Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Филоктет - "Софокл" (бесплатные версии книг TXT) 📗

Филоктет - "Софокл" (бесплатные версии книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Филоктет - "Софокл" (бесплатные версии книг TXT) 📗. Жанр: Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Неоптолем
Лаэртов сын, совсем я не охотник
До дел таких, о коих речь одна
Мне режет слух. Не создан я природой
Чтоб к выгоде стезей кривой стремиться;
Не таковым был — так гласит молва —
И тот, кому я жизнию обязан.
90 К чему тут козни? Я согласен силой
Его под Трою с нами увести.
Не может быть, чтоб он, с хромой ногою,
Осилил нас, приехавших вдвоем.
Меня тебе помощником послали;
Предателя ты не найдешь во мне.
Но знай мой взгляд: милей победы гнусной
Мне неудача честная стократ.
Одиссей
О милый отпрыск храброго отца!
И я был молод, и язык неловкий
Не поспешал за бодрою рукой.
Но жизни опыт говорит: не доблесть,
А слава правит все дела людей.
Неоптолем
100 Итак, я должен лгать; но что же дале?
Одиссей
Ты хитростью его опутать должен.
Неоптолем
Зачем же так, зачем не убежденьем?
Одиссей
Не убедишь; насилье ж бесполезно.
Неоптолем
Какой же мощью обнадежен он?
Одиссей
Волшебный лук руке его послушен.
Неоптолем
Но если так — возможно ль с ним общенье?
Одиссей
Лишь хитростью — таков и мой совет.
Неоптолем
И эту ложь ты не сочтешь позорной?
Одиссей
Конечно, нет — когда спасенье в ней.
Неоптолем
110 Ему в глаза смотреть с неправдой в речи?
Одиссей
Так выгода велит; сомненья брось!
Неоптолем
Но чем мне выгодно его участье?
Одиссей
Его лишь стрелы Трою покорят.
Неоптолем
А вы сказали: покоритель — я?
Одиссей
Ни ты без них, ни без тебя — они.
Неоптолем
Исход один: они должны быть наши.
Одиссей
Ты этим делом два венца добудешь.
Неоптолем
Какие? Смелость мне придаст ответ.
Одиссей
И доблестным, и мудрым прослывешь.
Неоптолем
120 Ну, будь что будет; поборол я стыд.
Одиссей
А помнишь ты внушение мое?
Неоптолем
Уж если дал согласье, — значит, помню.
Одиссей
Итак, останься, Филоктета жди;
Я удалюсь, — так осторожней будет.
Лазутчика же нашего с собой
Возьму на судно — и его же к вам
Пришлю обратно, если встречи вашей
Замедлится желательный исход.
В купца осанке явится к тебе он,
И воина никто в нем не признает.
130 Речь поведет о том он и об этом,
А ты, мой сын, что на руку тебе,
Уж сам извлечь из слов его сумеешь.
Я возвращаюсь на корабль: теперь —
Твоя забота. Да блюдет тебя
Наш хитроумный проводник, Гермес,
А с ним — Афина мудрая, царица
Побед, моя заступница вовеки.

Уходит.

Парод

Орхестру заполняет хор мирмидонских моряков.

Строфа I
Хор
В земле чужой, со странником угрюмым
Что говорить, о чем молчать велишь?
Ты все скажи нам, вождь!
Там наука и ум цветет,
Где божественной власти жезл
140 Зевсом в верные руки дан.
Так к тебе перешла теперь
Древнего царства держава; итак, скажи,
Служить тебе могу ль я?
Неоптолем
На краю, над обрывом жилище его;
Если хочешь, взгляни, как устроился он:
Безопасно теперь. Но как только придет
Неприветливый путник — обратно ко мне
Из пещеры явись и по силам своим
Помоги мне в задуманном деле.
Антистрофа I
Хор
150 Давнишнюю ты воскресил заботу —
Всегда радеть о выгоде твоей.
Теперь скажи одно:
Где пустынника дом найти,
Где блуждает стопа его?
Это надо бы ведать нам,
Чтобы он не застиг нас вдруг.
Где ж его хижина? Где пребывает он?
В глуши лесной, иль дома?
Неоптолем
Видишь здесь ты жилище в пещере сквозной,
160 Среди каменных стен двуотверстых?
Перейти на страницу:

"Софокл" читать все книги автора по порядку

"Софокл" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Филоктет отзывы

Отзывы читателей о книге Филоктет, автор: "Софокл". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*