Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии - Поэтическая антология (книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии - Поэтическая антология (книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии - Поэтическая антология (книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Древневосточная литература / Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 59 60 61 62 63 Вперед
Перейти на страницу:

ЦУНЭЯСУ — см. Урин-ин-но мико.

ЮСЭН, 836–900. Буддийский священник. Имел звание «мастера аскетической практики» (рисси) (393, 395).

ЯТАБЭ-НО НАДЗАНЭ, ум. в 900 г. В 884 г. окончил Придворный" университет. В 899 г. получил должность старшего секретаря (дайнайки) (444).

О ЯПОНСКОМ КАЛЕНДАРЕ

В период Хэйан (794-1192) и далее, вплоть до конца XIX в., японцы пользовались лунным календарем. Таким образом, Новый год, считавшийся первым весенним праздником, начинался в конце января — начале февраля. Год делился на четыре сезона — весну, лето, осень и зиму — по три месяца в каждом, но иногда для корректировки календаря приходилось вводить «дополнительный» весенний месяц. Кроме того, в каждом времени года существовали более дробные сезонные подразделения (всего числом двадцать четыре), которые, правда, оформились несколько позднее и в хэйанской поэзии заметной роли не играли. Месяцы именовали в порядке перечисления («первая луна», «вторая», «пятая» и т. д.). Однако существовали и специальные названия для каждого месяца; некоторые из них, как, например, Каннадзуки («месяц сокрывшихся богов»), часто фигурируют в поэзии вака, другие не упоминаются вовсе.

Летоисчисление велось так же, как оно ведется и в современной Японии, то есть по эпохам правления, годам царствования императоров. В некоторых случаях названия (девиз) правления могли по тем или иным соображениям меняться. Непосредственно к авторам и произведениям «Кокинвакасю» хронологически относятся следующие императоры.

СПРАВОЧНАЯ ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА

ИмяГоды правленияНазвание эпохиНачало эпохи
Камму781-806Тён-о781
Энряку782
Хэйдзэй806-809Дайдо806
Сана809-823Конин810
Дзюниа823-833Тэнтё824
Ниммё833-850Сёва834
Кадзё848
Монтоку850-858Ниндзю851
Сайко854
Тэннан857
Сэйва858-876Дзёган859
Ёдзэй876-884Гэнкэй877
Коко884-887Нинна885
Уда887-897Кампё889
Дайго897-930Сётай898
Энги901 (оконч. 923)

СВЕДЕНИЯ О ПЕРЕВОДЧИКЕ

Александр Аркадьевич Долин (род. в 1949 г.) — известный российский японовед-культуролог, в настоящее время профессор Токийского Университета иностранных языков.

В переводе А. Долина выходили многочисленные сборники классической и современной японской поэзии: «Осенние цикады (из японской лирики позднего средневековья)» (М., 1981), «Времена года (современная японская поэзия традиционных жанров)» (М., 1982), «Одинокий сверчок (классическая поэзия хайку)» (М., 1987), «Голоса вещей (послевоенная японская поэзия)» (М., 1989), «Лунные блики (классическая японская поэзия конца XIX-первой половины XX в.)» (М., 1991) и др. В настоящее время А. Долин плодотворно сотрудничает с издательством «Гиперион», в котором вышли уже семь его книг и готовятся к печати еще четыре.

А. Долин автор ряда научных монографий, опубликованных в России и за рубежом: «Японский романтизм и становление новой поэзии» (М., 1978), «Очерки современной японской поэзии» (М., 1984), «Новая японская поэзия» (М., 1990) и др. Он переводил также рассказы, повести, драмы японских писателей, литературоведческие и культурологические труды.

В Японии изданы две книги социально-психологических очерков А. Долина о России.

СОДЕРЖАНИЕ

Кёдзо Синдо. «Кокинвакасю» — гордость японской поэзии…………… 5

Александр Долин. В мире классической вака……………………………………. 8

Кокинвакасю

Предисловие Ки-но Цураюки…………………………………………………………. 42

Свитки I, II. Весенние песни…………………………………………………………… 55

Свиток III. Летние песни…………………………………………………………………. 91

Свитки IV V. Осенние песни…………………………………………………………… 103

Свиток VI. Зимние песни……………………………………………………………….. 143

Свиток VII. Песни-славословия……………………………………………………. 153

Свиток VIII. Песни разлуки……………………………………………………………. 161

Свиток IX. Песни странствий………………………………………………………… 175

Свиток X. Названия………………………………………………………………………… 183

Свитки XI–XV. Песни любви…………………………………………………………… 197

Свиток XVI. Песни скорби…………………………………………………………….. 175

Свитки XVII–XVIII. Разные песни……………………………………………………. 303

Свиток XIX. Песни смешанных форм…………………………………………… 343

Свиток XX. Песни из собрания палаты песен……………………………… 369

Предисловие Ки-но Ёсимоти……………………………………………………… 379

Комментарии

Комментарии к предисловию Ки-но Цураюки……………………………. 385

Комментарии к стихотворениям……………………………………………………. 389

Комментарии к предисловию Ки-но Ёсимоти……………………………… 409

Приложения

Указатель известных авторов «Кокинвакасю»…………………………….. 413

О японском календаре……………………………………………………………………. 423

Избранная библиография……………………………………………………………… 424

Сведения о переводчике………………………………………………………………….. 428

Назад 1 ... 59 60 61 62 63 Вперед
Перейти на страницу:

Поэтическая антология читать все книги автора по порядку

Поэтическая антология - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии отзывы

Отзывы читателей о книге Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии, автор: Поэтическая антология. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*