Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио (лучшие книги без регистрации .txt) 📗

Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио (лучшие книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио (лучшие книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лукресия

Лишь потому, что вы прекрасны!
А красота над всем, повсюду
Царит. Отрады в мире нет
Иной, чем созерцать как чудо
Ее спокойный чистый свет.
Дают и короли обет
Ей подчиняться неизменно.
И счастлив я служить, как раб,
Той госпоже, что несомненно
Быть госпожою всей вселенной
По праву красоты могла б.

Фортуна

Ты льстишь.

Брисена

Кипучую пучину
Страстей унять придется мне.

Лукресия

(в сторону)

Паж с этим справится вполне.
Ведь тут две женщины в огне,
И он один средь них мужчина.

Брисена

О чем бормочешь ты?

Лукресия

О том,
Чтоб ты не лез в дела чужие.

Брисена

Ты, в этот дом попав впервые,
Уже хозяином стал в нем?

Лукресия

Молчи!

Брисена

А вдруг слуга тайком
Словами пылкими встревожит
Сеньору?

Лукресия

Вправе ль называть
Себя мужчиной тот, кто может
Такую даму увидать
И разума не потерять?

Брисена

Да, вот — мужское поведенье.

Фортуна

Мне кружит голову дурман.
Как строен, как красив Бельтран,
Какую тонкость в обхожденье
Он проявляет!

Лукресия

(Брисене)

К сожаленью,
Ты лишний тут.

Фортуна

Ступай, дружок!

Брисена

(в сторону)

Я б догадаться раньше мог,
Что так случится. Он ведь смелый
И расторопный паренек,
А уж за ней не станет дело.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Фортуна, Лукресия.

Фортуна

Так ты миланец?

Лукресия

Слишком длинно
Плести, кто я и где мой дом.
Я твой — и крест на всем другом.

Фортуна

(в сторону)

Погибну я не беспричинно:
Он, кажется, и впрямь мужчина.

Лукресия

(в сторону)

Чтоб яд сомнений не проник
К ней в душу, с ним бороться стану
Я зельем тонкого обмана.

(Фортуне.)

Что вдруг заставило ваш лик
Так омрачиться?

Фортуна

Твой язык.

Лукресия

Коль провинился он пред вами,
Его своими же руками
Сеньоре счастлив я отдать.

Фортуна

И руки я б хотела взять.

Лукресия

Прошу, коль так угодно даме.

Фортуна

Они белы как снег.

Лукресия

Едва ли
Белее тех, что вы мне дали.

Фортуна

Две лилии держу.

Лукресия

Увы!
Как вскоре убедитесь вы,
Иссушит их зима печали.

Фортуна

Печали?

Лукресия

Да!

Фортуна

А, понимаю:
Бельтран, ты любишь?

Лукресия

Да!

Фортуна

Вот злая
Судьба! Кого, скажи мне?

Лукресия

Вас!

Фортуна

Нет, ты, войдя сюда, тотчас
Меня убил, и умираю
Я от любви.

Лукресия

Коль ты убита,
То и Бельтран тобой убит!

Фортуна

Но поцелуй твой оживит
Фортуну.

Лукресия

Лестница скрипит!..
Сюда идут!

Фортуна

Но дверь закрыта.

Лукресия

Все ж ненадежен этот щит.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же и дон Хорхе.

Дон Хорхе

Сеньор дон Хорхе был всегда утешен
Тем, что, срывая первым с ветки плод,
Последним будет сам на ней повешен.
Но он вчера вас упустил, и вот,
Осунувшись и пожелтев от горя,
Каструччо он в свидетели зовет
Своей любви. Я докажу вам вскоре:
Она надежней и сильней, чем страсть,
Которой воспылал сержант к сеньоре.
Пред нею меркнет капитана власть.
Он против вашей воли и желанья
Осмелился любовь у вас украсть.
По долгу службы должен на свиданье
К нему вас привести, но я прошу
Ослушаться его, и в дар заране
Мою любовь и честь вам приношу.
Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Собрание сочинений. Том 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том 6, автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*