

Он собрал в одно место все добро великана. Мать приготовила провизию на дорогу. Сам он приготовил две арбы, погрузил на них все добро великана, и они выступили в дорогу.

Когда они достигли границы своей родины, то братья, извещенные заранее, выехали ему навстречу.

Наступил вечер. Двое старших братьев решили между собой:

— Если он поедет с нами, это будет для нас позором, поэтому надо его убить.

У брата их была необыкновенная шашка, они взяли ее, повесили лезвием внутрь при входе в шатер, в котором он спал, а потом подняли крик:

— Тревога, угоняют нашу скотину!

Младший брат быстро выскочил из шатра, и шашка отсекла у него обе ноги по колено. Братья бросили его там, а сами посадили мать в арбу, захватили имущество великана и погнали всю скотину. Приехали домой, а матери пригрозили:

— Если ты хоть что-нибудь откроешь, то мы убьем тебя!

Младший брат поправился, но остался безногим калекой. Он продолжал жить на том же месте, испытывая большие лишения. Как-то раз проходил мимо него безрукий и спрашивает:

— В чем ты провинился? Что с тобой случилось? Чем ты тут занят?

Безногий сказал ему все, что с ним случилось:

— Нет обычая любить лучшего, чем ты; лучший, чем ты, — враг. Вот так поступили со мной и два моих брата.

— А ты в чем провинился? Что стало с твоими руками? — спрашивает он в свою очередь безрукого.

Тот тоже рассказал ему про свои беды:

— И со мной, — сказал он, — поступили так же: нас было трое братьев, я — младший. Мы заночевали в одном месте, и они отрубили мне обе руки.

Безногий говорит ему:

— Мы пригодимся друг другу. Ты — без рук, а я — без ног. Я сяду на тебя, ты будешь меня носить, как-нибудь да проживем.

Они стали жить вместе. И вот однажды смотрят они и видят: идет по лесу слепой и срывает вершины деревьев. Они подошли к нему и спрашивают:

— Кто ты такой?

— Нас было трое братьев, — сказал он. — Кроме добра, я не сделал ничего, и вот они выкололи мои глаза.

— В таком случае и ты — наш товарищ, — сказали они, и все трое пришли в шалаш безногого.

Там они договорились: «Слепец будет в лесу гнать зверей в нашу сторону, а безногий будет сидеть на безруком и ловить их, так мы будем содержать себя».

Однажды они услышали звуки фандура и песен. Оказалось, что это были киндзхоны 32. Сын некоего алдара женился на дочери другого алдара, и киндзхоны сопровождали невесту из дома отца в дом жениха. Подвыпившие люди ехали за невестой, джигитуя на своих конях.

Тогда безногий сел на безрукого, а слепого они оставили на своем месте и вышли навстречу киндзхонам. Безногий, сидя на безруком, как бы в шутку пересадил невесту к себе, и они стали потихоньку ее уносить, но так, как будто бы быстрее им не удается идти.

Подвыпившие киндзхоны обращаются друг к другу:

— Держите их! Какие они чудаки, что они собираются делать?

Между тем товарищи убегали с невестой все быстрее и быстрее. Киндзхоны так и не сумели их догнать и повернули обратно.

Девушку они назвали сестрой. Уходя на охоту, они оставляли ее в шалаше, кормили чистым костным мозгом оленя, а она до их возвращения готовила им пищу.

Девушка становилась здоровее и здоровее.

Сколько времени прошло, никто не ведает, но вдруг девушка стала худеть.

Три товарища удивились:

— Что с ней? Почему она худеет?

Стали они допытываться у нее, почему она худеет. А худела она потому, что в отсутствие трех товарищей ее навещала знахарка и запугивала:

— Погибель твоему дому! Если ты кому-нибудь что-нибудь скажешь, я тебя съем.

И девушка боялась открыть тайну, почему она худеет.

Тогда три товарища решили ее сторожить. Безногий спрятался поблизости и, когда знахарка опять заявилась к девушке, поймал ее. Самого сильного из троих, слепого, они заставили держать знахарку.

вернуться

31

* Ардхуард (дигорское), ардхорд (иронское) — побратим.

вернуться

32

* Киндзхон (диг.), чындзхассаг (ирон.) — поезжанин, вместе с другими приводящий с пением свадебных песен невесту из родительского дома в дом жениха.

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Осетинские народные сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Осетинские народные сказки, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*