Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Божественная комедия (илл. Доре) - Алигьери Данте (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗

Божественная комедия (илл. Доре) - Алигьери Данте (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Божественная комедия (илл. Доре) - Алигьери Данте (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
103
Ближайший к ним любви венец прекрасный
Сплели Престолы * божьего лица;
На них закончен первый сонм трехчастный.
106
Знай, что отрада каждого кольца —
В том, сколько зренье в Истину вникает,
Где разум утоляем до конца.
109
Мы видим, что блаженство возникает
От зрения, не от любви; она
Лишь спутницей его сопровождает;
112
А зренью мощь заслугами дана,
Чьи корни — в милости и в доброй воле;
Так лестница помалу пройдена. *
115
Три смежных сонма, зеленея в доле
Вовеки нескончаемой весны,
Где и ночной Овен * не властен боле,
118
«Осанною» всегда оглашены
На три напева, что в тройной святыне
Поют троеобразные чины.
121
В иерархии этой — три богини: *
Сперва — Господства, дальше — Сил венец,
А вслед за ними — Власти, в третьем чине.
124
В восторгах предпоследних двух колец
Начала и Архангелы витают;
И Ангельская радость наконец.
127
Все эти сонмы к высоте * взирают
И, книзу * власть победную лия,
Влекомы к богу, сами увлекают.
130
И Дионисий * в тайну бытия
Их степеней так страстно погружался,
Что назвал их и различил, как я.
133
Григорий * с ним потом не соглашался;
Зато, чуть в небе он глаза раскрыл,
Он сам же над собою посмеялся.
136
И если столько тайных правд явил
Пред миром смертный, чуда в том не много:
Здесь их узревший * — их ему внушил
139
Средь прочих истин этого чертога».
Божественная комедия (илл. Доре) - dragon.jpg

Песнь двадцать девятая

Девятое, кристальное небо, или Перводвигатель (окончание)

1
Когда чету, рожденную Латоной,
Здесь — знак Овна, там — знак Весов хранит,
А горизонт связует общей зоной,
4
То миг, когда их выровнял зенит,
И миг, в который связь меж ними пала
И каждый в новый небосвод спешит,
7
Разлучены не дольше, чем молчала
С улыбкой Беатриче, * все туда
Смотря, где Точка взор мой побеждала. *
10
Она промолвила: «Мне нет труда
Тебе ответить, твой вопрос читая *
Там, * где слились все «где» и все «когда».
13
Не чтобы стать блаженней, — цель такая
Немыслима, — но чтобы блеск лучей,
Струимых ею, молвил «Есмь», блистая, —
16
Вне времени, в предвечности своей,
Предвечная любовь сама раскрылась,
Безгранная, несчетностью любвей.
19
Она и перед этим находилась
Не в косном сне, затем что божество
Ни «до», ни «после» над водой носилось.
22
Врозь и совместно, суть и вещество
В мир совершенства * свой полет помчали, —
С тройного лука три стрелы его. *
25
Как в янтаре, стекле или кристалле
Сияет луч, причем его приход
И заполненье целого совпали,
28
Так и Творца троеобразный плод
Излился, как внезапное сиянье,
Где никакой неразличим черед.
31
Одновременны были и созданье,
И строй существ; над миром быть дано
Вершиной тем, в ком — чистое деянье,
34
А чистую возможность держит дно;
В средине — связью навсегда нетленной
С возможностью деянье сплетено. *
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Алигьери Данте читать все книги автора по порядку

Алигьери Данте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Божественная комедия (илл. Доре) отзывы

Отзывы читателей о книге Божественная комедия (илл. Доре), автор: Алигьери Данте. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*