Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана - Автор неизвестен (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗
Потом, обратившись к присутствующим, Акиса сказала:
– А вы что скажете, о правоверные?
И все в один голос ответили:
– Это правильное решение и истинное суждение.
– Я буду искать Камарию и не вернусь, пока не найду ее, – сказала Акиса, поднялась высоко в небо, расправила крылья и полетела, а царь Сайф остался в диване, ожидая ее возвращения и полагая, что его мать отправилась к царю Сайфу Араду и что Акиса скоро принесет известие о ней.
Так он провел два дня среди своих приближенных и воинов, а на третий день Акиса спустилась и поцеловала землю перед царем. Сайф обрадовался Акисе, а она сказала ему:
– О брат мой, я хочу спросить тебя о дочери царя Китая Нахид, что сталось с ней?
На это Сайф ответил Акисе со слезами:
– Клянусь Аллахом, сестра, она убита безвинно из-за моей матери Камарии, да пошлет ей Аллах неисчислимые беды!
– А ты похоронил Нахид? – спросила Акиса.
– Да, – ответил Сайф, – а ты принесла мне известия о Камарии?
Акиса сказала:
– Я нашла ее с большим трудом и теперь хочу, чтобы ты разрешил мне убить ее.
Царь Сайф ответил:
– Если только она попадет ко мне в руки, я отдам ее тебе.
– Я принесла тебе вести о ней, – сказала Акиса.
А царица Камария, увидав, что Нахид убита, Сайф проснулся и все раскрылось, испугалась за свою жизнь. Тогда она потерла настоящую пластинку-талисман Айруда, которая была у нее на руке, и когда Айруд явился, сказала ему:
– Я хочу, чтобы ты отнес меня к отцу Нахид, царю Китая. Ты знаешь его имя?
Айруд ответил:
– Да, его имя Самсам, он жестокий тиран, который поклоняется огню и не признает Аллаха – великого небесного владыку.
И Камария приказала:
– Отнеси меня к нему!
– Слушаю и повинуюсь, – ответил Айруд и, посадив Камарию на плечи, поднялся высоко в воздух, и полетел по поднебесью, а потом опустился в столице царя Самсама, у дворца повелителя Верхнего Китая, отца Нахид. Все цари Китая были подвластны этому правителю, так же как все цари эфиопов и суданцев подчинялись Сайфу Араду Громогласному. А проклятая Камария обладала отважным сердцем, и никто, кроме нее, не осмелился бы на такое дело. Она приказала Айруду опустить ее на крыше царского дворца, потом спустилась по лестницам внутрь здания и с сердцем, тверже железа, отправилась на поиски этого великого царя.
А царь тем временем сидел у себя во дворце, окруженный рабами и невольниками, которые прислуживали ему. И тут к нему вошла Камария, подобная драгоценному изваянию, извлеченному из сокровищницы, ведь прежде чем покинуть свой дворец, она надела самые роскошные одежды, лучшие ожерелья из драгоценных камней и золотые украшения. А мы уже говорили, что Камария была очень красива. И вот царь, подняв голову, вдруг увидел перед собой это прекрасное существо. Он воскликнул:
– Кто ты и откуда явилась? Ты не из моего дворца! Кто же ты, из людского рода или дух?
– О царь, не бойся, я не дух, я из рода людей и зовут меня царица Камария, а пришла я к тебе, о царь, из земель Йемена. Помнишь царя Сайфа ибн Зу Язана, который явился сюда к тебе голый и босый и излечил твою дочь Нахид от слепоты? Ты, о царь, оказал ему милость и женил его на своей дочери, а он увез ее в свою страну. Там он мучил ее, взяв еще множество жен, и, наконец, убил, потому что она сказала ему: «Верни меня к моему отцу, я не могу больше выносить этого». Он убил ее, не думая о тебе и не посчитавшись с тобой. А я сказала ему: «А ты не боишься возмездия, которое ожидает тебя, если ты убьешь ее? Ведь отец Нахид дал ее тебе в жены, и ты Должен был почитать царскую дочь так же, как царь почтил тебя». Но он в ответ замахнулся мечом и хотел убить меня. Тогда я убежала от него и пришла к тебе. А случилось все это три дня тому назад, – сказала Камария.
Тогда царь Самсам спросил ее:
– Как же ты смогла прибыть за это время в мою страну из земель Йемена?
И Камария ответила:
– У меня есть заколдованная золотая пластинка, которой служит джинн по имени Айруд. Я потерла эту пластинку и джинн доставил меня сюда без всяких трудов и тягот. И вот я явилась к тебе и рассказала обо всем. Если ты хочешь сразиться с царем Сайфом, я помогу тебе добиться цели и отдам тебе мой талисман, подобного которому нет и не было ни у одного из великих царей мира.
Услышав эти слова, царь Самсам сначала огорчился тому, что его дочь Нахид убита, но, взглянув в глаза Камарии, он пленился ее красотой, ведь мы уже говорили, как прекрасна была проклятая.
И царь Самсам сказал Камарии:
– Если Нахид убита, то она сама виновата в этом, потому что убежала с этим человеком без моего ведома. А от тебя, о царица Камария, я хочу, чтобы ты приняла мою веру, стала моей любимой женой и правила бы моим дворцом, и всем моим царством.
– А какова твоя вера, о достойный царь? – спросила Камария.
Он ответил:
– Я поклоняюсь огню.
– Я согласна, о могучий царь, ведь я об этом давно мечтаю, потому что мне известно, что поклоняться Зухалю нехорошо, ибо верующих в него ждут неудачи. Раньше я следовала вере царя эфиопов и суданцев, но раз уж я попала к тебе, то приму твою веру, стану следовать твоему примеру и буду послушна тебе во всем.
Царь Самсам обрадовался ее словам и, призвав к себе жрецов огня, рассказал им о случившемся. Потом они все вместе отправились в храм огня, потому что хоть царь совсем потерял рассудок от красоты Камарии, но боялся сделать ее своей женой, до того как она обратится в его веру. И когда они вошли в храм огня, царь приблизился к святилищу и преклонился перед ним в своем невежестве, так как он был язычником, а Камария тоже преклонилась перед святилищем, забыв о всемогущем небесном царе.
Потом жрецы заключили брачный договор по своему обычаю, и Камария стала законной женой царя Самсама. Ее ввели во дворец, и царь провел с ней ночь.
А в это время туда прилетела Акиса и увидела, что там происходит. Тогда она стала расспрашивать джиннов, обитающих в той земле, и те рассказали ей обо всем, что случилось, от начала и до конца. А потом она вернулась к царю Сайфу ибн Зу Язану и повторила ему все, что услышала. Царь Сайф сильно разгневался и, проклиная коварство своей матери, сказал Акисе:
– О Акиса, почему же ты не принесла ее сюда?
Тогда Акиса спросила:
– А если я доставлю ее к тебе, ты выполнишь мое условие?
Сайф воскликнул:
– Никогда я не сделаю этого, хотя бы моя мать поднесла мне смертную чашу своей рукой.
– Ну, и я тоже не стану зря стараться и не только не принесу ее, но задержу всякого, кто за ней отправится, и не дам ему сделать ни шагу, – сказала Акиса.
Сайф взмолился:
– О сестра, если ты принесешь ее сюда, я сам отомщу ей и утолю жажду мести.
Но Акиса ответила:
– О царь, никто не может сладить с ней, пока она владеет заколдованной пластинкой. Раз талисман в ее руках, никто из джиннов не осмелится приблизиться к ней.
Тут вмешался волшебник Бурнух:
– О царь, я отправлюсь к царю Китая вместе с Акисой, может быть, я сумею выкрасть у Камарии этот талисман.
– С богом, – воскликнул Сайф, – садись в свой кувшин и лети.
– Отправляйся со мной, – сказал Бурнух Акисе, и они поднялись в воздух и летели, пока не прибыли в город царя Самсама.
В самом начале ночи они опустились на землю, и Бурнух подождал до полуночи, а потом тихонько пробрался к окну покоя, в котором пировали царь Самсам и Камария. Заглянув в окно, он увидел, что они пьяны, а Камария, лежа рядом с царем, говорит ему:
– До каких пор ты будешь терпеть, когда же ты отомстишь за свою дочь?
А царь отвечает ей:
– Клянусь огнем, я должен отправиться в страны Йемена, никого я не оставлю там в живых, истреблю всех от мала до велика.
– А я буду помогать тебе в бою и заставлю царя эфиопов и суданцев прийти к тебе на подмогу со своими воинами, посланцами скорой смерти, – вторила ему Камария.